I wanna be defined by the things that I love
我只想被我所爱的事物定义
Not the things I hate
而不是我所憎恨的
Not the things that I'm afraid of, I'm afraid of
也不是我所惧所怕的
Not the things that haunt me in the middle of the night
更不是在午夜时分困扰我的梦魇
申留真 梯锅 梯3 梯c Ryujin 刘振
我只想被我所爱的事物定义
Not the things I hate
而不是我所憎恨的
Not the things that I'm afraid of, I'm afraid of
也不是我所惧所怕的
Not the things that haunt me in the middle of the night
更不是在午夜时分困扰我的梦魇
申留真 梯锅 梯3 梯c Ryujin 刘振
古尔纳的好几部小说都是围绕别离、混乱与流浪展开的。
在《绝妙的沉默》(Admiring Silence)里,叙事者虽然在英国立了业并且成了家,但他仍感到自己既不是英国人,也不再是桑给巴尔人。
古尔纳过往经历中的断裂性对他而言是否依旧挥之不去?“‘挥之不去(haunt)’这个说法太戏剧化了,”他说。
即便如此,流离失所(displacement)这一主题对他的吸引力还是非同寻常的——其相关性并没有变得更弱。“这是我们时代的一个非常宏大的故事,关乎背井离乡的人们如何重建和再造自己的生活。这件事有许多可供探讨的角度。他们铭记的是什么?他们如何与自己的记忆打交道?他们又如何与自己的发现打交道?又或者,他们是如何得到接待的?”
在《绝妙的沉默》(Admiring Silence)里,叙事者虽然在英国立了业并且成了家,但他仍感到自己既不是英国人,也不再是桑给巴尔人。
古尔纳过往经历中的断裂性对他而言是否依旧挥之不去?“‘挥之不去(haunt)’这个说法太戏剧化了,”他说。
即便如此,流离失所(displacement)这一主题对他的吸引力还是非同寻常的——其相关性并没有变得更弱。“这是我们时代的一个非常宏大的故事,关乎背井离乡的人们如何重建和再造自己的生活。这件事有许多可供探讨的角度。他们铭记的是什么?他们如何与自己的记忆打交道?他们又如何与自己的发现打交道?又或者,他们是如何得到接待的?”
很多时候害怕没有钟爱之事,但是有了却得不到又会更加痛苦。我以为我离梦想近在咫尺,最后又什么都没有。不过我在想,有时候我想要的未必就对我是好的,得到与否可能都是塞翁失马,焉知祸福?这样想也不知道是否是自己在安慰自己。可是对于未知的事确实不该以主观的我喜欢不喜欢来判断。就像是我们有时候就是会喜欢一些给自己带来伤害的人。得不到依旧会觉得难过可惜。 分享Ruby Haunt的单曲《Glory》 https://t.cn/A6MNasv8 (@NCM)
✋热门推荐