【巴西联邦最高法院法官裁决前总统卢拉所受判决“无效”】据巴西媒体报道,这一宣布意味着卢拉将有参加2022年巴西总统大选的可能性,但如果他在明年总统候选人注册之前再度被判有罪,则不能参选。Au Brésil, un juge de la Cour suprême a annulé les condamnations pénales contre l'ancien président Luiz Inácio Lula da Silva. Cela pourrait lui permettre de participer à la présidentielle de l'année prochaine.
【全球疫情最新动态】在全球范围内,截止23日,新冠病毒感染者数量已超过1.12亿,死亡人数接近250万例。受疫情影响最严重的三个国家是美国、印度和巴西。Plus de 112 millions de cas et près de 2,5 millions de décès ont été signalés dans le monde. Les États-Unis ont comptabilisé plus de 28 millions de cas confirmés et plus d'un demi-million de décès. En Inde, le nombre total de cas a dépassé 11 millions. Le nombre total d'infections au Brésil a dépassé 10 millions. Aucun nouveau cas de transmission locale n'a été signalé en Chine. La Thaïlande devrait recevoir 200 000 doses du nouveau vaccin de Sinovac, ce mercredi. La Chine fournit également des vaccins à des dizaines d'autres pays. #COVID19# #coronavirus# #共同战疫# #全球战疫总动员#
【#巴西批准中国新冠疫苗紧急使用许可#】当地时间17日,#巴西# 国家卫生监督局宣布,给予中国科兴公司研发的克尔来福新冠疫苗紧急使用许可。医疗工作者,原住民和80岁以上的居民可优先接种疫苗。Dimanche, le Brésil a approuvé deux vaccins à usage d'urgence dans la lutte contre le coronavirus. Le régulateur de la santé du pays, Anvisa, a autorisé le vaccin CoronaVac de Chine, et celui d'Oxford-AstraZeneca du Royaume-Uni pour une utilisation immédiate. Avec un bilan de plus de 209 000 morts, le Brésil est le deuxième derrière les États-Unis en termes de mortalité pandémique. Le pays le plus grand et le plus peuplé d'Amérique latine produira les deux vaccins et prévoit un déploiement à l'échelle nationale dans les prochains jours. #COVID19# #共同战疫# #全球战疫总动员#
✋热门推荐