45个时装品牌为什么在一起发布新系列?以“Love brings love”为主题的AZ Factory 2022春夏系列堪称整个时尚界对Alber Elbaz的致敬与缅怀。除却团队设计的25套Look,Jean Paul Gaultier、Pierpaolo Piccioli、Dries van Noten等人都以自己和Elbaz的回忆为灵感,用自己的语言续写他的乐观精神。

能认出各个look分别是谁的作品吗?
P3-P12依次来自:
Alaïa - Alexander McQueen - Balenciaga - Balmain - Bottega Veneta

Burberry - Casablanca - Chloé - Christian Dior Couture - Christopher John Rogers

Comme Des Garçons - Dries Van Noten - Fendi - Giambattista Valli - Giorgio Armani

Givenchy - Gucci - Guo Pei - Hermès - Iris Van Herpen & Adobe

Jean Paul Gaultier - Lanvin - Loewe - Louis Vuitton - Off-White

Maison Margiela - Raf Simons - Ralph Lauren - Rick Owens - Rosie Assoulin

Sacai - Saint Laurent - Schiaparelli - Simone Rocha - Stella McCartney

Thebe Magugu - Thom Browne - Tomo Koizumi - Valentino - Versace

Vetements - Viktor & Rolf - Vivienne Westwood - Wales Bonner - Y/Project

【#神奇的中国动物# :华南虎】华南虎是中国独有虎亚种,又称中国虎,被列为世界极度濒危的十大物种之首,曾广泛分布于中国黄河流域以南至珠江流域以北的广大地区,目前在野外已灭绝。中国动物园协会华南虎项目组提供的数据显示,截至2020年11月底,全球仅有华南虎221只,其濒危程度远超大熊猫。华南虎在野外难见踪迹,已无在野外自然繁育的可能性。能否实现圈养华南虎人工繁育,对挽救华南虎种群具有重要意义。从模拟自然生活环境,到改善饲料营养结构,使华南虎营养更加全面、科学,利于繁育,经过多年努力,华南虎开始在中国各地繁衍后代。你的国家有这样的濒危物种吗?Le tigre de Chine méridionale est une sous-espèce de tigre, unique en Chine, également connue sous le nom de tigre chinois. Il est répertorié comme la première des dix espèces en danger critique d'extinction dans le monde. Il était autrefois largement répandu dans la vaste zone allant du sud du bassin du fleuve Jaune en Chine au nord du bassin de la rivière des Perles. Il est maintenant éteint à l'état sauvage. Selon les données, à la fin de novembre 2020, il n'y avait que 221 tigres de Chine méridionale dans le monde, et leur niveau de danger d'extinction dépasse maintenant de loin celui des pandas géants. La reproduction naturelle en pleine nature n'a plus de possibilité pour les tigres de Chine méridionale. La reproduction des tigres de Chine méridionale élevés en captivité a donc une grande importance pour sauver cette espèce de tigre, de la simulation de l'environnement de vie naturelle, l'amélioration de la structure nutritionnelle des aliments, à la nutrition complète et scientifique. Après des années d'efforts, les tigres de Chine méridionale commencent à se reproduire en Chine.
Dans votre pays, y a-t-il de telles espèces menacées ? #AnimauxRaresEnChine# #COP15#

【#神奇的中国动物# :大熊猫】 大熊猫,已在地球上生存了至少800万年,是名副其实的“活化石”。作为中国的国宝,大熊猫不仅仅是一个珍稀物种,而且已成为中国与其他国家文化交流、友谊交往的符号,在促进传递中国生物多样性保护理念中,起到重大推动作用。
截至2016年底,中国在四川、陕西以及甘肃三省共建立了不同级别的67处大熊猫自然保护区,总面积达336万公顷,覆盖了53.8%的大熊猫栖息地,并保护了66.8%的野生大熊猫种群。截至2020年底,大熊猫人工圈养总数达到633只。大熊猫自然保护区不仅有效保护了大熊猫,更促进了栖息地内其他珍稀物种种群的恢复与繁殖。
2021年10月8日,国务院新闻办公室发表《中国的生物多样性保护》白皮书。白皮书指出,大熊猫野外种群数量40年间从1114只增加到1864只,大熊猫受威胁程度等级从“濒危”降为“易危”。大熊猫“降级”,反映了其栖息地自然环境和社会环境的持续向好,也展现了中国自然保护区建设与管理的进步。
大熊猫外观憨态可掬的模样收获了大批国内外的粉丝,许多人都希望能够近距离见到这些圆滚滚的小可爱们。你见过大熊猫么?在哪里看到的呢?
Le panda géant, qui existe sur terre depuis au moins 8 millions d'années, est un "fossile vivant". Il est aussi considéré comme un trésor national par la Chine. C'est non seulement un animal rare, mais c'est également un symbole fort dans le cadre des échanges culturels et de l'amitié qui lient la Chine à d'autres pays. Il a joué un rôle majeur dans la transmission des idées chinoises dans le domaine de la conservation de la biodiversité.
Jusqu'à la fin de 2016, la Chine avait créé 67 réserves naturelles de pandas de différents niveaux dans les provinces du Sichuan, du Shaanxi et du Gansu, pour une superficie totale de 3,36 millions d'hectares, couvrant 53,8 % de l'habitat naturel du panda géant et protégeant 66,8 % de sa population à l'état sauvage.
Selon le livre blanc sur la conservation de la biodiversité en Chine publié le 8 octobre 2021,le nombre de pandas géants en liberté est passé de 1 114 à 1 864 en 40 ans, et l'espèce, qui était considérée "en danger", est désormais classée au niveau "vulnérable". Ce « déclassement » positif des pandas géants dénote l'amélioration continue de l'environnement naturel dans leurs habitats, ainsi que les progrès dans la construction et la gestion des réserves naturelles en Chine.
L'apparence adorable du panda géant a conquis un grand nombre de fans dans le pays et à l'étranger. Beaucoup de gens espèrent voir ces mignons animaux de plus près. Avez-vous vu des pandas géants dans votre pays ? #AnimauxRaresEnChine# #COP15#


