Ich höre, die Axt hat geblüht
Ich höre, der Ort ist nicht nennbar,
Ich höre, das Brot, das ihn ansieht
heilt den Erhängten
das Brot, das ihm die Frau buk
ich höre, sie nennen das Leben
die einzige Zuflucht.
Celan
我听见,斧子开花了
我听见,那个地名已不可说
我听见,那块凝视他的面包
治愈了被吊死的男人
那块面包,是他太太为他烤的
我听见,他们说生活
是唯一的避难圣地。
策兰的诗
-----------------------------------------------------
不给身边的人安利,因为降维打击违反天条 [挤眼]
这首诗实在是贴合这个角色,就手痒翻译出来了,版权所有不许搬运。
Ich höre, der Ort ist nicht nennbar,
Ich höre, das Brot, das ihn ansieht
heilt den Erhängten
das Brot, das ihm die Frau buk
ich höre, sie nennen das Leben
die einzige Zuflucht.
Celan
我听见,斧子开花了
我听见,那个地名已不可说
我听见,那块凝视他的面包
治愈了被吊死的男人
那块面包,是他太太为他烤的
我听见,他们说生活
是唯一的避难圣地。
策兰的诗
-----------------------------------------------------
不给身边的人安利,因为降维打击违反天条 [挤眼]
这首诗实在是贴合这个角色,就手痒翻译出来了,版权所有不许搬运。
最近被这条新闻触动到了!女人为了自己的小家真的放弃了太多,放弃自己的朋友圈,放弃工作、安心在家做着全职太太!但其实女人也可以选择出去赚钱只是心疼孩子罢了。如果自己老公还不理解你,那真是件可悲的事情,先谋生,在谋爱,如果有一天你的男人对你说是我养的你,那你至少还有离开的资本……至少说这世间女人唯一的避难所也就是娘家,至少每个妈妈都会心疼自己的孩子。
王旭朝 |《家庭》
家庭是你停泊的港湾
家庭是你休息的栖息地
家庭是你遮风挡雨的避难所
家庭是你最温暖的地方
家庭是你成长的好归宿
家庭是你居住的金银窝
家庭是你欢乐的泉源啊
家庭是你心灵唯一的绿洲
家庭是你文明的核心
家庭是你的教养院
家庭是你身体的住所
家庭是你成事立业的要素
写于2019年5月20日
写作人:王旭朝
家庭是你停泊的港湾
家庭是你休息的栖息地
家庭是你遮风挡雨的避难所
家庭是你最温暖的地方
家庭是你成长的好归宿
家庭是你居住的金银窝
家庭是你欢乐的泉源啊
家庭是你心灵唯一的绿洲
家庭是你文明的核心
家庭是你的教养院
家庭是你身体的住所
家庭是你成事立业的要素
写于2019年5月20日
写作人:王旭朝
✋热门推荐