나의 세계는 너무 조용하다!
이 사랑의 음표만이 내 주위를 맴돈다!
마치 심방의 피가 천천히 심실로 흐르듯이!이런 저런 윤회!
똑똑한나!나는 당신의 마음을 알아맞히는 것을 좋아한다!
아마 당신의 마음을 맞힐 것입니다!그래도 내 맘을 바치고 싶어요!
바보 같은나!나는 나의 마음을 주는 것을 좋아한다!
아마도 당신은 좋아하지 않을 것이다!그러나 나는 아직도 이것이 가장 행복한 일이라고 생각한다!
당신은 아마도 내가"총칼에 다칠 수 없는 사람"이라고 생각할지도 모른다!
나는 아마도 당신은"백가지 독에 상처 받지 않는 사람"이라고 생각할지도 모른다!
지금 이순간!밤에 집에 도착한 후, 계속 듣고 있었습니다.
#Is This Happiness-Lana Del Rey[音乐]#
당신은 저를 사로잡는 사람입니다.
나는 당신을 사랑합니다!당신이 먼 곳에서 안강하기를 바랍니다!
하지만 그게 행복일까.그래 이게 행복이야!
오후 2시 22분!나는 오늘 아주 좋다!그리 바쁘지 않습니다!
나는 지금 당신과 얘기 할 수 있어요!
비록 잠시 후면 가능하게 일에 의해 중단될 것이다!하지만 지금은 저를 행복하게 해줍니다!
나는 지금 너와 이야기하고 싶다!내가 최근에 본 영화'Bad Times at the El Royale '!나는이 영화를 볼 때, 나는 일부분이 느릿느릿하다고 느낀다.그러나 이야기의 전환은 아주 멋진것이다.만약 시간이 있으면 한번 볼 수 있어요!아마 당신은 이미 보았겠죠!난 몰라!
'Bad Times at the El Royale '는 이야기 속 인물들의 관계가 복잡하다.
볼 때는 좋을거야!가끔은 스토리가 느리더라도!
영화 관람 후 가장 통쾌하다고 말하는 사람이 많다:말을 많이 하는 사람이'헤어질 때 유언'을 하지 못하게 하는 것이다.
다른 사람들이 이렇게 말하는 것을 봤어요!나는 갑자기나 자신을 생각했다!
당신은 내가 말을 많이 한다고 느끼고 있는 것 아닙니까!
사실 나는 내가하고 싶은 말을 내가 좋아하는 사람에게 한다!
사실 내가 가장 원하는 것은 너의 말이다.
다른 사람이 말할 때 나는"소리"를 듣게 됩니다!
그러나 당신이 말할 때, 내가 들은 것은"인생"이다!
그래!내가 갈망하는 인생이다!나의 행복한 인생!설사 네가 말하는 것이 대사일지라도!나도 다시없는 감동을 느꼈다!
지금 나는 좀 쑥스럽다!
정말 당신을 좋아한다!정말 사랑합니다!
이것은 영화 속의 노래이다
#The Letter (Digitally Remastered: 1996)-The Box Tops[音乐]#
당신의 baby 지금 너에게 편지를 썼다.[挤眼][挤眼][挤眼]
I LOVE YOO
당신이 나의 눈에 있는 한, 당신은 절대 도망갈 수 없어![挤眼][挤眼][挤眼][心][心][心]
사랑해요!시원스럽다!시원시원하다!
이 사랑의 음표만이 내 주위를 맴돈다!
마치 심방의 피가 천천히 심실로 흐르듯이!이런 저런 윤회!
똑똑한나!나는 당신의 마음을 알아맞히는 것을 좋아한다!
아마 당신의 마음을 맞힐 것입니다!그래도 내 맘을 바치고 싶어요!
바보 같은나!나는 나의 마음을 주는 것을 좋아한다!
아마도 당신은 좋아하지 않을 것이다!그러나 나는 아직도 이것이 가장 행복한 일이라고 생각한다!
당신은 아마도 내가"총칼에 다칠 수 없는 사람"이라고 생각할지도 모른다!
