【神奇的中国动物:白唇鹿】白唇鹿最为主要的特征是,有一个纯白色的下唇,因白色延续到喉上部和吻的两侧,所以得名。白唇鹿体形高大,体长为100-210厘米,肩高120-130厘米,体重130-200千克。白唇鹿是一种生活于高寒地区的山地动物,分布海拔较高。Le cerf de Thorold est aussi appelé cerf à museau blanc. Comme son nom l'indique, il a une lèvre inférieure d'un blanc pur, le blanc continue jusqu'à la partie supérieure de la gorge et les côtés du baiser. Le cerf de Thorold est un grand cerf dont la taille moyenne se situe entre 1 et 2,1 m de long, de 1,20 à 1,30m de hauteur d'épaule, pour un poids allant de 130 à 200 kg. Ils vivent dans les forêts de rhododendrons et de conifères de haute altitude et dans les prairies alpines.
Le cerf de Thorold a été inscrit sur la National Key Protected Wildlife List I pour la protection. Afin de le protéger, la Chine a de nombreuses fermes d'élevage au Qinghai, Gansu, Sichuan et d'autres endroits pour l’élever. Parmi eux, les fermes de cerfs dans le comté de Zhiduo, préfecture autonome tibétaine Yushu, et de Qinghai en ont le plus grand nombre, avec plusieurs centaines de spécimens. Quels autres animaux alpins connaissez-vous ? #AnimauxRaresEnChine# #COP15#

【#台湾大楼火灾一名大陆同胞遇难#】台湾高雄“城中城大楼”火灾事故已致46人遇难。一名在海外的大陆观众看到中央广播电视总台记者相关报道后,联络记者希望寻找住在事故大楼的亲人。经与高雄市消防局及殡仪馆核实,确认该观众的家人已遇难,目前遗体在高雄市第一殡仪馆存放,等待家属认领。殡仪馆方面表示,该名遇难者为早年嫁到台湾的大陆配偶。(总台央视记者赵超逸)L'incendie d'un haut bâtiment résidentiel de Kaohsiung, à Taiwan, a fait 46 morts. Après avoir vu les reportages d'une journaliste de China Media Group (CMG) à Taiwan, un téléspectateur chinois vivant à l'étranger a contacté notre journaliste à Taiwan pour chercher un parent. Le téléspectateur a dit que sa cousine vivait dans le bâtiment où l'incendie a eu lieu et qu'il n'avait pas réussi à la joindre.  Il a prié cette journaliste de l'aider à trouver sa cousine. La journaliste de CMG à Taiwan a vérifié auprès des pompiers de Kaohsiung et du service funéraire. Le funérarium N˚1 de Kaohsiung a confirmé que sa cousine faisait partie des victimes, et que sa dépouille s'y trouvait en attendant la réclamation de membres de la famille.

#TopCGTN#【你的胯骨轴还扭得动吗?世界关节炎日一起给关节做做保健】Le 12 octobre est la Journée mondiale de l'arthrite. Selon les statistiques, 355 millions de personnes souffrent d'arthrite dans le monde. En Asie, une personne sur six développera de l'arthrite. L'objectif de la création de la Journée mondiale de l'arthrite est de rappeler aux gens la prévention, le diagnostic et le traitement précoce pour empêcher les maladies de causer un handicap. Faites-vous attention à la protection de vos articulations au quotidien ?


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • 逆行撞宝马拒认错 :我是弱势群体!
  • 徐灿冲击世界拳王头衔,赛前公开训练被误当日本拳手
  • 默哀 菲律宾教堂爆炸
  • 有奖必有罚 冯潇霆下放预备队
  • 俄罗斯轰炸机硬闯美国后院,普京到底想干什么?
  • 加油!中国前锋将登西甲
  • 草莓再次当爸爸,若风却哭晕在厕所!
  • 外媒称孙杨或被终身禁赛 孙杨律师发声明反击
  • 孙继海撕逼高洪波持续发酵 会有人因此进监狱么?
  • 玄奘西行在美上演
  • 坐大巴带白菜被罚 这是怎么回事?现相关的警员已经向事主表达歉意
  • 袁姗姗回应房间乱一事:已得到包文婧金牌教学,觉得自己能抢救下
  • 北电05级表演系 照片透露你不知道的明星关 杨幂袁姗姗是同班同学
  • 何雯娜退出节目是什么原因?我家那闺女嘉宾郭跃取代何雯娜
  • 发生冲突或被禁赛?泳联认定孙杨无罪
  • 杜克大学禁说中文 还威胁学生,中国留学生给予反击
  • 末班地铁为女乘客二次开门:世间需要为温暖而来的“例外”
  • 探月计划百花齐放,除了中国还有4个国家和组织大力开展月球计划
  • 大鹏因房子存在违法建设被敲诈,遭勒索人民币8.3万
  • 谭松韵妈妈车祸去世 母女间的温情都在微博里