[Guerlain 娇兰] 瞬间男士EDP [香水笔记42]
娇兰 瞬间男士淡香精
Guerlain L'Instant de Guerlain pour Homme EDP
[奥特曼]使用感:
总的来说是一个浓郁的檀香、广藿和烟熏可可的气味。
一开始会有轻微的柑橘气息,在我皮肤上很快散去,长时间闻到的都是带着药感和香脂感的香料气,辛香但不尖锐,甜润但不黏腻,是平和、厚实且温暖的一个木质香。
辨识度可能会稍微低一点,但气场很稳,耐闻,适合成年人秋冬使用。
喜欢小清新的不要尝试。
[奥特曼]留香扩散:
留香在皮肤上差不多5小时,扩散是能把自己环绕起来的程度。
[奥特曼]不足:
在我这挑不出什么毛病。
[奥特曼]嘀咕嘀咕:
我对这类味道没有抵抗力,真的,除了五星没有别的想法。
最近天气从夏天直接跨入冬天,把秋天都省了,拿出这支喷在外套上,虽然风呼呼地吹着,雨淅沥地下着,但我闻到的都是这股暖呼呼的香气,心里也就没那么冷。
[奥特曼]个人评分:[星星][星星][星星][星星][星星]
[奥特曼]香水资料:
香调:辛辣木质调
前调:榄香树脂 茴芹 柑橘
中调:茉莉 橙花油 广藿香花
后调:木槿籽 可可果 广藿香 檀香木 茶 雪松
浓度:Eau de Parfum
属性:男香
推出年份:2005
调香师:Béatrice Piquet
娇兰 瞬间男士淡香精
Guerlain L'Instant de Guerlain pour Homme EDP
[奥特曼]使用感:
总的来说是一个浓郁的檀香、广藿和烟熏可可的气味。
一开始会有轻微的柑橘气息,在我皮肤上很快散去,长时间闻到的都是带着药感和香脂感的香料气,辛香但不尖锐,甜润但不黏腻,是平和、厚实且温暖的一个木质香。
辨识度可能会稍微低一点,但气场很稳,耐闻,适合成年人秋冬使用。
喜欢小清新的不要尝试。
[奥特曼]留香扩散:
留香在皮肤上差不多5小时,扩散是能把自己环绕起来的程度。
[奥特曼]不足:
在我这挑不出什么毛病。
[奥特曼]嘀咕嘀咕:
我对这类味道没有抵抗力,真的,除了五星没有别的想法。
最近天气从夏天直接跨入冬天,把秋天都省了,拿出这支喷在外套上,虽然风呼呼地吹着,雨淅沥地下着,但我闻到的都是这股暖呼呼的香气,心里也就没那么冷。
[奥特曼]个人评分:[星星][星星][星星][星星][星星]
[奥特曼]香水资料:
香调:辛辣木质调
前调:榄香树脂 茴芹 柑橘
中调:茉莉 橙花油 广藿香花
后调:木槿籽 可可果 广藿香 檀香木 茶 雪松
浓度:Eau de Parfum
属性:男香
推出年份:2005
调香师:Béatrice Piquet
【极端组织“伊斯兰国”宣称对阿富汗南部坎大哈市爆炸事件负责】Le groupe État islamique-Khorason a revendiqué la responsabilité d'un attentat-suicide meurtrier contre une mosquée chiite de la ville de Kandahar, dans le sud de l'Afghanistan. L'attaque s'est produite pendant les prières du vendredi alors que la mosquée était remplie de fidèles. Reuters, qui cite des responsables de la santé, a fait état de 35 morts. C'est la 2e semaine consécutive qu'un kamikaze attaque des fidèles lors de la prière du vendredi. Les religieux chiites demandent plus de sécurité pour leurs lieux saints. 详细视频报道:https://t.cn/A6M09sIE
【第39届非盟执行理事会常会在亚的斯亚贝巴开幕】La 39e session ordinaire du Conseil exécutif de l'Union africaine a débuté à Addis-Abeba. Le commissaire de l'Union africaine, Moussa Faki Mahamat, a déclaré que l'économie africaine avait besoin d'être consolidée et que la sécurité alimentaire devrait être une priorité jusqu'en 2022. Il a également exhorté les pays membres à renforcer leur coopération intergouvernementale et multilatérale pour stimuler la prospérité du continent. La réunion s'est tenue alors que l'Afrique est confrontée à divers défis naturels et artificiels, notamment la propagation du coronavirus et la sécheresse. 详细视频报道:https://t.cn/A6M0otUB
✋热门推荐