나는 아마도 당신은"백가지 독에 상처 받지 않는 사람"이라고 생각할지도 모른다!
지금 이순간!밤에 집에 도착한 후, 계속 듣고 있었습니다.
#Is This Happiness-Lana Del Rey[音乐]#
당신은 저를 사로잡는 사람입니다.
나는 당신을 사랑합니다!당신이 먼 곳에서 안강하기를 바랍니다!
하지만 그게 행복일까.그래 이게 행복이야!
오후 2시 22분!나는 오늘 아주 좋다!그리 바쁘지 않습니다!
나는 지금 당신과 얘기 할 수 있어요!
비록 잠시 후면 가능하게 일에 의해 중단될 것이다!하지만 지금은 저를 행복하게 해줍니다!
나는 지금 너와 이야기하고 싶다!내가 최근에 본 영화'Bad Times at the El Royale '!나는이 영화를 볼 때, 나는 일부분이 느릿느릿하다고 느낀다.그러나 이야기의 전환은 아주 멋진것이다.만약 시간이 있으면 한번 볼 수 있어요!아마 당신은 이미 보았겠죠!난 몰라!
'Bad Times at the El Royale '는 이야기 속 인물들의 관계가 복잡하다.
볼 때는 좋을거야!가끔은 스토리가 느리더라도!
영화 관람 후 가장 통쾌하다고 말하는 사람이 많다:말을 많이 하는 사람이'헤어질 때 유언'을 하지 못하게 하는 것이다.
다른 사람들이 이렇게 말하는 것을 봤어요!나는 갑자기나 자신을 생각했다!
당신은 내가 말을 많이 한다고 느끼고 있는 것 아닙니까!
사실 나는 내가하고 싶은 말을 내가 좋아하는 사람에게 한다!
사실 내가 가장 원하는 것은 너의 말이다.
다른 사람이 말할 때 나는"소리"를 듣게 됩니다!
그러나 당신이 말할 때, 내가 들은 것은"인생"이다!
그래!내가 갈망하는 인생이다!나의 행복한 인생!설사 네가 말하는 것이 대사일지라도!나도 다시없는 감동을 느꼈다!
지금 나는 좀 쑥스럽다!
정말 당신을 좋아한다!정말 사랑합니다!
이것은 영화 속의 노래이다
#The Letter (Digitally Remastered: 1996)-The Box Tops[音乐]#
당신의 baby 지금 너에게 편지를 썼다.[挤眼][挤眼][挤眼]
I LOVE YOO
당신이 나의 눈에 있는 한, 당신은 절대 도망갈 수 없어![挤眼][挤眼][挤眼][心][心][心]
사랑해요!시원스럽다!시원시원하다!
190606 #利特[超话]# #朴正洙[超话]# INS更新
힘들지? 라는 말한마디에 눈물이 펑펑 쏟아져 버릴거 같은 날이있죠..비오는 날이면 그 마음들은 더 커져서 내가 이상한가 싶은정도로 우울해지는경우가 있어요 그 마음 다 이해하고 전부 다 안아주고싶지만 너무나도 큰 사랑이기에 내가 너무나도 부족하네요 하지만 한가지 약속 할게요 내가 지금 이 자리에 서있는 이유는 당신들 때문이라는거 잊지 않을거에요 늘 진심으로 고맙고 사랑합니다 오늘 문득 2005년에 했던 말이 생각이 나네요 펄사파이어블루가온세상을뒤덮는그날까지
힘들지? 라는 말한마디에 눈물이 펑펑 쏟아져 버릴거 같은 날이있죠..비오는 날이면 그 마음들은 더 커져서 내가 이상한가 싶은정도로 우울해지는경우가 있어요 그 마음 다 이해하고 전부 다 안아주고싶지만 너무나도 큰 사랑이기에 내가 너무나도 부족하네요 하지만 한가지 약속 할게요 내가 지금 이 자리에 서있는 이유는 당신들 때문이라는거 잊지 않을거에요 늘 진심으로 고맙고 사랑합니다 오늘 문득 2005년에 했던 말이 생각이 나네요 펄사파이어블루가온세상을뒤덮는그날까지
#柳洙正[超话]# #水清柳秀静如画#
190520 | 翻译 | Lovelyz 《Beautiful Days》歌词中字翻译
〃 아직도 펼쳐보면 웃음이 나와
如今翻开看仍会露出笑容
곱게 접어둔 첫날의 추억 한 장
完美保留下来的一张 第一天的回忆
어쩌면 너도 기억하고 있을까?
