Hàn Vy - Hoà Vy - Hứa Lạc Vy
Đam Đài Tích Vy
Khuẫn Hàm Hi Thiểm
Huyễn Âm Nghiệm Nghi
Phá Nhạc Oanh Ca
Tử Miên Quân Hoan - Tử Miên Tịch Đàm
Uẩn Kỳ Vệ Tích
Trường Cung Đan Tịch - Trường Cung Hàm Vận
Khê Hương Truy Vãn
Cách Ngân Tang
Tẫn Thế - Hòa Thạc - Hoan Thác - Hoạn Hư
Oanh Thạc Cửu Mộ
Mộ Dung Trăn
Sầm Vị Ly Ca
Đà La Tiên
Nguyệt Hạ Hương - Trầm Hạ Hương
Hòa Nhiễm - Đà Thuần
Si Niệm Bối Can
Định Khánh
Cố Mạch Ngôn
Ti tỉ cái tên khác nữa mà chỉ nhớ ngần này thôi :)))
Đam Đài Tích Vy
Khuẫn Hàm Hi Thiểm
Huyễn Âm Nghiệm Nghi
Phá Nhạc Oanh Ca
Tử Miên Quân Hoan - Tử Miên Tịch Đàm
Uẩn Kỳ Vệ Tích
Trường Cung Đan Tịch - Trường Cung Hàm Vận
Khê Hương Truy Vãn
Cách Ngân Tang
Tẫn Thế - Hòa Thạc - Hoan Thác - Hoạn Hư
Oanh Thạc Cửu Mộ
Mộ Dung Trăn
Sầm Vị Ly Ca
Đà La Tiên
Nguyệt Hạ Hương - Trầm Hạ Hương
Hòa Nhiễm - Đà Thuần
Si Niệm Bối Can
Định Khánh
Cố Mạch Ngôn
Ti tỉ cái tên khác nữa mà chỉ nhớ ngần này thôi :)))
a niong ha cei yo. 您好。
a niong ha xi mi ga? 您好吗?
a niong hi ka xi pi o. 再见。
ka m ca ha mi da. 谢谢。
a ni mi da. 不用谢。
su kao ha xiao si mi da. 辛苦了。
xi lei a mi da. 打扰了。
mi an ha mi da. 对不起。
掘葱 ha mi da. 对不起。
quan can si mi da. 没关系。
cao nen 姓名 yi mi da. 我是……
cao nen zong gu sa da mi ni ga. 我是中国人。
姓名 xi. 尊称。
[doge][doge]#宝宝的少女心#
a niong ha xi mi ga? 您好吗?
a niong hi ka xi pi o. 再见。
ka m ca ha mi da. 谢谢。
a ni mi da. 不用谢。
su kao ha xiao si mi da. 辛苦了。
xi lei a mi da. 打扰了。
mi an ha mi da. 对不起。
掘葱 ha mi da. 对不起。
quan can si mi da. 没关系。
cao nen 姓名 yi mi da. 我是……
cao nen zong gu sa da mi ni ga. 我是中国人。
姓名 xi. 尊称。
[doge][doge]#宝宝的少女心#
【格利克与队医对话内容】最后一句感觉很重要
队医:boli, co? nie możesz ruszać?
格利克:ciężar. wiesz, tak mogę, ale tak podnieść.
队医:podnieść tragedia, co?
格利克:słabo.
to mi objechało właśnie.
to mi całe wyszło do góry. wiesz, ten obojczyk.
wiesz chciał nastawić, ale tamte więzadła są zerwane.
nie ma co trzymać. wiesz o co chodzi.
co nastawi, jak nie ma co nastawiać?
格利克:ta kość gała mi poszła wiesz.
队医:na razie niech to się tak trzyma.
格利克:później pomyślimy, jak to inaczej...
队医:to wszystko miałem tu.do góry mi poszło.
格利克:doki mnie tam szarpał, nastawiał coś, ale to wiesz.
te więzadła nie miały na czym trzymać.wiesz o co chodzi.
雷布斯:do francji, tak?
格利克:do nicei, żeby mnie zobaczył nasz gościu.
雷布斯:ale to wiesz, ciężary, nie?
na finał będziesz, tak?
格利克:bez kitu!
ty, ja przyjadę na finał!ty, doki!sprawa jest
na finał się wyrobię czy nie?
大队医:na finał, tak?
格利克:sześć tygodni. idealnie, wyliżę się.
队医:boli, co? nie możesz ruszać?
格利克:ciężar. wiesz, tak mogę, ale tak podnieść.
队医:podnieść tragedia, co?
格利克:słabo.
to mi objechało właśnie.
to mi całe wyszło do góry. wiesz, ten obojczyk.
wiesz chciał nastawić, ale tamte więzadła są zerwane.
nie ma co trzymać. wiesz o co chodzi.
co nastawi, jak nie ma co nastawiać?
格利克:ta kość gała mi poszła wiesz.
队医:na razie niech to się tak trzyma.
格利克:później pomyślimy, jak to inaczej...
队医:to wszystko miałem tu.do góry mi poszło.
格利克:doki mnie tam szarpał, nastawiał coś, ale to wiesz.
te więzadła nie miały na czym trzymać.wiesz o co chodzi.
雷布斯:do francji, tak?
格利克:do nicei, żeby mnie zobaczył nasz gościu.
雷布斯:ale to wiesz, ciężary, nie?
na finał będziesz, tak?
格利克:bez kitu!
ty, ja przyjadę na finał!ty, doki!sprawa jest
na finał się wyrobię czy nie?
大队医:na finał, tak?
格利克:sześć tygodni. idealnie, wyliżę się.
✋热门推荐