【神奇的中国动物:#熊狸#】它不是小熊猫,也不是小黑熊,它叫熊狸,因为身上散发着一股浓浓的香味,跟刚出笼的糯米饭一样香,所以当地人都叫它们糯米熊。熊狸是中国最大的灵猫科动物。作为顶级国宝,成年熊狸体重8~13kg,体长700~800mm,粗壮的尾巴与身长差不多长。在东半球,熊狸是唯一尾巴有抓握功能的哺乳动物,因此得名“五腿兽。”
目前,熊狸在中国仅分布于云南和广西,被列为中国国家一级重点保护动物。近年来,通过建设保护区、人工繁殖、加强立法、执法等措施,熊狸的数量正在增加。你知道其他自带香味的动物吗?
Ce n'est pas un panda roux ni un petit ours noir, il s'appelle Binturong, car il dégage une forte odeur de parfum semblable à celui du riz gluant. Les habitants appellent cet espèce ''l'ours au riz gluant''. Binturong est la plus grande civette de Chine. En tant que trésor national, un binturong adulte pèse de 8 à 13 kg, a une longueur de corps de 700 à 800 mm et a une queue épaisse qui est à peu près de la même longueur que son corps. Dans l'hémisphère oriental, Binturong est le seul mammifère avec une queue agrippante, d'où le surnom de "Bête à cinq pattes".
Binturong est actuellement répertorié comme l'un des principaux animaux protégés de la Chine et vit principalement dans le Yunnan et le Guangxi en Chine. Ces dernières années, le nombre de binturongs a augmenté grâce à des mesures telles que la construction de zones protégées, l'élevage artificiel et le renforcement de la législation et de l'application des lois. Connaissez-vous d'autres animaux avec leur propre parfum corporel ? #AnimauxRaresEnChine# #COP15#
目前,熊狸在中国仅分布于云南和广西,被列为中国国家一级重点保护动物。近年来,通过建设保护区、人工繁殖、加强立法、执法等措施,熊狸的数量正在增加。你知道其他自带香味的动物吗?
Ce n'est pas un panda roux ni un petit ours noir, il s'appelle Binturong, car il dégage une forte odeur de parfum semblable à celui du riz gluant. Les habitants appellent cet espèce ''l'ours au riz gluant''. Binturong est la plus grande civette de Chine. En tant que trésor national, un binturong adulte pèse de 8 à 13 kg, a une longueur de corps de 700 à 800 mm et a une queue épaisse qui est à peu près de la même longueur que son corps. Dans l'hémisphère oriental, Binturong est le seul mammifère avec une queue agrippante, d'où le surnom de "Bête à cinq pattes".
Binturong est actuellement répertorié comme l'un des principaux animaux protégés de la Chine et vit principalement dans le Yunnan et le Guangxi en Chine. Ces dernières années, le nombre de binturongs a augmenté grâce à des mesures telles que la construction de zones protégées, l'élevage artificiel et le renforcement de la législation et de l'application des lois. Connaissez-vous d'autres animaux avec leur propre parfum corporel ? #AnimauxRaresEnChine# #COP15#
【#神奇的中国动物# :朱鹮】朱鹮,东方特有的鸟类,有着“东方仙子”之美誉。存活时间超过6000万年,被称为鸟类的“活化石”。在中国,朱鹮是能带来幸福的“吉祥鸟”。1981年,秦岭南麓陕西洋县发现了全球剩存的7只野生朱鹮,随后开启了一系列坚实拯救朱鹮的保护工作。从就地保护、异地饲养繁育再到野化放飞,朱鹮从濒危灭绝的边缘被拯救过来。
现在,朱鹮的栖息地已由发现时的不足5平方公里扩大到1.5万平方公里。目前,浙江、四川、北京、上海等地,以及日本、韩国也拥有了朱鹮人工种群,最新的统计数据显示,全球朱鹮数量已增加到现在的7000余只,创造了世界濒危物种保护史上的奇迹。你知道类似这样成功的濒危动物保护的故事吗?评论区等你来留言~ #AnimauxRaresEnChine# #COP15#
L'ibis nippon, oiseau unique en Orient, est considéré comme étant la "Fée orientale". Il a survécu pendant plus de 60 millions d'années et est connu comme le "fossile vivant" des oiseaux. En Chine, l'ibis nippon est également considéré comme un « oiseau porte-bonheur ».
