#长征胜利85周年##双语#长征是一次理想信念的伟大远征。 A great journey, the Long March was built on ideals and beliefs.
长征的胜利,是中国共产党人理想的胜利,是中国共产党人信念的胜利。 The Long March was a triumph for the ideals and the beliefs of Chinese Communists.
风雨浸衣骨更硬,野菜充饥志越坚;官兵一致同甘苦,革命理想高于天。Their bones hardened by the wind and rain that penetrated their clothes; their will tempered by the wild greens that eased their hunger. Officers and soldiers endured the bitterness together, their revolutionary ideals rising above all else.
长征的胜利,靠的是红军将士压倒一切敌人而不被任何敌人所压倒、征服一切困难而不被任何困难所征服的英雄气概和革命精神。 The Long March owed its success to the heroism and revolutionary spirit of the Red Army, who overcame all enemies and conquered all difficulties instead to succumbing to them.
长征的胜利,充分展示了中国共产党性质和宗旨的力量,充分说明了中国共产党必须在人民中间生根开花,必须紧紧依靠人民来克服困难、赢得胜利。
The victory of the Long March fully demonstrated the power of CPC’s nature and mission. It showed that the CPC had to take root and grow among the people, and that it had to rely closely on the people in order to overcome difficulties and claim victory.
长征的胜利,是中国共产党人理想的胜利,是中国共产党人信念的胜利。 The Long March was a triumph for the ideals and the beliefs of Chinese Communists.
风雨浸衣骨更硬,野菜充饥志越坚;官兵一致同甘苦,革命理想高于天。Their bones hardened by the wind and rain that penetrated their clothes; their will tempered by the wild greens that eased their hunger. Officers and soldiers endured the bitterness together, their revolutionary ideals rising above all else.
长征的胜利,靠的是红军将士压倒一切敌人而不被任何敌人所压倒、征服一切困难而不被任何困难所征服的英雄气概和革命精神。 The Long March owed its success to the heroism and revolutionary spirit of the Red Army, who overcame all enemies and conquered all difficulties instead to succumbing to them.
长征的胜利,充分展示了中国共产党性质和宗旨的力量,充分说明了中国共产党必须在人民中间生根开花,必须紧紧依靠人民来克服困难、赢得胜利。
The victory of the Long March fully demonstrated the power of CPC’s nature and mission. It showed that the CPC had to take root and grow among the people, and that it had to rely closely on the people in order to overcome difficulties and claim victory.
#复原与成长# 负面经历有可能激发出积极的转变,如发觉个人优势、探索新可能性、改善关系、更加感激已拥有的事物,以及精神层面的成长。在那些经历过战乱、自然灾害、丧亲之痛、失业和经济压力以及严重疾病和伤痛的人们身上,我们看到过这些。因此,疫情过后,我们中的许多人都有可能看到积极的进展。而领导者们可以帮助他人做到这一点。微信扫描海报二维码即可免费领取阅读;进入专栏后点击左上角“哈佛商业评论”还可浏览更多精选内容。
精选内容目录:
期刊文章:“承认痛苦,这是最重要的”---与谢丽尔·桑德伯格和亚当·格兰特谈“复原力”
期刊文章:“Above All,Acknowledge the Pain”(上文英文版)
期刊文章: 翻过失去的一年,为悲伤留出空间
期刊文章: Make Space for Grief After a Year of Loss(上文英文版)
期刊文章: 创伤后成长
期刊文章: Growth After Trauma(上文英文版)
音频: Growth After Trauma
视频【带中英双语字幕】:一个人最厉害的本事,是懂得接纳自己的小情绪 https://t.cn/RI7nYAL
精选内容目录:
期刊文章:“承认痛苦,这是最重要的”---与谢丽尔·桑德伯格和亚当·格兰特谈“复原力”
期刊文章:“Above All,Acknowledge the Pain”(上文英文版)
期刊文章: 翻过失去的一年,为悲伤留出空间
期刊文章: Make Space for Grief After a Year of Loss(上文英文版)
期刊文章: 创伤后成长
期刊文章: Growth After Trauma(上文英文版)
音频: Growth After Trauma
视频【带中英双语字幕】:一个人最厉害的本事,是懂得接纳自己的小情绪 https://t.cn/RI7nYAL
#天山路书# 【胡杨最美季 赏叶正当时】金秋十月,新疆尉犁县的胡杨林进入一年中最美的季节。金色的胡杨林与蓝天、碧水、沙漠交相辉映,构成了一个美轮美奂的童话世界。 Don't miss this stunning autumn view! The populus euphratica forests in Yuli County, northwest China's Xinjiang Uygur Autonomous Region turned gold, contrasting beautifully with the blue skies above the Gobi area in October.
✋热门推荐