【吉利星越河北上市】吉利首款轿跑SUV星越,本月登陆河北车市。作为首款基于吉利CMA架构打造的“高阶运动SUV”,吉利星越推出涵盖传统燃油、轻混、插混3种动力组合共11款车型,市场指导价范围为13.58—21.68万元。凭借全新架构、全新设计、全新技术与全新品质,以极致、纯粹、率性、出挑的价值,为消费者带来了更高级的驾乘体验,定义中国汽车的全新驾驭体验与价值标准,成为豪华运动SUV的挑战者。
星越定位轿跑SUV,将提供2.0T、1.5T PHEV以及1.5T+48V三种动力可选。其中2.0T车型0-100Km/h加速时间为6.8s。外观部分,新车将提供普通版和运动版两种风格,均采用轿跑SUV的车身设计。细节方面,星越外形设计语言更加激进,身形呈现出一种蓄势待发的进攻状态。中网采用水波涟漪造型,但更加扁平化,而高配车型更配备了来自法雷奥出品带自适应功能的矩阵式LED大灯。
车身侧面,溜背式的设计是其最主要的特征,同时车窗增加黑色边框。此外,新车换装银色高亮侧裙,增加红色刹车卡钳,运动感得到提升。尾部来看,新车采用镀铬饰条修饰。其运动版车型配备双边共四出排气布局,进一步强调其运动属性。当然,普通版的双边共两出布局气势也不弱。
动力方面,2.0T+8AT的动力组合中的发动机来自沃尔沃(上海车展)Drive-E系列2.0TD T5发动机,最大功率238马力,峰值扭矩350牛·米,传动系统匹配爱信8速手自一体变速箱,且将提供四驱系统,0-100km/h加速时间为6.8秒。另外则是基于三缸1.5T发动机的插电混动和48V轻度混动系统。其中,插电混动车型的1.5T发动机最大功率180马力,峰值扭矩265牛·米;而MHEV轻混版车型的发动机最大功率177马力,峰值扭矩255牛·米,传动系统匹配的是7速双离合变速箱。(燕赵都市报融媒体记者 刘勇)
星越定位轿跑SUV,将提供2.0T、1.5T PHEV以及1.5T+48V三种动力可选。其中2.0T车型0-100Km/h加速时间为6.8s。外观部分,新车将提供普通版和运动版两种风格,均采用轿跑SUV的车身设计。细节方面,星越外形设计语言更加激进,身形呈现出一种蓄势待发的进攻状态。中网采用水波涟漪造型,但更加扁平化,而高配车型更配备了来自法雷奥出品带自适应功能的矩阵式LED大灯。
车身侧面,溜背式的设计是其最主要的特征,同时车窗增加黑色边框。此外,新车换装银色高亮侧裙,增加红色刹车卡钳,运动感得到提升。尾部来看,新车采用镀铬饰条修饰。其运动版车型配备双边共四出排气布局,进一步强调其运动属性。当然,普通版的双边共两出布局气势也不弱。
动力方面,2.0T+8AT的动力组合中的发动机来自沃尔沃(上海车展)Drive-E系列2.0TD T5发动机,最大功率238马力,峰值扭矩350牛·米,传动系统匹配爱信8速手自一体变速箱,且将提供四驱系统,0-100km/h加速时间为6.8秒。另外则是基于三缸1.5T发动机的插电混动和48V轻度混动系统。其中,插电混动车型的1.5T发动机最大功率180马力,峰值扭矩265牛·米;而MHEV轻混版车型的发动机最大功率177马力,峰值扭矩255牛·米,传动系统匹配的是7速双离合变速箱。(燕赵都市报融媒体记者 刘勇)
Yeah Racing(YR)推出全新Hacktronic G2竞赛级无刷电子变速器。第二代产品对固件进行了升级,提供闪灯模式,在闪灯模式下拥有更大的可调boost和turbo设定范围,能够支持zero boost, boost 和 modified racing。铝制外壳加上30mm散热风扇,提升降温效能。支持至5.5T马达,内置6V或7.2V/5A BEC,小尺寸快速循环电容和全黑短尺寸接收机线,节省安装空间。可使用额外的编程卡对参数进行设定。尺寸长度41.2mm、宽度33.3mm、高度19.9mm、重量43克。 https://t.cn/Ai04SXY6
微学法语| 凡事相信,凡事盼望 « Il croit tout, il espère tout »
原创: 侨报采编 巴黎海芬 今天
Il excuse tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout. L'amour ne périt jamais.
凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。
Excuser
v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。
2. 原谅, 宽恕:
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他原谅我不能去。
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意你的意见。
C'est une erreur qui ne peut s'excuser. 这是个不能原谅的错误。
s'excuser v. pr.
被原谅, 可原谅
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕的错误
常见用法
tu es tout excusé 你被彻底原谅了
veuillez m'excuser 请原谅我
elle s'est excusée d'être en retard 她请求原谅她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse 他对自己的笨拙表示抱歉
Croire
v. t. dir.