或许你也还记得吗?
풋풋했었던 그대와 나
曾经很清纯的你和我
스친 두 손을 잡을까 말까
触碰过的双手 要牵住吗
내내 땀이 쏙 배 있던 너의 손
一直冒着汗的你的手
괜히 궁금해 그때의
总是很好奇那时候
니 눈에 비치던
在你眼里映照出的
나도 참 예뻤을까?
我也是那么漂亮吗?
잊지 마
不要忘记
우리가 우리였던 날의 눈부심과
我们曾在一起的日子的耀眼
그 안에 그림처럼 나란했던 두 사람
和如画般并排而行的两个人
정말
真的
꿈보다 꿈같잖아
比梦境还像梦境一样不是吗
그 시절의 너와 나
那时的你和我
걱정 마
不要担心
우릴 잃은 계절이 슬프진 않도록
为了不让失去我们的季节变得悲伤
그대를 조각조각 모아 간직할 거야
会把你的一点一滴收集起来珍藏
안녕
再见
이제는 뒤돌아가
现在转身而走
내일 만날 것처럼
仿佛明天还会再见面
ooh yeah-
아름다워 여전히
依旧美好
나만 담아내던 니 눈빛과
只装着我的你的目光
처음 좋아해 말하던 그 순간
和第一次说出喜欢你的那瞬间
그저 일기 속 글씨로
在日记里用文字记下
바래져 가기엔
然后渐渐褪色
아직은 아깝잖아
现在还觉得可惜 不是吗
잊지 마
不要忘记
우리가 우리였던 날의 눈부심과
我们曾在一起的日子的耀眼
그 안에 그림처럼 나란했던 두 사람
和如画般并排而行的两个人
정말
真的
꿈보다 꿈같잖아
比梦境还像梦境一样不是吗
그 시절의 너와 나
那时的你和我
걱정 마
不要担心
우릴 잃은 계절이 슬프진 않도록
为了不让失去我们的季节变得悲伤
그대를 조각조각 모아 간직할 거야
会把你的一点一滴收集起来珍藏
안녕
再见
이제는 뒤돌아가
现在转身而走
내일 만날 것처럼
仿佛明天还会再见面
널 향해서 목소릴 건네봐도 (그래도)
就算向你传达我的心意(就算这样)
이제는 많이 늦은 혼잣말일 것 같아
也已经太迟了 就像自言自语一样
그래 괜찮아
没关系
오늘에서 걸음을 한 발짝
在今天 一步一步移动
옮겨가면 지금의 너와 난
现在的你和我
할 수 없이 추억이 되겠지만
即便只能成为回忆
하나만 알아줘
就只说一个吧
진심이었단 걸
名为真心的东西
있잖아
就是啊
어렴풋이 난 알 것 같아
我隐隐约约明白了
그때의 너와 난 참 눈이 부셨다는 걸
那时的你和我 如此耀眼
다신
再也
끌어안을 수 없는 시간인 걸
无法挽回的那段时间
잊지 마
不要忘记
우리가 우리였던 날의 눈부심과
我们曾在一起的日子的耀眼
그 안에 그림처럼 나란했던 두 사람
和如画般并排而行的两个人
정말
真的
꿈보다 꿈같잖아
比梦境还像梦境一样不是吗
그 시절의 너와 나
那时的你和我
울지 마
不要哭
난 아주 오래도록 소중히 할 테니
我会一直珍惜这一切
온종일 너만 피고 지던 나의 하루를
总是对着你绽放而又凋零的我的一天
안녕
再见
이젠 뒤돌아가
现在转身而走
내일 만날 것처럼
仿佛明天还会再见面
190520 | 翻译 | Lovelyz 《Beautiful Days》歌词中字翻译
〃 아직도 펼쳐보면 웃음이 나와
如今翻开看仍会露出笑容
곱게 접어둔 첫날의 추억 한 장
完美保留下来的一张 第一天的回忆
어쩌면 너도 기억하고 있을까?
