华不注山游记
国庆节后的第一个周末,竟是难得的晴天,起床后突然决定要实现登济南华山的目标。天高云淡,秋日的凉意也淡淡,却也让人感觉惬意。小电车悠悠穿过城市的街道和红绿灯,行人和汽车也好像没有了工作日的紧张,稀疏也缓慢。
骑车行程30分钟,在还乡店路向北临近小清河时,一座小山突然就出现在眼前,华山到了。咨询了停车场的人员后停放好车辆,从公园东南门向山上出发,顺着华山湖的岸边走了很长一段路,湖水颜色很美,深深的青色,或许是天空投映的缘故吧。穿过一个广场和一座桥,再穿过“鹊华秋色”牌坊,就到了登山的台阶。从下往上看,虽然不太高,山路还是有些陡峭。第一阶段台阶宽阔平坦,不算太长。第二阶段半山腰左转后,先顺路向后山简单看了看,向上看乱石嶙峋,无路可攀,顺原路返回后继续向上,走吕祖庙方向,山势渐陡,两旁酸枣树丛生,酸枣红绿间杂,吸引游人和儿童冒险采拾。吕祖庙建于一极狭小平台,需穿过极狭小一个门洞方可到达,庙未开放,遗憾不能进入参观。从吕祖庙先略下再复向上,山路窄而陡峭,铁链和石栏做为扶持。见沿路登山者,携家人、儿童登山者为众,学生和青少年的健步笑语杂然其中。登至山顶,北望黄河川流,南瞰群山环绕,城市高楼耸立,地上草青水碧。山顶一块巨石,刻“华不注”三个大字,后面还有一个几块巨石形成的平台,留影拍照的络绎不绝。上山走走看看约一个小时,下山较快,20多分钟即可到达山下,再到停车场居然和下山时长差不多。心情怡然,景色亦然,一笑而记。
国庆节后的第一个周末,竟是难得的晴天,起床后突然决定要实现登济南华山的目标。天高云淡,秋日的凉意也淡淡,却也让人感觉惬意。小电车悠悠穿过城市的街道和红绿灯,行人和汽车也好像没有了工作日的紧张,稀疏也缓慢。
骑车行程30分钟,在还乡店路向北临近小清河时,一座小山突然就出现在眼前,华山到了。咨询了停车场的人员后停放好车辆,从公园东南门向山上出发,顺着华山湖的岸边走了很长一段路,湖水颜色很美,深深的青色,或许是天空投映的缘故吧。穿过一个广场和一座桥,再穿过“鹊华秋色”牌坊,就到了登山的台阶。从下往上看,虽然不太高,山路还是有些陡峭。第一阶段台阶宽阔平坦,不算太长。第二阶段半山腰左转后,先顺路向后山简单看了看,向上看乱石嶙峋,无路可攀,顺原路返回后继续向上,走吕祖庙方向,山势渐陡,两旁酸枣树丛生,酸枣红绿间杂,吸引游人和儿童冒险采拾。吕祖庙建于一极狭小平台,需穿过极狭小一个门洞方可到达,庙未开放,遗憾不能进入参观。从吕祖庙先略下再复向上,山路窄而陡峭,铁链和石栏做为扶持。见沿路登山者,携家人、儿童登山者为众,学生和青少年的健步笑语杂然其中。登至山顶,北望黄河川流,南瞰群山环绕,城市高楼耸立,地上草青水碧。山顶一块巨石,刻“华不注”三个大字,后面还有一个几块巨石形成的平台,留影拍照的络绎不绝。上山走走看看约一个小时,下山较快,20多分钟即可到达山下,再到停车场居然和下山时长差不多。心情怡然,景色亦然,一笑而记。
阴法宗师Aj pleng阿赞并 2543一期59灵料拉胡 携手龙普汤玛浪席高僧开光,曾经登上素林府当地新闻被评为力量最完美之拉胡圣物,属于阿赞并圣物里难得一见的阴料正牌。在泰国克制小人与转运最好的方法是佩戴拉胡,可狠狠咬食背后作祟 阴险狡诈小人、阴谋诡计无法得逞,且通通反弹小人自身承受,避免结交两面三刀之徒,也可避免同行之间的恶意诽谤诬陷、在恰逢厄运受阻,事事不顺时供奉拉胡可将运势即刻提升,由其是流年刑/害/犯/冲太 岁的善信都可以供奉拉胡来化解太岁煞气,会有非常明显的改善。#泰国佛牌#
相见恨晚。好难得读到这样一本书,酣畅淋漓以至于反复读了两遍。在我心中的地位超过了《回归故里》,荣登近两年阅读作品第一名。
我原以为主题可以概括为“同性恋、种族与性别“,但读到末了发现书题中的“其他”二字才是真正的精炼——有关“真我”与“假我“的讨论,平等范式向自由范式的转换,民权范式向人权范式的转换,背后折射出的是多元主义的焦虑。
用了自传与法理结合的文体,既饱含细腻的情感,又充满了思辨。每当我问出“是这样吗?““为什么?“时总能紧接着看到美国法院的经典判例,而作者的解读对非法学背景的读者也颇具可读性。
当然,非常值得肯定的还有译者以及代译序的作者,对作者的观点进行了辩证的讨论,也补充了有益的东方视角。或许是最近读了太多烂译的文章,对这两位的工作尤其感激。
“身为相对自由的成年人,我们必须将内心的多个自我整合起来。这包括去揭露那些我们曾因其不方便、不实用或不受欢迎而掩盖了很长时间的自我。由于必须经历生存的打磨,我们大多数的自我,就像我们大部分的生活一样,其实是平淡无奇的。然而总会有一个时刻,我们内心重要的东西会开始熠熠生辉。 ”
我原以为主题可以概括为“同性恋、种族与性别“,但读到末了发现书题中的“其他”二字才是真正的精炼——有关“真我”与“假我“的讨论,平等范式向自由范式的转换,民权范式向人权范式的转换,背后折射出的是多元主义的焦虑。
用了自传与法理结合的文体,既饱含细腻的情感,又充满了思辨。每当我问出“是这样吗?““为什么?“时总能紧接着看到美国法院的经典判例,而作者的解读对非法学背景的读者也颇具可读性。
当然,非常值得肯定的还有译者以及代译序的作者,对作者的观点进行了辩证的讨论,也补充了有益的东方视角。或许是最近读了太多烂译的文章,对这两位的工作尤其感激。
“身为相对自由的成年人,我们必须将内心的多个自我整合起来。这包括去揭露那些我们曾因其不方便、不实用或不受欢迎而掩盖了很长时间的自我。由于必须经历生存的打磨,我们大多数的自我,就像我们大部分的生活一样,其实是平淡无奇的。然而总会有一个时刻,我们内心重要的东西会开始熠熠生辉。 ”
✋热门推荐