#王杰希[超话]#
“白色情人节快乐”
-
喜欢白色情人节来到的季节
让人期待的这走近了的春天
有像电视剧一样浪漫的相遇
能一起创造属于春日的回忆
在空气都甜得像蜜的日子里
和你期待着每一个春暖花开
-
둥둥 떠 있는 반쪽짜리 달이,
漂浮在空中闪烁着的月亮,
눈부신 봄에 활짝 피지,
在耀眼的春天里绚烂地绽放着吧,
넌지시 넌 내가 되고 싶다며,
我想要悄悄地成为你,
꾹꾹 채워 넣자 서로를 비운 자리,
满满地填补彼此的空位,
내가 널 위로해줄 테니 그때 우리처럼,
我会将你抚慰 就像那时的我们一样,
봄 부신 날에,
耀眼的春日。
-
“白色情人节快乐”
-
喜欢白色情人节来到的季节
让人期待的这走近了的春天
有像电视剧一样浪漫的相遇
能一起创造属于春日的回忆
在空气都甜得像蜜的日子里
和你期待着每一个春暖花开
-
둥둥 떠 있는 반쪽짜리 달이,
漂浮在空中闪烁着的月亮,
눈부신 봄에 활짝 피지,
在耀眼的春天里绚烂地绽放着吧,
넌지시 넌 내가 되고 싶다며,
我想要悄悄地成为你,
꾹꾹 채워 넣자 서로를 비운 자리,
满满地填补彼此的空位,
내가 널 위로해줄 테니 그때 우리처럼,
我会将你抚慰 就像那时的我们一样,
봄 부신 날에,
耀眼的春日。
-
--
-
歌词渣翻
모든 게 변해버린 우리 사이 나 홀로 외쳐 Blue
一切都变了的我们之间 我独自呐喊 Blue
너로 인해 물들어 새파란 눈물이 맺혀 Blue
因你而染成蓝色的眼泪凝结 Blue
봄 여름 가을 겨울 항상 그 느낌 그대로 Blue
春夏秋冬 以那感觉 一如既往 Blue
돌아가고 싶어 아무것도 모르던 그때로 Blue
想要回到一无所知的那个时候 Blue
Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side
Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side
Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side
Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side
차가움에 태양이 비추고 구름이 감싸준 Blue
在寒冷中太阳照耀 云彩拥绕 Blue
하늘 바람 타고 지금 이 순간 그곳으로 Blue
乘着天空的风 现在这一瞬间 向着那里 Blue
지금 날 위로해 주는 내 마음의 Blue
现在安慰我的 我内心的Blue
파란 달빛 아래 나 홀로 Blue
蓝色月光下我独自一人 Blue
어둠 속 내 아픔을 토해낼 때
黑暗中 当我吐出我的伤痛时
한숨으로 찬 공기가 죄어올 때
当被我的叹息所冻结的空气勒紧我时
난 느꼈어
我感受到了
무지개다리에
在彩虹桥上
파란 길만 걷고 싶단 걸
我只想走蓝色的路
I’m singing my blues
Singing my bloom
Back in my room
그립다 그 시절 파란 나와 가벼운 숨
甚是怀念 那时候的蓝色的我 和轻盈的呼吸
냉정과 열정 사이 그 무게를 재보지만
虽在冷静和热情之间权衡其重量
지금 난 그저 파랗게 타서 죽고 싶다
但现在 我只想燃烧成蓝色死去
Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side
Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side
Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side
Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side
Blue Side
Back to Blue Side
Blue Side
Back to Blue Side
내 파란 꿈속에
我要在我蓝色的梦里
널 담을래
装下你
아니라고 해도
即使说着不是
내 눈 속에
也在我的眼里
내 파란 꿈속에
我要在我蓝色的梦里
널 안을래
拥抱你
안 된다고 해도
即使说着不行
내 품속에
也要拥你入怀里
Blue Side
Back to Blue Side
Blue Side
Back to Blue Side
Blue Side
Back to Blue Side
Blue Side
Back to Blue Side
-
歌词渣翻
모든 게 변해버린 우리 사이 나 홀로 외쳐 Blue
一切都变了的我们之间 我独自呐喊 Blue
너로 인해 물들어 새파란 눈물이 맺혀 Blue
因你而染成蓝色的眼泪凝结 Blue
봄 여름 가을 겨울 항상 그 느낌 그대로 Blue
春夏秋冬 以那感觉 一如既往 Blue
돌아가고 싶어 아무것도 모르던 그때로 Blue
想要回到一无所知的那个时候 Blue
Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side
Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side
Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side
Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side
차가움에 태양이 비추고 구름이 감싸준 Blue
在寒冷中太阳照耀 云彩拥绕 Blue
하늘 바람 타고 지금 이 순간 그곳으로 Blue
乘着天空的风 现在这一瞬间 向着那里 Blue
지금 날 위로해 주는 내 마음의 Blue
现在安慰我的 我内心的Blue
파란 달빛 아래 나 홀로 Blue
蓝色月光下我独自一人 Blue
어둠 속 내 아픔을 토해낼 때
黑暗中 当我吐出我的伤痛时
한숨으로 찬 공기가 죄어올 때
当被我的叹息所冻结的空气勒紧我时
난 느꼈어
我感受到了
무지개다리에
在彩虹桥上
파란 길만 걷고 싶단 걸
我只想走蓝色的路
I’m singing my blues
Singing my bloom
Back in my room
그립다 그 시절 파란 나와 가벼운 숨
甚是怀念 那时候的蓝色的我 和轻盈的呼吸
냉정과 열정 사이 그 무게를 재보지만
虽在冷静和热情之间权衡其重量
지금 난 그저 파랗게 타서 죽고 싶다
但现在 我只想燃烧成蓝色死去
Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side
Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side
Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side
Blue Side Blue Side
Back to Blue Side Blue Side
Blue Side
Back to Blue Side
Blue Side
Back to Blue Side
내 파란 꿈속에
我要在我蓝色的梦里
널 담을래
装下你
아니라고 해도
即使说着不是
내 눈 속에
也在我的眼里
내 파란 꿈속에
我要在我蓝色的梦里
널 안을래
拥抱你
안 된다고 해도
即使说着不行
내 품속에
也要拥你入怀里
Blue Side
Back to Blue Side
Blue Side
Back to Blue Side
Blue Side
Back to Blue Side
Blue Side
Back to Blue Side
【韩网新闻双语】
[N화보] 이동욱, '봄의 남신' 변신…조명보다 눈부신 비주얼 :: 네이버 TV연예 https://t.cn/A6txvBqY
(서울=뉴스1) 장아름 기자 = 배우 이동욱이 '봄의 남신'으로 변신했다.
