#千凯千[超话]# “得意”难免“忘形”!近两天,大家都很开心,以至于出现了不听劝阻接机、带话题名、带大名、评论带大名等等情况。还是那句老话,爱他们,就不要给他们带去任何困扰和负担。
爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。
爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自夸,不张狂,不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。
早安Yf心语
无论是对朋友还是最爱的人,
不需要花言巧语,实实在在就好;
不需要山盟海誓,真正做到就好;
不需要彼此埋怨,相互理解就好;
不需要相互猜疑,相信对方就好;
不需要成天生气,懂得包容就好;
不需要时刻不离,心里有你就好;
不需要轰轰烈烈,走到最后就好;
不需要大富大贵,平平安安就好。
什么都可以不好,心情不能不好;
什么都可以缺乏,自信不能缺乏;
什么都可以不要,快乐不能不要;
什么都可以忘掉,健身不能忘掉。
选对事业可以成就一生;
选对朋友可以智能一生;
选对环境可以快乐一生;
选对伴侣可以幸福一生;
选对生活方式可以健康一生!
人生极为重要的三件事:
用宽容的心,对待世界,对待生活;
用快乐的心,创造世界,改变生活;
用感恩的心,感受世界,感受生活!
人生有三件事不能等:
对父母的孝心不能等,
对子女的教育不能等,
对自己的健康不能等。
有什么别有病,没什么别没钱,
缺什么也别缺健康!
人生不过三万天,成功失败均坦然,
是非恩怨莫在意,健康快乐最值钱!
无论是对朋友还是最爱的人,
不需要花言巧语,实实在在就好;
不需要山盟海誓,真正做到就好;
不需要彼此埋怨,相互理解就好;
不需要相互猜疑,相信对方就好;
不需要成天生气,懂得包容就好;
不需要时刻不离,心里有你就好;
不需要轰轰烈烈,走到最后就好;
不需要大富大贵,平平安安就好。
什么都可以不好,心情不能不好;
什么都可以缺乏,自信不能缺乏;
什么都可以不要,快乐不能不要;
什么都可以忘掉,健身不能忘掉。
选对事业可以成就一生;
选对朋友可以智能一生;
选对环境可以快乐一生;
选对伴侣可以幸福一生;
选对生活方式可以健康一生!
人生极为重要的三件事:
用宽容的心,对待世界,对待生活;
用快乐的心,创造世界,改变生活;
用感恩的心,感受世界,感受生活!
人生有三件事不能等:
对父母的孝心不能等,
对子女的教育不能等,
对自己的健康不能等。
有什么别有病,没什么别没钱,
缺什么也别缺健康!
人生不过三万天,成功失败均坦然,
是非恩怨莫在意,健康快乐最值钱!
微学法语| 凡事相信,凡事盼望 « Il croit tout, il espère tout »
原创: 侨报采编 巴黎海芬 今天
Il excuse tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout. L'amour ne périt jamais.
凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。
Excuser
v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。
2. 原谅, 宽恕:
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他原谅我不能去。
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意你的意见。
C'est une erreur qui ne peut s'excuser. 这是个不能原谅的错误。
s'excuser v. pr.
被原谅, 可原谅
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕的错误
常见用法
tu es tout excusé 你被彻底原谅了
veuillez m'excuser 请原谅我
elle s'est excusée d'être en retard 她请求原谅她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse 他对自己的笨拙表示抱歉
Croire
v. t. dir.
1. 相信:
croire une histoire 相信一件虚构的事
Je crois ce que vous dites. 我相信你说的。
2. 信任, 依赖:
Vous pouvez croire cet homme. 这个人你可以信得过。
Me croira qui voudra, mais … 信不信我的话随你的便, 但是…
3. 认为, 以为:
A ce que je crois 依我看
Je crois que oui (que non). 我想是的(不是的)。
v. t. indir
1. croire à 相信:
croire aux promesses de qn 相信某人的诺言
2. croire en 信任, 信赖:
croire en ses camarades 信任同志
例句
1.Crois -tu que le temps va s'améliorer?
