#moments of yesterday:
1. 朋友日本带回来两个转运小礼物
2. 羽毛球馆没有空调,四个人喷shirt cool自降体温
3. Comments on 浓缩咖啡星冰乐:
“Of course it looks great because it has my name on it”
4. 吉庆街感受夏日烟火气
5. 每次路过王家墩东都想冲下地铁小酌几杯
6. 关于”cheat down”的Ruru theory
1. 朋友日本带回来两个转运小礼物
2. 羽毛球馆没有空调,四个人喷shirt cool自降体温
3. Comments on 浓缩咖啡星冰乐:
“Of course it looks great because it has my name on it”
4. 吉庆街感受夏日烟火气
5. 每次路过王家墩东都想冲下地铁小酌几杯
6. 关于”cheat down”的Ruru theory
正如大多数人所知道的,根据民意调查,我赢得了每一场辩论,包括与歪扭扭的希拉里克林顿的三场辩论,尽管事实上,在第一场辩论中,他们调整了我的声音,并被抓住。这伙人看起来比歪扭扭的要容易些,但你不知道吗? (by 百度翻译)
大多数人都知道,根据民意调查,我赢得了每一场辩论,包括与希拉里·克林顿(Hillary Clinton)的三场辩论,尽管在第一次辩论中,他们调节了我的声音,并抓住了。这个船员看起来比克鲁克更容易,但你永远不知道吗? (by Bing 翻译)
正如大多数人都知道的那样,根据民意调查,我赢得了每一场辩论,其中包括与克劳德希拉里克林顿的三场辩论,尽管在第一次辩论中,他们调整了我的声音,并被抓住了。 这个工作人员看起来比弯曲更容易,但你永远不知道? (by Google 翻译)
As most people are aware, according to the Polls, I won EVERY debate, including the three with Crooked Hillary Clinton, despite the fact that in the first debate, they modulated the sound on me, and got caught. This crew looks somewhat easier than Crooked, but you never know?
大多数人都知道,根据民意调查,我赢得了每一场辩论,包括与希拉里·克林顿(Hillary Clinton)的三场辩论,尽管在第一次辩论中,他们调节了我的声音,并抓住了。这个船员看起来比克鲁克更容易,但你永远不知道吗? (by Bing 翻译)
正如大多数人都知道的那样,根据民意调查,我赢得了每一场辩论,其中包括与克劳德希拉里克林顿的三场辩论,尽管在第一次辩论中,他们调整了我的声音,并被抓住了。 这个工作人员看起来比弯曲更容易,但你永远不知道? (by Google 翻译)
As most people are aware, according to the Polls, I won EVERY debate, including the three with Crooked Hillary Clinton, despite the fact that in the first debate, they modulated the sound on me, and got caught. This crew looks somewhat easier than Crooked, but you never know?
给你系鞋带的人,让你吃胖的人
Those who tie your shoelaces, those who let you eat fat,
给你弄刘海的人,摸你头的人
He who bangs your head, he who touches your head,
你打他却不还手的人,你累时给你鼓励的人
He who hits you but does not hit you back, he who inspires you when you are tired,
对你傻笑的人,老是一直看你的人
He who laughs at you, who always looks at you,
给你唱歌的人,是你应该去珍惜的人
The one who sings to you is the one you should cherish.
✋热门推荐