#生物多样性大会# 【动动手指加入CGTN #一起守护TA# 生物多样性保护倡议】为响应联合国《生物多样性公约》,CGTN 联手@央视新闻 及@天天爱消除官微,共同发起玩游戏保护生物多样性倡议。倡议得到@联合国环境规划署 和@联合国粮农组织 共同倡导的联合国十年生态修复计划支持。快来@ 你的小伙伴做游戏,保护地球,加#一起守护TA# 戳右侧链接进入小游戏吧→ https://t.cn/A6MoeZqf
Veuillez participer aux efforts de CGTN pour protéger la biodiversité en jouant à ce jeu : https://t.cn/A6MoeZqV Nous soutenons le programme des Nations Unies pour l'environnement et la « décennie de la restauration des écosystèmes » de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture des Nations Unies (FAO) à travers cette initiative interactive. Partagez votre résultat et dites-nous quelles espèces vous avez protégées ! #COP15# #PourlaNature# #Actionpourlanature#
Veuillez participer aux efforts de CGTN pour protéger la biodiversité en jouant à ce jeu : https://t.cn/A6MoeZqV Nous soutenons le programme des Nations Unies pour l'environnement et la « décennie de la restauration des écosystèmes » de l'Organisation pour l'alimentation et l'agriculture des Nations Unies (FAO) à travers cette initiative interactive. Partagez votre résultat et dites-nous quelles espèces vous avez protégées ! #COP15# #PourlaNature# #Actionpourlanature#
[来]Venez découvrir les expositions du Mois franco-chinois de l’environnement au musée d’histoire naturelle de Dalian !
[好喜欢]中法环境月系列展览来到大连自然博物馆!
Les insectes au secours de la planète
拯救地球的昆虫
Qui peut se souvenir d’un pique-nique sans abeilles et quel enfant n’a jamais observé les fourmis sans fascination ? L’Homme fait pâle figure devant les insectes, présents depuis des millions d’années sur la Terre. Les insectes nous fascinent et sont indispensables au maintien et à la survie de nos écosystèmes de plus en plus fragilisés par l’activité des hommes. Il y a urgence ! Alors que les abeilles sont déjà en voie de disparition, les scientifiques réfléchissent à des alternatives durables afin de créer de nouveaux équilibres dans nos écosystèmes et chacun d’entre nous est concerné.
您可曾记得没有蜜蜂侵扰的野餐时刻?可曾想起那些让孩子们看得目不转睛的蚂蚁?面对这些已经在地球上生活了数百万年的邻居物种们,人类显得苍白无力。昆虫令人惊叹,对因人类活动而日益削弱生态系统的维护和运作至关重要。行动刻不容缓 !虽然蜜蜂正在逐渐消失,但科学家们提出了可以持续发展的替代方法,以在我们的生态系统中创造新的平衡,这同时也关系到我们每个人的利益。
☘️Sols fertiles, vies secrètes
肥沃的土壤,隐秘的生命
La tête tournée vers le ciel et les étoiles, nous en oublions parfois que, plus près de nous, de véritables « univers » se cachent sous nos pieds. Les sols regorgent de vie ! Cette exposition vous propose de découvrir les sols afin de mieux les protéger face aux dangers que représente la pollution.
当我们仰望天空遥望繁星时,时而会忘记那距离我们最近的、藏于脚下天地万物——肥沃而生机勃勃的土壤!该展览通过十余块展板,引导观众了解土壤的知识以更好地保护它们免受污染的危害。
Seul, entre amis ou en famille devenez un éco-citoyen !
可以独自参加,也可以邀请亲朋好友们,一起来做生态环保公民吧!
Musée d’histoire naturelle de Dalian (adresse : 40 Xicunjie, Heishijiao Shahekou Qu, Dalian)
大连自然博物馆(地址:大连市沙河口区 黑石礁西村街40号)
⏰Du 15.10.2021 au 31.12.2021, 9h00 – 16h30
2021年10月15日至12月31日,9h00 – 16h30
#中法环境月# #周冬雨中法环境月推广大使#
[好喜欢]中法环境月系列展览来到大连自然博物馆!
Les insectes au secours de la planète
拯救地球的昆虫
Qui peut se souvenir d’un pique-nique sans abeilles et quel enfant n’a jamais observé les fourmis sans fascination ? L’Homme fait pâle figure devant les insectes, présents depuis des millions d’années sur la Terre. Les insectes nous fascinent et sont indispensables au maintien et à la survie de nos écosystèmes de plus en plus fragilisés par l’activité des hommes. Il y a urgence ! Alors que les abeilles sont déjà en voie de disparition, les scientifiques réfléchissent à des alternatives durables afin de créer de nouveaux équilibres dans nos écosystèmes et chacun d’entre nous est concerné.
您可曾记得没有蜜蜂侵扰的野餐时刻?可曾想起那些让孩子们看得目不转睛的蚂蚁?面对这些已经在地球上生活了数百万年的邻居物种们,人类显得苍白无力。昆虫令人惊叹,对因人类活动而日益削弱生态系统的维护和运作至关重要。行动刻不容缓 !虽然蜜蜂正在逐渐消失,但科学家们提出了可以持续发展的替代方法,以在我们的生态系统中创造新的平衡,这同时也关系到我们每个人的利益。
☘️Sols fertiles, vies secrètes
肥沃的土壤,隐秘的生命
La tête tournée vers le ciel et les étoiles, nous en oublions parfois que, plus près de nous, de véritables « univers » se cachent sous nos pieds. Les sols regorgent de vie ! Cette exposition vous propose de découvrir les sols afin de mieux les protéger face aux dangers que représente la pollution.
当我们仰望天空遥望繁星时,时而会忘记那距离我们最近的、藏于脚下天地万物——肥沃而生机勃勃的土壤!该展览通过十余块展板,引导观众了解土壤的知识以更好地保护它们免受污染的危害。
Seul, entre amis ou en famille devenez un éco-citoyen !
可以独自参加,也可以邀请亲朋好友们,一起来做生态环保公民吧!
Musée d’histoire naturelle de Dalian (adresse : 40 Xicunjie, Heishijiao Shahekou Qu, Dalian)
大连自然博物馆(地址:大连市沙河口区 黑石礁西村街40号)
⏰Du 15.10.2021 au 31.12.2021, 9h00 – 16h30
2021年10月15日至12月31日,9h00 – 16h30
#中法环境月# #周冬雨中法环境月推广大使#
【国务院新闻办发表《中国的生物多样性保护》白皮书】La Chine a publié un livre blanc sur la conservation de sa biodiversité, alors qu'elle se prépare à une grande conférence des Nations Unies la semaine prochaine. Le document indique que le pays a mis en place des zones protégées et des parcs nationaux pour promouvoir sa conservation in situ. Environ 10 000 aires protégées ont été créées depuis que la Chine a créé sa première réserve naturelle en 1956. Elles représentent environ 18 % de la superficie totale du pays. Le pays a également placé 90 % des types d'écosystèmes terrestres et 71 % des principales espèces sauvages protégées par l'État sous une protection efficace. #LivreBlanc#
法语全文链接:https://t.cn/A6Mahhyu
法语全文链接:https://t.cn/A6Mahhyu
✋热门推荐