#听碟偶记# 夏庞蒂埃:地狱里的奥菲欧
相较于奥芬巴赫的同名作品,夏庞蒂埃的这部最后的两幕短歌剧知名度要低得多。该作是为其赞助人而作,展现了奥菲欧穿行地下寻找尤莉迪茜的旅程。歌瑞斯邦古乐团灌录的这张唱片,优雅节制,封面色调颇有几分霍珀式的静谧。
Marc-Antoine Charpentier: La Descente d'Orphée aux Enfers
Ensemble Correspondances, Sébastien Daucé [harmonia mundi]
相较于奥芬巴赫的同名作品,夏庞蒂埃的这部最后的两幕短歌剧知名度要低得多。该作是为其赞助人而作,展现了奥菲欧穿行地下寻找尤莉迪茜的旅程。歌瑞斯邦古乐团灌录的这张唱片,优雅节制,封面色调颇有几分霍珀式的静谧。
Marc-Antoine Charpentier: La Descente d'Orphée aux Enfers
Ensemble Correspondances, Sébastien Daucé [harmonia mundi]
【北京2022年冬奥会北京及延庆赛区全面完工】10月28日,作为北京市冬奥工程建设的收官之作,承担着北京冬奥会、冬残奥会开闭幕式任务的国家体育场“鸟巢”改造工程完工。至此,北京2022年冬奥会北京及延庆赛区场馆和配套基础设施全面完工。La ville hôte de Beijing a marqué cette semaine le compte à rebours de 100 jours avant la tenue des Jeux olympiques d'hiver de 2022. Tous les travaux de construction des sites de compétition au centre-ville et dans l'arrondissement de Yanqing en banlieue nord-ouest ont pris fin. Alors que la rénovation du stade national "Nid d'oiseaux" a été accomplie jeudi. Des infrastructures de soutien, y compris des voies ferrées à grande vitesse, ont été mises en service. La construction d'installations temporaires a commencé, y compris des systèmes de services aux spectateurs et aux athlètes. Ceux-ci devraient être achevés d'ici la fin de cette année. Les Jeux olympiques d'hiver de Beijing commenceront le 4 février. #Beijing2022# #JO2022#
【中老铁路】万众瞩目的中老铁路即将开通啦!全长1000多公里,北起中国云南省省会昆明,南至老挝首都万象,由中国段、老挝段两段组成,是中国“一带一路”倡议与老挝“变陆锁国为陆联国”战略的对接项目。铁路沿线生态环境原始,动植物资源丰富,途经野象谷,还专门为亚洲象开辟绿色通道。值此之际,CGTN法语频道摄制组前往云南省昆明市、玉溪市、西双版纳州多地施工项目前线,带您领略铁路设计者、建设者、运营者的风采,听听一条铁路承载着多少人的故事!Le chemin de fer Chine-Laos tant attendu est sur le point d'être inauguré ! S'étendant sur plus de 1 000 kilomètres, ce trajet relie Kunming, la capitale de la province chinoise du Yunnan (sud-ouest), à la capitale du Laos, Vientiane. Il s'agit d'un projet d'amarrage stratégique entre l'initiative "Ceinture et Route", proposée par la Chine, et la stratégie du Laos qui vise à passer d'un pays enclavé à une plaque tournante ferroviaire. L'environnement écologique le long du chemin de fer est original, riche en faune et flore. Et on a pris des mesures spécialement pour ne pas déranger des animaux sauvages, comme des éléphants d'Asie. À cette occasion, une équipe de tournage de CGTN Français s'est rendue en première ligne des projets de construction à Kunming, Yuxi et Xishuangbanna, dans la province du Yunnan, pour interviewer des concepteurs, des constructeurs et des exploitants ferroviaires. Voici leurs récits surprenants entourant la construction du chemin de fer Chine-Laos ! #CeintureEtRoute#
✋热门推荐