#小虾的朝圣之路110K# (补发20190604 23:44)萌萌真的是超级给力,油门一踩把我带到了Fisterra——由拉丁语Finis Terrae衍生,Land‘s End——中二一点就叫做世界的尽头了。
自己走了这么久,都没弄明白这条路的由来[猪头]反正是冲着这个0km的碑来的...为了能看看尽头的海与天,为了能一个人安静想想那些孤独里的恐惧,也为了试试我是否能够独自对抗这个世界?
115km➡️0km,Camino de Santiago 心愿清单clear,所有苦难都会结束,因为你总能救赎自己。这场徒步,感谢所有遇见,只记住那些温柔的存在。
❤️
Love yourself
自己走了这么久,都没弄明白这条路的由来[猪头]反正是冲着这个0km的碑来的...为了能看看尽头的海与天,为了能一个人安静想想那些孤独里的恐惧,也为了试试我是否能够独自对抗这个世界?
115km➡️0km,Camino de Santiago 心愿清单clear,所有苦难都会结束,因为你总能救赎自己。这场徒步,感谢所有遇见,只记住那些温柔的存在。
❤️
Love yourself
[每天一词] finance /'faɪnæns/ 财政,财政学;金融[钱][钱][钱]
它来自拉丁语finis(结束),词根fin-“结束”较常见,如final(最后的),finish(结束);
“结束”就是到达边界,所以词根fin-由“结束”又引申为“边界,界限”,如confine(限制)。
finance最初指用于“终结”债务的钱款
international finance 国际金融~~~~
Finance for education comes from taxpayers. 教育经费来自纳税人。
它来自拉丁语finis(结束),词根fin-“结束”较常见,如final(最后的),finish(结束);
“结束”就是到达边界,所以词根fin-由“结束”又引申为“边界,界限”,如confine(限制)。
finance最初指用于“终结”债务的钱款
international finance 国际金融~~~~
Finance for education comes from taxpayers. 教育经费来自纳税人。
https://t.cn/E6wZHdf教宗推文2019年4月6日
四旬期是重新找到生命方向的时期。耶稣是我们现世旅途的目标,因此方向必须指向祂。
IT: La #Quaresima è il tempo per ritrovare la rotta della vita. È il Signore la meta del nostro viaggio nel mondo: la rotta va impostata su di Lui.
FR: Le #Carême est une temps qui aide à retrouver le cours de la vie. Le but de notre voyage dans le monde est le Seigneur : le cap doit être mis sur Lui.
PT: A #Quaresma é o tempo para reencontrar a rota da vida. É o Senhor a meta da nossa viagem no mundo: a rota deve ser definida sobre ele.
ES: La #Cuaresma es el tiempo para reencontrar la ruta de la vida. El Señor es la meta de nuestro peregrinaje en el mundo: hay que trazar la ruta en relación a Él.
EN: #Lent is the time to rediscover our way back to life. The Lord is the destination of our journey in the world: the course must be set on Him.
DE: Die #Fastenzeit ist die Zeit, den Kurs des Lebens wiederzufinden. Der Herr ist das Ziel unserer irdischen Reise. Der Kurs muss auf ihn hin ausgerichtet werden.
PL: #WielkiPost jest czasem, aby odnaleźć drogę życia. Pan jest celem naszej podróży w świecie: kierunek powinien być nastawiony na Niego.
LN: Quadragesimali tempore vitae cursum revocare necesse est. Dominus est in mundo nostri itineris finis: cursus in Eum est dirigendus.
AR:الصوم هو الزمن لنجد مجدّدًا مسار الحياة. الرب هو هدف رحلتنا وينبغي علينا أن نرسم عليه مسارنا.
四旬期是重新找到生命方向的时期。耶稣是我们现世旅途的目标,因此方向必须指向祂。
IT: La #Quaresima è il tempo per ritrovare la rotta della vita. È il Signore la meta del nostro viaggio nel mondo: la rotta va impostata su di Lui.
FR: Le #Carême est une temps qui aide à retrouver le cours de la vie. Le but de notre voyage dans le monde est le Seigneur : le cap doit être mis sur Lui.
PT: A #Quaresma é o tempo para reencontrar a rota da vida. É o Senhor a meta da nossa viagem no mundo: a rota deve ser definida sobre ele.
ES: La #Cuaresma es el tiempo para reencontrar la ruta de la vida. El Señor es la meta de nuestro peregrinaje en el mundo: hay que trazar la ruta en relación a Él.
EN: #Lent is the time to rediscover our way back to life. The Lord is the destination of our journey in the world: the course must be set on Him.
DE: Die #Fastenzeit ist die Zeit, den Kurs des Lebens wiederzufinden. Der Herr ist das Ziel unserer irdischen Reise. Der Kurs muss auf ihn hin ausgerichtet werden.
PL: #WielkiPost jest czasem, aby odnaleźć drogę życia. Pan jest celem naszej podróży w świecie: kierunek powinien być nastawiony na Niego.
LN: Quadragesimali tempore vitae cursum revocare necesse est. Dominus est in mundo nostri itineris finis: cursus in Eum est dirigendus.
AR:الصوم هو الزمن لنجد مجدّدًا مسار الحياة. الرب هو هدف رحلتنا وينبغي علينا أن نرسم عليه مسارنا.
✋热门推荐