你觉得天气会变好吗?
2.Tout cela me porte à croire qu'il a menti.
所有一切都使我相信他是说了谎。
Espérer
v. t.
希望, 期望, 指望, 盼望:
espérer une belle récolte 指望有个好收成
J'espère (de) réussir. 我希望成功。
J'espère qu'il viendra. 我希望他会来。
v. i.
相信, 有信心:
espérer en l'avenir 相信未来
Allons, courage, il faut espérer 好了, 勇敢些, 应该有信心。
常见用法
espérer un miracle 期待一个奇迹
espérer faire qqch 希望做某事
il faut toujours espérer 要有信心
espérer en qqn/qqch 相信某人/某事
例句
1.Tout le monde se reprend à espérer.
大家重新又有了信心。
2.Nous espérons que le succès de la coopération!
希望我们合作成功!
Perir
v. i.
1. 死亡, 丧生:
périr dans un incendie在一次火灾中丧生
faire périr 使死去, 杀死
2. (船舶)遇难, 沉没
3. 消失, 灭亡, 完结:
empires qui ont péri 灭亡了的帝国
Son nom ne périra pas. 他的名字永垂不朽
例句
1.Le roi périt sous la hache.
国王死在断头台上。
2.Elle s'ennuyait à périr, parce que sa mère était trop bavarde.
她烦透了,因为她妈妈太啰嗦了。
原创: 侨报采编 巴黎海芬 今天
Il excuse tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout. L'amour ne périt jamais.
凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。
Excuser
v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。
2. 原谅, 宽恕:
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他原谅我不能去。
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意你的意见。
C'est une erreur qui ne peut s'excuser. 这是个不能原谅的错误。
s'excuser v. pr.
被原谅, 可原谅
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕的错误
常见用法
tu es tout excusé 你被彻底原谅了
veuillez m'excuser 请原谅我
elle s'est excusée d'être en retard 她请求原谅她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse 他对自己的笨拙表示抱歉
Croire
v. t. dir.
1. 相信:
croire une histoire 相信一件虚构的事
Je crois ce que vous dites. 我相信你说的。
2. 信任, 依赖:
Vous pouvez croire cet homme. 这个人你可以信得过。
Me croira qui voudra, mais … 信不信我的话随你的便, 但是…
3. 认为, 以为:
A ce que je crois 依我看
Je crois que oui (que non). 我想是的(不是的)。
v. t. indir
1. croire à 相信:
croire aux promesses de qn 相信某人的诺言
2. croire en 信任, 信赖:
croire en ses camarades 信任同志
例句
1.Crois -tu que le temps va s'améliorer?
你觉得天气会变好吗?
2.Tout cela me porte à croire qu'il a menti.
所有一切都使我相信他是说了谎。
Espérer
v. t.
希望, 期望, 指望, 盼望:
espérer une belle récolte 指望有个好收成
J'espère (de) réussir. 我希望成功。
J'espère qu'il viendra. 我希望他会来。
v. i.
相信, 有信心:
espérer en l'avenir 相信未来
Allons, courage, il faut espérer 好了, 勇敢些, 应该有信心。
常见用法
espérer un miracle 期待一个奇迹
espérer faire qqch 希望做某事
il faut toujours espérer 要有信心
espérer en qqn/qqch 相信某人/某事
例句
1.Tout le monde se reprend à espérer.
大家重新又有了信心。
2.Nous espérons que le succès de la coopération!
希望我们合作成功!
Perir
v. i.
1. 死亡, 丧生:
périr dans un incendie在一次火灾中丧生
faire périr 使死去, 杀死
2. (船舶)遇难, 沉没
3. 消失, 灭亡, 完结:
empires qui ont péri 灭亡了的帝国
Son nom ne périra pas. 他的名字永垂不朽
例句
1.Le roi périt sous la hache.
国王死在断头台上。
2.Elle s'ennuyait à périr, parce que sa mère était trop bavarde.
她烦透了,因为她妈妈太啰嗦了。
✋热门推荐