因为我睡不着所以我打算看月亮,然后因为光照到了我的脚,我想拍,手机太差劲了,所以我只拍了光源,没想到是灯。我还特地配了彪德西的《月光》。 所以我就拉了凳子坐到窗外看月亮了,可是房屋太高,月亮被挡住了,空气中一股鸭粪的味道,我往楼下看,以前有的树木现在变成停车场了。分享Pascal Rogé的单曲《Suite bergamasque, L.75 - 3. Clair de lune》: https://t.cn/A6x7GKOB
St. Clair Seeking Balance
刚上皮是非常浓郁的薰衣草精油,就好像去马杀鸡店里、瑜伽店里,那种略带清凉的精油感,提神又舒缓。以前对薰衣草没什么感受,这次觉得真好闻,令人眉头舒展,抚平内心的细纹。随后而来的是柑橘那沁心的酸。
柑橘调真的是妙,发甜的橙子让人想到晴朗的阳光;清爽的柠檬让人想起甜甜的汽水;青柠多汁可口,有时也显得宁静。而这支香水里的柑橘与薰衣草慢慢结合之后,我奇妙的联想到夏日的大海:香柠檬的绿意与薰衣草的苦感就像海面升起的水汽,虽然没有水生调,但是这种清新和舒展确实让我想起了海;而柑橘(柠檬、橘子等)的明媚也没有丢掉,那种闪烁的明亮好似浪花卷起的、亮晶晶的泡沫。
中后调是甜美的白花香气,离远闻甘美的气味更为明显,也带有些类似熟透的果香,令我想起卡萨布兰卡和园丁手套手套;凑近的话草本和精油感依旧占据上风。香水在我皮肤的以混沌的烟熏劳丹脂收场。
前年夏天去芝加哥的时候,看到有很多人人在海边练瑜伽,天和海都是安逸的蓝色,人们穿着五颜六色的瑜伽服,一切都生机勃勃,是那种看到就会让人扬起嘴角的场景。我在seeking balance里也闻到了生机。
(这篇香评在我手机里待了十个多月……本来一月份就想写st clair合集的……)
#Syco的今日试香##Syco闻香##100天香水打卡#
刚上皮是非常浓郁的薰衣草精油,就好像去马杀鸡店里、瑜伽店里,那种略带清凉的精油感,提神又舒缓。以前对薰衣草没什么感受,这次觉得真好闻,令人眉头舒展,抚平内心的细纹。随后而来的是柑橘那沁心的酸。
柑橘调真的是妙,发甜的橙子让人想到晴朗的阳光;清爽的柠檬让人想起甜甜的汽水;青柠多汁可口,有时也显得宁静。而这支香水里的柑橘与薰衣草慢慢结合之后,我奇妙的联想到夏日的大海:香柠檬的绿意与薰衣草的苦感就像海面升起的水汽,虽然没有水生调,但是这种清新和舒展确实让我想起了海;而柑橘(柠檬、橘子等)的明媚也没有丢掉,那种闪烁的明亮好似浪花卷起的、亮晶晶的泡沫。
中后调是甜美的白花香气,离远闻甘美的气味更为明显,也带有些类似熟透的果香,令我想起卡萨布兰卡和园丁手套手套;凑近的话草本和精油感依旧占据上风。香水在我皮肤的以混沌的烟熏劳丹脂收场。
前年夏天去芝加哥的时候,看到有很多人人在海边练瑜伽,天和海都是安逸的蓝色,人们穿着五颜六色的瑜伽服,一切都生机勃勃,是那种看到就会让人扬起嘴角的场景。我在seeking balance里也闻到了生机。
(这篇香评在我手机里待了十个多月……本来一月份就想写st clair合集的……)
#Syco的今日试香##Syco闻香##100天香水打卡#
En route vers une alimentation plus saine et respectueuse de l’environnement !
☘️在健康饮食和保护环境的道路上不断前行!
Dimanche 31 octobre 2021, 30 éco-citoyens ont participé à un atelier animé par Mme LIU Ying, fondatrice de Ying’s organic et spécialiste de l’agriculture biologique !
2021年10月31日星期日,30位生态环保公民参加了由沈阳水木田园创始人、有机农业专家刘莹女士主持的工作坊活动!
Cet atelier, qui s’inscrivait dans les activités du Mois franco-chinois de l’environnement, a présenté les dangers que représente l'usage de pesticides et engrais chimiques dans l'agriculture intensive. Le message était clair : une agriculture biologique, respectueuse des écosystèmes est souhaitable et comporte de nombreux avantages, non seulement pour la planète mais aussi en termes de santé !
作为中法环境月系列活动之一,该工作坊介绍了在农业生产中使用农药和化肥所带来的危害,清楚地警示人们:倡导有机农业、尊重生态系统对星球以及人类健康所带来的益处!
Les participants ont également visité la ferme Ying’s Organic et eu la chance de déguster une délicieuse salade.
参加者们还参观了水木田园有机农场,并有幸品尝到了美味沙拉。
[思考]Finalement, l’agriculture biologique ne serait-elle pas un moyen de protéger l’écosystème et de se protéger soi-même ?
最后,我们再次提出问题:有机农业难道不是保护生态系统以及我们自身的一种有效方式吗?
#中法环境月#
☘️在健康饮食和保护环境的道路上不断前行!
Dimanche 31 octobre 2021, 30 éco-citoyens ont participé à un atelier animé par Mme LIU Ying, fondatrice de Ying’s organic et spécialiste de l’agriculture biologique !
2021年10月31日星期日,30位生态环保公民参加了由沈阳水木田园创始人、有机农业专家刘莹女士主持的工作坊活动!
Cet atelier, qui s’inscrivait dans les activités du Mois franco-chinois de l’environnement, a présenté les dangers que représente l'usage de pesticides et engrais chimiques dans l'agriculture intensive. Le message était clair : une agriculture biologique, respectueuse des écosystèmes est souhaitable et comporte de nombreux avantages, non seulement pour la planète mais aussi en termes de santé !
作为中法环境月系列活动之一,该工作坊介绍了在农业生产中使用农药和化肥所带来的危害,清楚地警示人们:倡导有机农业、尊重生态系统对星球以及人类健康所带来的益处!
Les participants ont également visité la ferme Ying’s Organic et eu la chance de déguster une délicieuse salade.
参加者们还参观了水木田园有机农场,并有幸品尝到了美味沙拉。
[思考]Finalement, l’agriculture biologique ne serait-elle pas un moyen de protéger l’écosystème et de se protéger soi-même ?
最后,我们再次提出问题:有机农业难道不是保护生态系统以及我们自身的一种有效方式吗?
#中法环境月#
✋热门推荐