#超级乐队[超话]#I'll [good][good]我服你[作揖]疯子又一个,Joehahn 到休息室来了,会英语的不敢说话,敢说的不会英语,ill一进来就开聊,joehahn问他觉得哪个队最棒,ill想了下说“我觉得我们队最棒”然后还指了小河,小河马上“No!” 一脸这哥疯辽吧为什么这样 的表情看着ill[允悲] 和I'll 组队,明天都很刺激吧[笑哈哈]
#英语# #英文# #留学# I feel sick别说错!
如果你想说我感觉自己生病了,一定不要说I feel sick!那就成了我恶心想吐!
sick=恶心的,想吐的
I feel sick=我感到恶心想吐
例句:
I feel sick whenever I see fatty meat.
看见肥肉我就恶心想吐。
那感觉生病了怎么说?
I feel like I'm falling ill=我感觉生病了
例句:
Are you ok?—I feel like I'm falling ill.
你没事吧?--我感觉自己生病了。
如果你想说我感觉自己生病了,一定不要说I feel sick!那就成了我恶心想吐!
sick=恶心的,想吐的
I feel sick=我感到恶心想吐
例句:
I feel sick whenever I see fatty meat.
看见肥肉我就恶心想吐。
那感觉生病了怎么说?
I feel like I'm falling ill=我感觉生病了
例句:
Are you ok?—I feel like I'm falling ill.
你没事吧?--我感觉自己生病了。
★ill-at-ease:不自在的
Dressed up in white flannels I went over to his lawn a little after seven and wandered around rather ill-at-ease among swirls and eddies of people I didn’t know—though here and there was a face I had noticed on the commuting train.
I was immediately struck by the number of young Englishmen dotted about; all well dressed, all looking a little hungry and all talking in low earnest voices to solid and prosperous Americans. I was sure that they were selling something: bonds or insurance or automobiles. They were, at least, agonizingly aware of the easy money in the vicinity and convinced that it was theirs for a few words in the right key.
Dressed up in white flannels I went over to his lawn a little after seven and wandered around rather ill-at-ease among swirls and eddies of people I didn’t know—though here and there was a face I had noticed on the commuting train.
I was immediately struck by the number of young Englishmen dotted about; all well dressed, all looking a little hungry and all talking in low earnest voices to solid and prosperous Americans. I was sure that they were selling something: bonds or insurance or automobiles. They were, at least, agonizingly aware of the easy money in the vicinity and convinced that it was theirs for a few words in the right key.
✋热门推荐