我不想折磨自己,我也想睡个好觉,我不想折磨自己,我也想吃顿饱饭。总是想不明白,为什么这样对我,总是想不明白爱在你心里是什么。今天最后一次走着来海边,吹吹海风,希望可以吹走我的哀愁。希望我能早日见到光明,大海曾是我的故乡,如今快要把我带走…
心寒知碎如思梦,喜怒哀愁心如正。
忘情难困风吹沙,领悟人生为了她。 https://t.cn/Aim8GXN9
心寒知碎如思梦,喜怒哀愁心如正。
忘情难困风吹沙,领悟人生为了她。 https://t.cn/Aim8GXN9
以下包含吃的/美景/可爱动物/建模成品/聊天记录:
-还有一周多就能去教室上课咯,但是在宿舍也挺好的,我太懒得走路了[开学季]
-每次穿短裤照镜子都觉得自己是肥婆……喝喝烦死了,我决定不看。
-好喜欢吃蛋糕,七天里面五天都去蛋糕店[开学季]
-最近在学一点点建模,好好玩,希望有一天我能建我喜欢的手办[开学季](以下铁链和蛋糕,发pyq没人懂我,没给我装到[睡])
-希望自己不要老是被别人影响!胜负欲太重也不是啥好事[抓狂][抓狂][抓狂][睡]
-还是入睡困难[睡]
-还有一周多就能去教室上课咯,但是在宿舍也挺好的,我太懒得走路了[开学季]
-每次穿短裤照镜子都觉得自己是肥婆……喝喝烦死了,我决定不看。
-好喜欢吃蛋糕,七天里面五天都去蛋糕店[开学季]
-最近在学一点点建模,好好玩,希望有一天我能建我喜欢的手办[开学季](以下铁链和蛋糕,发pyq没人懂我,没给我装到[睡])
-希望自己不要老是被别人影响!胜负欲太重也不是啥好事[抓狂][抓狂][抓狂][睡]
-还是入睡困难[睡]
#天生一对泰剧[超话]##阿瑜陀耶之月# 后记 更多月亮在等待!
十辑的#阿瑜陀耶之月# ,天上那枚月亮从弯勾玄月渐渐圆满成银盘似的望月,你们心中那枚月儿是不是也从晦暗不清渐渐变得闪闪发光,哪怕那么一丝雨云飘过也会云开雾散,最后圆满到连前身后世都划入这个玄妙的月轮中。
叶嘉莹先生说过,中国的古诗词是情动于中而形于言。每多刷一次剧情,就对每一帧画面每一幅微表情中蕴含的情感多一份理解,每一次的情动中,中国古诗词的影子悄悄地冒出来走入心中,于是有了这十辑的#阿瑜陀耶之月# ,不才将那些浮现出来的古诗词搜集整理出来对应到每一次两人月下的喜怒哀忧。
意为喜怒哀忧,若是有心再去回顾十辑,实际上只有喜哀忧,可没有一辑中带着怒气,甚至在我看起来,就连一丝丝怨气都没有。那么,真的月下从没有过怒吗?我的答案很明确是曾经有过的,只是我并未将其纳入本次#阿瑜陀耶之月#专辑内。究竟何时何地月下生怒?还是留给你们自己去刷多几次,去仔细观察深入体味。
和月亮和赏月有关的,还有几个场景值得琢磨。第一个还是在现代,ReungRit强拉着Kasurang夜里到大城遗址赏月,就是在这里Kasurang第一次遇到了Karagate的魂魄。相信就算是现代,就算是有着优良的大学教育背景,普通泰国人也不会随便大晚上到遗址去吧。ReungRit为何这么做?世上就是有一种莫名其妙,叫做鬼使神差。认识那么多年,就连Kasurang都错觉ReungRit只把她当好朋友了,偏偏就选在月圆之夜,偏偏就要选在Wat ChaiWatthanaram遗址来告白。宿世因缘的起点原来在这里。
月亮其实很早就显出其力量却不见其正面。晚宴后的对诗,Port Dae和Maen JanWar的诗一前一后,均以月亮入题,隐喻和情感前后连贯,因此才有Kasurang那句“借诗传情”的嗑CP评语。这两人用诗来眉目传情,呵呵呵,是以为大家都听不出来的吗?后Kasurang借后世Bidhya的佳作来打擂台,这次Kasurang吟诵诗歌才是彻底打开Por Dae心中那扇门最有力也是最后的一推,于是有了紧接着的第一次玄月下的主动撩人姿态。一哥家的翻译借用了黄遵宪的《今别离》当中的名句,美则美,但是缺了月亮入题,因而显得前后不连贯。而另外一个版本的翻译,虽无任何押韵,语音不甚美,整诗结构亦不连贯整齐,但是有了月亮入题,其中涵义与前面那两位的诗歌呼应,其借物咏志的意境高于前两者。为何Por Dae会偷偷开心地笑,为何月下开始主动姿态,为何在Kasurang回应不果后又有了不解的小表情,这诸多一系列的微情绪看似不解,看似来得突然,实际上若是有三首连贯呼应的吟月诗歌,这些顺理成章必定是一气呵成的情绪变化。
可惜本人泰语十级水平,泰国古代诗词的知识储备完全为零,以上对诗词翻译的推断也仅仅基于剧情反推,或许有一天我可以有幸有能力重新来看这段诗词的翻译吧。
最后的这一枚月亮已经在结婚场景中。根据古代暹罗贵族的婚礼仪式,在双方订婚仪式后,新郎和新娘要分开在邻近的两个房屋中住三天,这三天里新郎要吟唱赞美新娘美丽的歌曲,三天后才到正式的结婚典礼和入洞房。这里出现了Kasurang倚窗望月,因而引得陪伴的Maen Janwar的揶揄。若是这里再加上Por Dae望月和吟唱的剧情,是不是能够更加完整?