或许你也还记得吗?
풋풋했었던 그대와 나
曾经很清纯的你和我
스친 두 손을 잡을까 말까
触碰过的双手 要牵住吗
내내 땀이 쏙 배 있던 너의 손
一直冒着汗的你的手
괜히 궁금해 그때의
总是很好奇那时候
니 눈에 비치던
在你眼里映照出的
나도 참 예뻤을까?
我也是那么漂亮吗?
잊지 마
不要忘记
우리가 우리였던 날의 눈부심과
我们曾在一起的日子的耀眼
그 안에 그림처럼 나란했던 두 사람
和如画般并排而行的两个人
정말
真的
꿈보다 꿈같잖아
比梦境还像梦境一样不是吗
그 시절의 너와 나
那时的你和我
걱정 마
不要担心
우릴 잃은 계절이 슬프진 않도록
为了不让失去我们的季节变得悲伤
그대를 조각조각 모아 간직할 거야
会把你的一点一滴收集起来珍藏
안녕
再见
이제는 뒤돌아가
现在转身而走
내일 만날 것처럼
仿佛明天还会再见面
ooh yeah-
아름다워 여전히
依旧美好
나만 담아내던 니 눈빛과
只装着我的你的目光
처음 좋아해 말하던 그 순간
和第一次说出喜欢你的那瞬间
그저 일기 속 글씨로
在日记里用文字记下
바래져 가기엔
然后渐渐褪色
아직은 아깝잖아
现在还觉得可惜 不是吗
잊지 마
不要忘记
우리가 우리였던 날의 눈부심과
我们曾在一起的日子的耀眼
그 안에 그림처럼 나란했던 두 사람
和如画般并排而行的两个人
정말
真的
꿈보다 꿈같잖아
比梦境还像梦境一样不是吗
그 시절의 너와 나
那时的你和我
걱정 마
不要担心
우릴 잃은 계절이 슬프진 않도록
为了不让失去我们的季节变得悲伤
그대를 조각조각 모아 간직할 거야
会把你的一点一滴收集起来珍藏
안녕
再见
이제는 뒤돌아가
现在转身而走
내일 만날 것처럼
仿佛明天还会再见面
널 향해서 목소릴 건네봐도 (그래도)
就算向你传达我的心意(就算这样)
이제는 많이 늦은 혼잣말일 것 같아
也已经太迟了 就像自言自语一样
그래 괜찮아
没关系
오늘에서 걸음을 한 발짝
在今天 一步一步移动
옮겨가면 지금의 너와 난
现在的你和我
할 수 없이 추억이 되겠지만
即便只能成为回忆
하나만 알아줘
就只说一个吧
진심이었단 걸
名为真心的东西
있잖아
就是啊
어렴풋이 난 알 것 같아
我隐隐约约明白了
그때의 너와 난 참 눈이 부셨다는 걸
那时的你和我 如此耀眼
다신
再也
끌어안을 수 없는 시간인 걸
无法挽回的那段时间
잊지 마
不要忘记
우리가 우리였던 날의 눈부심과
我们曾在一起的日子的耀眼
그 안에 그림처럼 나란했던 두 사람
和如画般并排而行的两个人
정말
真的
꿈보다 꿈같잖아
比梦境还像梦境一样不是吗
그 시절의 너와 나
那时的你和我
울지 마
不要哭
난 아주 오래도록 소중히 할 테니
我会一直珍惜这一切
온종일 너만 피고 지던 나의 하루를
总是对着你绽放而又凋零的我的一天
안녕
再见
이젠 뒤돌아가
现在转身而走
내일 만날 것처럼
仿佛明天还会再见面
✋热门推荐