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 年关了,父亲知道我想他了,想他慈祥的笑脸,想他冬日里戴着的鸭舌帽,想他冻得鼻涕流到鼻尖的憨模样,想他走在我身边时的满足和温暖……黑暗中,我摘下眼镜,用衣袖抹了抹
  • 信息差就是贯穿人一生的屏障,试想你如果提前知道投哪个方面的资,玩哪个赛道,还专升本什么,早发家了!上OIS已经够良心了一提到小米和Redmi大家都会说Redmi
  • 很好奇你会如何表达你构建的世界,很期待那个绝对自由的世界又会滋生什么样的暗潮(好奇新歌的形式)对了希尔,你像小鹿,有一种游刃有余的自信,每一次出现时呼吸和睫毛的
  • 以和为贵,顾全大局才是王道3、小C家里装修,他全程都没有理装修师傅,连瓶水都没有给他买他说我想和他保持距离,我宁愿让他背后骂我抠,我也不想他以为和他关系近了,让
  • 12月20日,四川成都,一男子因劳动纠纷到法院参加庭审时,因说话语速太快被法官当庭指责像“放屁”。随后男子在解释自己为什么会那么清楚记得那个日期是因为那天刚好就
  • 重点:一定要用龙眼核,只用龙眼肉,则效果折半建议:请饭后喝,效果最佳。(因为病在头部,而饭后喝会使药性发挥在头部较多,也就是此方的目的。
  • 喜欢的小夥伴们还请密切留意,小编在此向小伙伴们致上12万分的谢意~#哥中之哥##益敌益友##说好不哭##周五联名##nevergiveup# #周杰伦[超话]#
  • #明日方舟[超话]##我来发一帖#有没有和我一样不是预测服刀客塔也算很早就入坑了却连开服六星都没齐的老博士[苦涩][苦涩][苦涩]浅氪党不求全图鉴,但为什么我抽
  • 设计师毛宝宝将艺术与生活互为融合,在保证美感的同时也兼具舒适;现代科技与传统古典的两种风格突破性的创意交融,将西方的古典浪漫融入东方的艺术美学中,传达独立、自信
  • 【VOIDC[开学季]RISIS】 最多可支持四人组队挑战,是有着高低层次感的“高低起伏推塔攻防战”游戏。【VOIDCRISIS】 最多可支持四人组队挑战,是有
  • 中国驻日本大使馆发布《关于优化调整赴华行前检测相关措施的通知》自2023年1月8日起,自日本赴华旅客在登机前48小时内完成1次核酸检测,检测结果为阴性者可赴华,
  • 比亚迪表示,在 2020 年,比亚迪为考文垂和伯明翰交付了 29 台同款纯电动双层巴士,奠定了坚实的合作基础。去年 12 月 12 日,比亚迪向瑞典公交运营商
  • 他说这次考的好,爸妈奖励他了,他留着等我回来请我吃东西,还说问我还想吃啥呜呜呜 小时候也算是没有白疼他,这小子成绩确实还不错,年级前一百,希望继续保持,好好考
  • 【俄罗斯外长:北约超越俄罗斯红线致局势升级】Le ministre russe des Affaires étrangères, Sergueï Lavrov,
  • 但是还有另外一种情况,是由于我们自己的退缩,与自己“亲密”的妥协没有坚持到底的意识,才使得机会逝去,颗粒无收。没有天生就合适的两个人,只有互相迁就的两颗心,爱需
  • 对于那些想要免费观赏跨年烟花秀的人来说,悉尼歌剧院是个不错的选择,但在上午8点开放后,可能会提前坐满。在同一时段内,工作人员可能比参观的人还多,所以还会发生参观
  • 产后想要恢复身材,却总是管不住自己的嘴!简简单单的朋友圈文案1、布鲁布鲁2、快乐碰一碰3、远古库存4、公主日记5、人间生活实录6、不要暴躁要温柔7、晚霞温柔也醉
  • #苹果派日常吃嘛# 1⃣️小管长终于是让我当上了 耶丝2⃣️喜欢治愈系!因为这人去上厕所又说拉棉花糖,还是外国口音的meshimero顺便这人上厕所回来带了冰淇
  • 人生就那么短,不要为了变成别人喜欢的样子,委屈了自己。昨天再好,⾛不回去,明天再难,也要抬脚继续,你不勇敢,没有⼈替你坚强,你不疯狂,没有⼈帮你实现梦想。
  • #桂林活动搭建##桂林会议场地##桂林活动执行##桂林会议设备租赁##桂林活动场景布置##桂林会议活动公司##活动流程运营##桂林品牌活动策划##桂林会议酒店#