1. 相信:
croire une histoire 相信一件虚构的事
Je crois ce que vous dites. 我相信你说的。
2. 信任, 依赖:
Vous pouvez croire cet homme. 这个人你可以信得过。
Me croira qui voudra, mais … 信不信我的话随你的便, 但是…
3. 认为, 以为:
A ce que je crois 依我看
Je crois que oui (que non). 我想是的(不是的)。
v. t. indir
1. croire à 相信:
croire aux promesses de qn 相信某人的诺言
2. croire en 信任, 信赖:
croire en ses camarades 信任同志
例句
1.Crois -tu que le temps va s'améliorer?
你觉得天气会变好吗?
2.Tout cela me porte à croire qu'il a menti.
所有一切都使我相信他是说了谎。
Espérer
v. t.
希望, 期望, 指望, 盼望:
espérer une belle récolte 指望有个好收成
J'espère (de) réussir. 我希望成功。
J'espère qu'il viendra. 我希望他会来。
v. i.
相信, 有信心:
espérer en l'avenir 相信未来
Allons, courage, il faut espérer 好了, 勇敢些, 应该有信心。
常见用法
espérer un miracle 期待一个奇迹
espérer faire qqch 希望做某事
il faut toujours espérer 要有信心
espérer en qqn/qqch 相信某人/某事
例句
1.Tout le monde se reprend à espérer.
大家重新又有了信心。
2.Nous espérons que le succès de la coopération!
希望我们合作成功!
Perir
v. i.
1. 死亡, 丧生:
périr dans un incendie在一次火灾中丧生
faire périr 使死去, 杀死
2. (船舶)遇难, 沉没
3. 消失, 灭亡, 完结:
empires qui ont péri 灭亡了的帝国
Son nom ne périra pas. 他的名字永垂不朽
例句
1.Le roi périt sous la hache.
国王死在断头台上。
2.Elle s'ennuyait à périr, parce que sa mère était trop bavarde.
她烦透了,因为她妈妈太啰嗦了。
原创: 侨报采编 巴黎海芬 今天
Il excuse tout, il croit tout, il espère tout, il supporte tout. L'amour ne périt jamais.
凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐;爱是永不止息。
Excuser
v. t.
1. 辩解, 辩白, 辩护; 作为…的借口:
Rien ne peut vous excuser. 没有什么可作为你的借口。
2. 原谅, 宽恕:
Il m'a invité à dîner, je l'ai prié de m'en excuser. 他请我吃晚饭, 我请他原谅我不能去。
Excusez-moi, mais je ne suis pas de votre avis. 对不起, 我不同意你的意见。
C'est une erreur qui ne peut s'excuser. 这是个不能原谅的错误。
s'excuser v. pr.
被原谅, 可原谅
une faute qui ne s'excuse pas 一个不能被宽恕的错误
常见用法
tu es tout excusé 你被彻底原谅了
veuillez m'excuser 请原谅我
elle s'est excusée d'être en retard 她请求原谅她的迟到
il s'est excusé de sa maladresse 他对自己的笨拙表示抱歉
Croire
v. t. dir.
1. 相信:
croire une histoire 相信一件虚构的事
Je crois ce que vous dites. 我相信你说的。
2. 信任, 依赖:
Vous pouvez croire cet homme. 这个人你可以信得过。
Me croira qui voudra, mais … 信不信我的话随你的便, 但是…
3. 认为, 以为:
A ce que je crois 依我看
Je crois que oui (que non). 我想是的(不是的)。
v. t. indir
1. croire à 相信:
croire aux promesses de qn 相信某人的诺言
2. croire en 信任, 信赖:
croire en ses camarades 信任同志
例句
1.Crois -tu que le temps va s'améliorer?
你觉得天气会变好吗?
2.Tout cela me porte à croire qu'il a menti.
所有一切都使我相信他是说了谎。
Espérer
v. t.
希望, 期望, 指望, 盼望:
espérer une belle récolte 指望有个好收成
J'espère (de) réussir. 我希望成功。
J'espère qu'il viendra. 我希望他会来。
v. i.
相信, 有信心:
espérer en l'avenir 相信未来
Allons, courage, il faut espérer 好了, 勇敢些, 应该有信心。
常见用法
espérer un miracle 期待一个奇迹
espérer faire qqch 希望做某事
il faut toujours espérer 要有信心
espérer en qqn/qqch 相信某人/某事
例句
1.Tout le monde se reprend à espérer.
大家重新又有了信心。
2.Nous espérons que le succès de la coopération!
希望我们合作成功!
Perir
v. i.
1. 死亡, 丧生:
périr dans un incendie在一次火灾中丧生
faire périr 使死去, 杀死
2. (船舶)遇难, 沉没
3. 消失, 灭亡, 完结:
empires qui ont péri 灭亡了的帝国
Son nom ne périra pas. 他的名字永垂不朽
例句
1.Le roi périt sous la hache.
国王死在断头台上。
2.Elle s'ennuyait à périr, parce que sa mère était trop bavarde.
她烦透了,因为她妈妈太啰嗦了。
✋热门推荐