#浙江树人大学[超话]##树大广播台歌单#️#晚安树大#
2021年10月29日 周五
★杨汛桥今日歌单分享~
1.《浙江树人大学校歌》
2.《周五新闻211029(苏佳乐 贾馨诒)》
3.《一洲怡会20211029(小乙 阿娄)》
bgm:
《Le Plus Beau Et Le Plus Triste Paysage》—Variavs Artists
《Suis-moi》—Hans Zimmer
《haru》—hideyuki hashimoto
4《独家20211029(章雨嫣 俞书越 胡梦媛)》
5.微博点歌
《还可以》-JonyJ
《22秒》 -Aio2
《7%》 -XMASwu
《让我留在你身边》一陈奕迅
【导播】郑嘉琪 戴杭希 沈石军 唐梦尧 杨汉军
每天广播结束后,小台都会把节目上传到网易云和荔枝喔!记得关注我们呀!
网易云搜索:树大之声(电台)
荔枝搜索:FM198807
:校全媒体中心广播台孔林瀚 https://t.cn/RwlL5kN
2021年10月29日 周五
★杨汛桥今日歌单分享~
1.《浙江树人大学校歌》
2.《周五新闻211029(苏佳乐 贾馨诒)》
3.《一洲怡会20211029(小乙 阿娄)》
bgm:
《Le Plus Beau Et Le Plus Triste Paysage》—Variavs Artists
《Suis-moi》—Hans Zimmer
《haru》—hideyuki hashimoto
4《独家20211029(章雨嫣 俞书越 胡梦媛)》
5.微博点歌
《还可以》-JonyJ
《22秒》 -Aio2
《7%》 -XMASwu
《让我留在你身边》一陈奕迅
【导播】郑嘉琪 戴杭希 沈石军 唐梦尧 杨汉军
每天广播结束后,小台都会把节目上传到网易云和荔枝喔!记得关注我们呀!
网易云搜索:树大之声(电台)
荔枝搜索:FM198807
:校全媒体中心广播台孔林瀚 https://t.cn/RwlL5kN
【“进博号”来了!进博展品坐着中欧班列来上海】“进博号”来了!10月29日上午,首班“中欧班列-进博号”到达上海,从德国汉堡出发的该趟班列上装载了智能真空喷射冲洗系统、电机零件等第四届中国国际进口博览会参展展品,这也是进博会展品首次坐中欧班列直达上海。#中国国际进口博览会# #CIIE2021# Vendredi matin, le premier train de fret Chine-Europe baptisé "Jinbo" est arrivé à Shanghai, ponctuant la première expédition de produits présentés à l'Exposition internationale d'importation de la Chine (CIIE) par train de fret à destination de cette municipalité.
Au total, 35 conteneurs d'une capacité totale d'environ 460 tonnes ont d'abord été rassemblés à Hambourg et à Duisbourg en Allemagne, envoyés vers Malaszewicze en Pologne, puis acheminés par la ligne de fret vers la Chine, où ils sont entrés par le col d'Alataw, un grand port ferroviaire du Xinjiang, avant d'être aiguillés vers leur destination finale, Shanghai.
"Jinbo" est l'abréviation de la CIIE en chinois. Parmi les produits présentés lors de la 4e CIIE, on trouve notamment des pièces de machines électriques. Les produits et le train ont tous été désinfectés et examinés avant d'entrer en Chine, dans le respect des consignes de prévention et de contrôle de l'épidémie en vigueur.
Selon Wang Jinqiu, président de la société d'exploitation du train, le transport des marchandises par la ligne de fret Chine-Europe jusqu'à leur destination a pris moitié moins de temps qu'estimé précédemment.
Le "Shanghai Express", le premier train de fret Chine-Europe de Shanghai, a quitté la ville en septembre, marquant le premier service ferroviaire transfrontalier entre Shanghai et l'Europe. À ce jour, quatre trains de fret Chine-Europe ont quitté Shanghai pour Hambourg.
Au total, 35 conteneurs d'une capacité totale d'environ 460 tonnes ont d'abord été rassemblés à Hambourg et à Duisbourg en Allemagne, envoyés vers Malaszewicze en Pologne, puis acheminés par la ligne de fret vers la Chine, où ils sont entrés par le col d'Alataw, un grand port ferroviaire du Xinjiang, avant d'être aiguillés vers leur destination finale, Shanghai.
"Jinbo" est l'abréviation de la CIIE en chinois. Parmi les produits présentés lors de la 4e CIIE, on trouve notamment des pièces de machines électriques. Les produits et le train ont tous été désinfectés et examinés avant d'entrer en Chine, dans le respect des consignes de prévention et de contrôle de l'épidémie en vigueur.
Selon Wang Jinqiu, président de la société d'exploitation du train, le transport des marchandises par la ligne de fret Chine-Europe jusqu'à leur destination a pris moitié moins de temps qu'estimé précédemment.
Le "Shanghai Express", le premier train de fret Chine-Europe de Shanghai, a quitté la ville en septembre, marquant le premier service ferroviaire transfrontalier entre Shanghai et l'Europe. À ce jour, quatre trains de fret Chine-Europe ont quitté Shanghai pour Hambourg.
【#国际锐评#|美国需要好好听一听北京香山论坛的声音】2021年度北京香山论坛专家视频会26日晚在北京闭幕。两天时间里,20多个国家、50多位学者围绕大国关系与亚太安全、多边主义与国际体系等议题进行了深入交流与探讨,为全球安全治理贡献智慧。他们普遍认为,应当坚持多边主义与合作共赢,共同维护世界和平稳定。L'atelier du Forum Xiangshan 2021 de Beijing, qui s'est déroulé en visioconférence, a pris fin le 26 octobre, après avoir réuni plus de 50 experts et universitaires venus d'une vingtaine de pays. Cet événement de deux jours a permis aux participants de discuter profondément de plusieurs sujets, notamment les relations entre les grandes puissances et la sécurité en Asie-Pacifique, le multilatéralisme et le système international. #AvisDExpert# 法语全文:https://t.cn/A6MFroYC
✋热门推荐