中国古诗词里,月亮还有好多个名字,嫦娥和婵娟,广寒和清虚,望舒和玉弓,银勾和银盘,玉轮和玉镜,玄兔和金蟾,蟾宫和桂月,桂宫和桂魄 ...... 要知道,在人类懂得给月亮取出这么多名字之前,月亮已经默默守护这个世界几十亿年了,所以有人曾经说过,这世上最美的告白应该是“我能做你的月亮吗?”
那么,你找到你的月亮了吗?又或者你希望做谁的月亮?
十辑的#阿瑜陀耶之月# ,天上那枚月亮从弯勾玄月渐渐圆满成银盘似的望月,你们心中那枚月儿是不是也从晦暗不清渐渐变得闪闪发光,哪怕那么一丝雨云飘过也会云开雾散,最后圆满到连前身后世都划入这个玄妙的月轮中。
叶嘉莹先生说过,中国的古诗词是情动于中而形于言。每多刷一次剧情,就对每一帧画面每一幅微表情中蕴含的情感多一份理解,每一次的情动中,中国古诗词的影子悄悄地冒出来走入心中,于是有了这十辑的#阿瑜陀耶之月# ,不才将那些浮现出来的古诗词搜集整理出来对应到每一次两人月下的喜怒哀忧。
意为喜怒哀忧,若是有心再去回顾十辑,实际上只有喜哀忧,可没有一辑中带着怒气,甚至在我看起来,就连一丝丝怨气都没有。那么,真的月下从没有过怒吗?我的答案很明确是曾经有过的,只是我并未将其纳入本次#阿瑜陀耶之月#专辑内。究竟何时何地月下生怒?还是留给你们自己去刷多几次,去仔细观察深入体味。
和月亮和赏月有关的,还有几个场景值得琢磨。第一个还是在现代,ReungRit强拉着Kasurang夜里到大城遗址赏月,就是在这里Kasurang第一次遇到了Karagate的魂魄。相信就算是现代,就算是有着优良的大学教育背景,普通泰国人也不会随便大晚上到遗址去吧。ReungRit为何这么做?世上就是有一种莫名其妙,叫做鬼使神差。认识那么多年,就连Kasurang都错觉ReungRit只把她当好朋友了,偏偏就选在月圆之夜,偏偏就要选在Wat ChaiWatthanaram遗址来告白。宿世因缘的起点原来在这里。
月亮其实很早就显出其力量却不见其正面。晚宴后的对诗,Port Dae和Maen JanWar的诗一前一后,均以月亮入题,隐喻和情感前后连贯,因此才有Kasurang那句“借诗传情”的嗑CP评语。这两人用诗来眉目传情,呵呵呵,是以为大家都听不出来的吗?后Kasurang借后世Bidhya的佳作来打擂台,这次Kasurang吟诵诗歌才是彻底打开Por Dae心中那扇门最有力也是最后的一推,于是有了紧接着的第一次玄月下的主动撩人姿态。一哥家的翻译借用了黄遵宪的《今别离》当中的名句,美则美,但是缺了月亮入题,因而显得前后不连贯。而另外一个版本的翻译,虽无任何押韵,语音不甚美,整诗结构亦不连贯整齐,但是有了月亮入题,其中涵义与前面那两位的诗歌呼应,其借物咏志的意境高于前两者。为何Por Dae会偷偷开心地笑,为何月下开始主动姿态,为何在Kasurang回应不果后又有了不解的小表情,这诸多一系列的微情绪看似不解,看似来得突然,实际上若是有三首连贯呼应的吟月诗歌,这些顺理成章必定是一气呵成的情绪变化。
可惜本人泰语十级水平,泰国古代诗词的知识储备完全为零,以上对诗词翻译的推断也仅仅基于剧情反推,或许有一天我可以有幸有能力重新来看这段诗词的翻译吧。
最后的这一枚月亮已经在结婚场景中。根据古代暹罗贵族的婚礼仪式,在双方订婚仪式后,新郎和新娘要分开在邻近的两个房屋中住三天,这三天里新郎要吟唱赞美新娘美丽的歌曲,三天后才到正式的结婚典礼和入洞房。这里出现了Kasurang倚窗望月,因而引得陪伴的Maen Janwar的揶揄。若是这里再加上Por Dae望月和吟唱的剧情,是不是能够更加完整?
中国古诗词里,月亮还有好多个名字,嫦娥和婵娟,广寒和清虚,望舒和玉弓,银勾和银盘,玉轮和玉镜,玄兔和金蟾,蟾宫和桂月,桂宫和桂魄 ...... 要知道,在人类懂得给月亮取出这么多名字之前,月亮已经默默守护这个世界几十亿年了,所以有人曾经说过,这世上最美的告白应该是“我能做你的月亮吗?”
那么,你找到你的月亮了吗?又或者你希望做谁的月亮?
✋热门推荐