En 1981, sept ibis nippons sauvages laissés dans le monde ont été découverts au pied sud des montagnes Qinling à Yangxian dans le Shaanxi. Suite à cela, une série d'efforts de conservation pour sauver l'ibis nippon a été lancée. De la conservation à la reproduction sur place et hors site jusqu'à la libération dans la nature, l'ibis nippon a été sauvé du bord de l'extinction.
Aujourd'hui, l'habitat de l'ibis nippon est passé de moins de 5 kilomètres carrés en 1981 à 15 000 kilomètres carrés. À l'heure actuelle, il existe des populations artificielles d'ibis nippons dans le Zhejiang, le Sichuan, à Beijing, à Shanghai et dans d'autres endroits de la Chine, ainsi qu'au Japon et en Corée du Sud. Les dernières statistiques montrent que le nombre mondial d'ibis nippons est passé à plus de 7 000, créant un miracle dans l'histoire de la protection des espèces menacées dans le monde.
Connaissez-vous des histoires d'une telle protection réussie des animaux en voie de disparition ? On vous attend dans la zone de commentaires !
现在,朱鹮的栖息地已由发现时的不足5平方公里扩大到1.5万平方公里。目前,浙江、四川、北京、上海等地,以及日本、韩国也拥有了朱鹮人工种群,最新的统计数据显示,全球朱鹮数量已增加到现在的7000余只,创造了世界濒危物种保护史上的奇迹。你知道类似这样成功的濒危动物保护的故事吗?评论区等你来留言~ #AnimauxRaresEnChine# #COP15#
L'ibis nippon, oiseau unique en Orient, est considéré comme étant la "Fée orientale". Il a survécu pendant plus de 60 millions d'années et est connu comme le "fossile vivant" des oiseaux. En Chine, l'ibis nippon est également considéré comme un « oiseau porte-bonheur ».
En 1981, sept ibis nippons sauvages laissés dans le monde ont été découverts au pied sud des montagnes Qinling à Yangxian dans le Shaanxi. Suite à cela, une série d'efforts de conservation pour sauver l'ibis nippon a été lancée. De la conservation à la reproduction sur place et hors site jusqu'à la libération dans la nature, l'ibis nippon a été sauvé du bord de l'extinction.
Aujourd'hui, l'habitat de l'ibis nippon est passé de moins de 5 kilomètres carrés en 1981 à 15 000 kilomètres carrés. À l'heure actuelle, il existe des populations artificielles d'ibis nippons dans le Zhejiang, le Sichuan, à Beijing, à Shanghai et dans d'autres endroits de la Chine, ainsi qu'au Japon et en Corée du Sud. Les dernières statistiques montrent que le nombre mondial d'ibis nippons est passé à plus de 7 000, créant un miracle dans l'histoire de la protection des espèces menacées dans le monde.
Connaissez-vous des histoires d'une telle protection réussie des animaux en voie de disparition ? On vous attend dans la zone de commentaires !
#NE VOUS DÉCOURAGEZ PAS##法语#
〖assez de〗
J'ai assez d'argent pour vivre.
I have enough money to live on.
〖beaucoup de〗
beaucoup de monde
a lot of people
〖combien de〗
Le film dure combien de temps ?
电影有多长?
〖trop de〗
Il y a trop de choses à faire, trop de choses à voir.
要做的事情、要看的事情真的太多了。
〖un peu de〗
avec un peu de chance...
with a little luck...
〖tant de〗
Elle a tant de travail qu'elle n'a même plus le temps de faire les courses.
She has so much work that she doesn't even have the time to go shopping anymore.
〖assez de〗
J'ai assez d'argent pour vivre.
I have enough money to live on.
〖beaucoup de〗
beaucoup de monde
a lot of people
〖combien de〗
Le film dure combien de temps ?
电影有多长?
〖trop de〗
Il y a trop de choses à faire, trop de choses à voir.
要做的事情、要看的事情真的太多了。
〖un peu de〗
avec un peu de chance...
with a little luck...
〖tant de〗
Elle a tant de travail qu'elle n'a même plus le temps de faire les courses.
She has so much work that she doesn't even have the time to go shopping anymore.
✋热门推荐