演员李栋旭化身为“春日男神”。
22일 공개된 매거진 아레나 옴므 플러스 화보에는 더욱 물오른 비주얼을 자랑하는 이동욱의 모습이 담겼다.
22日公开的arena画报中展现了外貌升级的李栋旭的样子。
화보에서 이동욱은 겨울의 끝자락과 봄의 시작이 맞물리는 시점 따스한 공기로 감싸 안은 듯한 부드러운 카리스마로 눈길을 끌었다. 눈부신 조명 아래, 화창하게 빛나는 이동욱의 미모도 돋보인다. 또 현장 스태프들과의 찰떡 같은 팀워크로 유쾌하게 현장을 이끄는 적극적인 태도 또한 빛을 발했다는 후문이다.
画报中,李栋旭在这冬去春来的时候带着温暖的感觉展现了温柔的魅力,吸引了人们的眼球。在耀眼的照明下,李栋旭的美貌更加的闪耀。另外,他展现了与现场工作人员的完美合作,用他愉快的能量积极的掌控现场气氛,使得整个拍摄过程变得更加闪闪发光。
이어진 인터뷰를 통해 그는 "'사건이나 사고 없이, 아무 일도 없이 지나간 어제와 같은 오늘, 내일이 오늘 같으면 좋겠다는 생각' 이게 아주 소중하다는 것을 깨닫고 있는 지금"이라며 근래 느꼈던 감정들에 대해 솔직하게 털어놓기도 했다.
紧接着通过采访,他说道:“最近才领悟到了‘今天跟昨天一样平安无事的度过,希望明天和今天一样就好了。’这一珍贵的想法。”率真的吐露了他近期的感悟。
한편 이동욱은 최근 영화 '싱글 인 서울' 촬영을 마쳤다.
李栋旭最近结束了电影《single in Seoul》的拍摄。
[N화보] 이동욱, '봄의 남신' 변신…조명보다 눈부신 비주얼 :: 네이버 TV연예 https://t.cn/A6txvBqY
(서울=뉴스1) 장아름 기자 = 배우 이동욱이 '봄의 남신'으로 변신했다.
演员李栋旭化身为“春日男神”。
22일 공개된 매거진 아레나 옴므 플러스 화보에는 더욱 물오른 비주얼을 자랑하는 이동욱의 모습이 담겼다.
22日公开的arena画报中展现了外貌升级的李栋旭的样子。
화보에서 이동욱은 겨울의 끝자락과 봄의 시작이 맞물리는 시점 따스한 공기로 감싸 안은 듯한 부드러운 카리스마로 눈길을 끌었다. 눈부신 조명 아래, 화창하게 빛나는 이동욱의 미모도 돋보인다. 또 현장 스태프들과의 찰떡 같은 팀워크로 유쾌하게 현장을 이끄는 적극적인 태도 또한 빛을 발했다는 후문이다.
画报中,李栋旭在这冬去春来的时候带着温暖的感觉展现了温柔的魅力,吸引了人们的眼球。在耀眼的照明下,李栋旭的美貌更加的闪耀。另外,他展现了与现场工作人员的完美合作,用他愉快的能量积极的掌控现场气氛,使得整个拍摄过程变得更加闪闪发光。
이어진 인터뷰를 통해 그는 "'사건이나 사고 없이, 아무 일도 없이 지나간 어제와 같은 오늘, 내일이 오늘 같으면 좋겠다는 생각' 이게 아주 소중하다는 것을 깨닫고 있는 지금"이라며 근래 느꼈던 감정들에 대해 솔직하게 털어놓기도 했다.
紧接着通过采访,他说道:“最近才领悟到了‘今天跟昨天一样平安无事的度过,希望明天和今天一样就好了。’这一珍贵的想法。”率真的吐露了他近期的感悟。
한편 이동욱은 최근 영화 '싱글 인 서울' 촬영을 마쳤다.
李栋旭最近结束了电影《single in Seoul》的拍摄。
✋热门推荐