[今天是2021.10.31周日]
距离2022考研还有54天
Even in a bad situation, there is a always positive side. Remind one thing: the darker the night, the brighter the stars.
即使在糟糕的情况下,也总有积极的一面。提醒一件事:夜越黑,星星越亮。#2022考研##2023考研[超话]##决战考研##考研[超话]#
距离2022考研还有54天
Even in a bad situation, there is a always positive side. Remind one thing: the darker the night, the brighter the stars.
即使在糟糕的情况下,也总有积极的一面。提醒一件事:夜越黑,星星越亮。#2022考研##2023考研[超话]##决战考研##考研[超话]#
#考研# #考研英语#
【历年考研英语试题长难句解析(209】
But the professional companies prospered in their permanent theaters, //and university men with literary ambitions //were quick to turn to these theaters //as offering a means of livelihood.
首先,需要找到标志进行断句,第一个逗号可以断句;剩余句子中无标点和连词则寻找适当短语断句,with literary ambitions短语结束处;as介词短语开始处。
其次,调结构,定句意(分句)。分句①中有v.+介词短语in their permanent theaters需要调整语序,介词短语放动词前翻译,译为:但是专业剧团在他们固定剧场里蓬勃发展;分句②中有n.+介词短语with literary ambitions,介词短语放在名词之前翻译,译为:大学里有文学抱负的人;分句③正常顺译,译为:迅速转向这些剧场;分句④中as介词短语,译为:作为一种谋生手段。
最后,依逻辑,组整句,要注意分句间的语序问题。整合译文如下:
“但是专业剧团在他们固定的剧场里蓬勃发展,而大学里有文学抱负的人们迅速转向这些剧场,作为一种谋生手段。”
【历年考研英语试题长难句解析(209】
But the professional companies prospered in their permanent theaters, //and university men with literary ambitions //were quick to turn to these theaters //as offering a means of livelihood.
首先,需要找到标志进行断句,第一个逗号可以断句;剩余句子中无标点和连词则寻找适当短语断句,with literary ambitions短语结束处;as介词短语开始处。
其次,调结构,定句意(分句)。分句①中有v.+介词短语in their permanent theaters需要调整语序,介词短语放动词前翻译,译为:但是专业剧团在他们固定剧场里蓬勃发展;分句②中有n.+介词短语with literary ambitions,介词短语放在名词之前翻译,译为:大学里有文学抱负的人;分句③正常顺译,译为:迅速转向这些剧场;分句④中as介词短语,译为:作为一种谋生手段。
最后,依逻辑,组整句,要注意分句间的语序问题。整合译文如下:
“但是专业剧团在他们固定的剧场里蓬勃发展,而大学里有文学抱负的人们迅速转向这些剧场,作为一种谋生手段。”
[今天是2021.10.29周五]
距离2022考研还有56天
Once we believe in ourselves, we can risk curiosity, wonder, spontaneous delight, or any experience that reveals the human spirit.
相信自己,我们就能够有勇气去践行我们的好奇,想法,油然而生的喜悦,或是那些展现人类精神的体验。#2022考研##2023考研[超话]##考研[超话]##决战考研#
距离2022考研还有56天
Once we believe in ourselves, we can risk curiosity, wonder, spontaneous delight, or any experience that reveals the human spirit.
相信自己,我们就能够有勇气去践行我们的好奇,想法,油然而生的喜悦,或是那些展现人类精神的体验。#2022考研##2023考研[超话]##考研[超话]##决战考研#
✋热门推荐