【#中华穿山甲#头体长42~92厘米,尾长28~35厘米,体重2~7千克。它脑颅大,呈圆锥形,具有一双小眼睛。穿山甲既没有牙齿也没有咀嚼能力。除了吻、腹部和爪子下侧,它全身长满鳞甲。穿山甲喜炎热,能爬树,能在泥土中挖深2~4米、直径20~30厘米的洞。穿山甲视力很差,但嗅觉极为灵敏。由于我国生态环境持续向好及对野生动物的保护力度加大,今年在广东多地发现了野外穿山甲的踪影。你有在野外见过穿山甲或者其它的野生动物吗?】La longueur de la tête et du corps du pangolin de Chine est de 42 à 92 cm, la longueur de la queue est de 28 à 35 cm, et son poids varie de 2 à 7 kg. Il a un crâne grand et conique, et une paire de petits yeux. Il n'a ni dent, ni la capacité de mâcher. Ses écailles recouvrent tout son corps, à l'exception du museau, de son ventre et du dessous des pattes. Les pangolins adorent vivre dans des régions chaudes et peuvent grimper aux arbres. Ils peuvent creuser des trous dans le sol d'une profondeur de 2 à 4 mètres et d'un diamètre de 20 à 30 cm. Les pangolins ont une mauvaise vision, mais leur odorat est extrêmement sensible. En raison de l'amélioration continue de l'environnement écologique de la Chine et de la protection accrue des animaux sauvages, des traces de pangolins sauvages cette année ont été trouvées dans de nombreux endroits du Guangdong. Avez-vous déjà vu des pangolins ou d'autres animaux sauvages dans la nature ? #AnimauxRaresEnChine# #COP15#
day4️⃣8️⃣2️⃣学法语打卡
睡前和醒来都在看大型神明伦理书:希腊神话故事
目前看的是关于阿波罗的,现在看到有四个人/神都跟他有关系,其中一个还是个美男子(果然古希腊人钟爱美少年是跟神学的),故事过于凄美,神仙的妒忌更是让这悲剧增加了更多的浪漫与戏剧效果。
死去的美少年化成了一株鲜花,以他的名字命名的鲜花是风信子Hyacinthus,花瓣上刻的是AI,来纪念阿波罗对他的爱。磕到了[苦涩][苦涩]
Une histoire bien racontée est une histoire qui décrit les événements de façon intéressante.
所以天神谈恋爱也要悄悄谈:ne le lui raconte pas, ça va le rendre jaloux.
睡前和醒来都在看大型神明伦理书:希腊神话故事
目前看的是关于阿波罗的,现在看到有四个人/神都跟他有关系,其中一个还是个美男子(果然古希腊人钟爱美少年是跟神学的),故事过于凄美,神仙的妒忌更是让这悲剧增加了更多的浪漫与戏剧效果。
死去的美少年化成了一株鲜花,以他的名字命名的鲜花是风信子Hyacinthus,花瓣上刻的是AI,来纪念阿波罗对他的爱。磕到了[苦涩][苦涩]
Une histoire bien racontée est une histoire qui décrit les événements de façon intéressante.
所以天神谈恋爱也要悄悄谈:ne le lui raconte pas, ça va le rendre jaloux.
【#神奇的中国动物# :白鳍豚】白鳍豚是中国特有的一种小型淡水鲸。体呈纺锤形,体长1.5-2.5米,体重可达230千克。其吻部像是鸟喙般向前伸出,窄而长。体表背面呈青灰色,腹面为白色。主要生活在中国长江中下游及与其连通的洞庭湖、鄱阳湖、钱塘江等水域中,通常成对或10余头在一起。寿命可达30多年。白暨豚是很古老的动物,根据化石考证的结果,至少在4000万年的中新世和上新世就已经存在。在水中,白暨豚主要依靠发射声纳接收信号来识别物体。 自2006年以来,一直未观测到白鳍豚活体。如今,为了保护长江渔业资源,长江采取了“十年禁渔计划”,你相信白鳍豚会再次出现吗? Le dauphin de Chine (dauphin Baiqi) est une petite baleine d'eau douce propre au pays. Son corps est fusiforme, mesure de 1,5 à 2,5 mètres de long et pèse jusqu'à 230 kilos. Son museau fait saillie comme un bec d'oiseau, étroit et long. Le dos de la surface du corps est gris bleuâtre et la surface ventrale est blanche. Ils vivent principalement dans le cours moyen et inférieur du fleuve Yangtze en Chine et dans le lac Dongting, le lac Poyang, la rivière Qiantang et d'autres eaux qui y sont connectées, généralement par paires ou plus de 10 ensembles. Sa durée de vie peut atteindre plus de 30 ans. Le dauphin de Chine est un animal très ancient. Selon les résultats d'une recherche sur les fossiles,il existait déjà au miocène et au pliocène il y a au moins 40 millions d'années. Dans l'eau, le dauphin de Chine s'appuie principalement sur la transmission d'un sonar pour recevoir des signaux permettant d'identifier des objets. Depuis 2006, aucun dauphin de Chine vivant n'a été observé. De nos jours, afin de protéger les ressources halieutiques du fleuve Yangtsé, le fleuve a adopté le "Plan décennal d'interdiction de pêche". Pensez-vous que le dauphin de Chine réapparaîtra un jour ? #AnimauxRaresEnChine# #COP15#
✋热门推荐