#吉岡里帆[超话]#riho_yoshioka INS【2021.9.1】 9月になっちゃいましたね。夏も終わりかぁ今年は舞台稽古一色だったので夏らしい事はしませんでしたが、今年も「海獣の子供」は見ました。何度見ても世界観に引き込まれて海や空を感じられる名作。夏になると見たくなりますスタジオ4℃の作品はどれも繊細で大好きです。登場人物の心情描写が丁寧で、絵があまりに美しい。「鉄コン筋クリート」は原作ファンでしたがアニメ版も面白い!勘違いしてたのですが主題歌ASIAN KUNG-FU GENERATIONの"或る街の群青"でした!でも個人的に大好きなBUMP OF CHICKENの"arrows"って曲を何故か思い出します。内容とリンクしてるように感じるから?か…うーん、でもどっちも良い曲!興味ある方は調べて欲しいのですが、スタジオ4℃が生まれた経緯のエピソードも熱くて熱くて!あああ早く新作が見たいです!#海獣の子供#鉄コン筋クリート#漁港の肉子ちゃん#アニメ#スタジオ4℃
#每日栗词#第 609 颗 | bump up,表示「猛增」,除了 increase rapidly, soar,你还能想到什么表达呢?
栗之的解释:bump 常用来表示「碰撞」,作名词时,bump 还可以指身上因为撞击造成的「肿块」。但是 bump up 的意思却是指「突然大幅度提高,增加」。给大家创造一个联想:身上肿的地方肯定比不肿的地方「高」,所以 bump up 是指「大幅提高」。
bump up
■ 英文释义:to suddenly increase something by a large amount
■ Prices were bumped up by 10 percent last week.
■ 上个星期物价上涨了百分之十。#考研[超话]#
栗之的解释:bump 常用来表示「碰撞」,作名词时,bump 还可以指身上因为撞击造成的「肿块」。但是 bump up 的意思却是指「突然大幅度提高,增加」。给大家创造一个联想:身上肿的地方肯定比不肿的地方「高」,所以 bump up 是指「大幅提高」。
bump up
■ 英文释义:to suddenly increase something by a large amount
■ Prices were bumped up by 10 percent last week.
■ 上个星期物价上涨了百分之十。#考研[超话]#
#每日栗词#第 609 颗 | bump up,表示「猛增」,除了 increase rapidly, soar,你还能想到什么表达呢?
栗之的解释:bump 常用来表示「碰撞」,作名词时,bump 还可以指身上因为撞击造成的「肿块」。但是 bump up 的意思却是指「突然大幅度提高,增加」。给大家创造一个联想:身上肿的地方肯定比不肿的地方「高」,所以 bump up 是指「大幅提高」。
bump up
■ 英文释义:to suddenly increase something by a large amount
■ Prices were bumped up by 10 percent last week.
■ 上个星期物价上涨了百分之十。
#studyaccount[超话]##2022考研党[超话]##考研[超话]#
栗之的解释:bump 常用来表示「碰撞」,作名词时,bump 还可以指身上因为撞击造成的「肿块」。但是 bump up 的意思却是指「突然大幅度提高,增加」。给大家创造一个联想:身上肿的地方肯定比不肿的地方「高」,所以 bump up 是指「大幅提高」。
bump up
■ 英文释义:to suddenly increase something by a large amount
■ Prices were bumped up by 10 percent last week.
■ 上个星期物价上涨了百分之十。
#studyaccount[超话]##2022考研党[超话]##考研[超话]#
✋热门推荐