#知書club[超话]#新译本丨《月亮与六便士》是毛姆的长篇小说代表作。
这不是一部平庸的通俗小说,在与传统道德观念冲突中发展出的情节并不是扁平的德育故事。
小说的故事线并不复杂:中年股票经纪人斯特里克兰放弃工作,抛弃家庭,跑去巴黎学画画,最后躲到与世隔绝的小岛上画完余生,死后名声大噪,成了世人公认的成功画家。这部小说并不只是“月亮”与“六便士”之间简单的取舍问题,它不是画家高更的传记,它只是借这个人物原型去讲述几乎每个人在生活中都可能遇到的选择。
剥离掉主线,毛姆作为故事的讲述者“我”穿插在故事中间的那些“题外话”,那些探究精神是否大于物质,个人追求能否优于社会道德等终极问题的议论性文字,其实才是整本书的精华。
-编辑推荐-
经典作品在每个时代都需要重新译介。
一位英文译者在企鹅兰登出版加缪《局外人》新英译本时如此说道。语言必然随着时代发展,人们对经典作品的理解必然也随之发生变化。出版新《月亮与六便士》也是出于此原因。过往译本由于时代和市场等大量客观原因,存在许多缺陷,浙江文艺出版社的新版《月亮与六便士》由青年翻译家叶紫独立翻译,前后耗费五年,新版中每一个句子都是反复斟酌后的成果。我们核查大量资料,在仔细探讨、平行对比十余种译本后整理出既有谬误并进行了修正。叶紫的译笔逸兴湍飞,徜徉恣肆,背后有扎实且详尽的文本核查支撑,这将是一个优美且严谨的译本,也是接下来一段时间内经得起流传的版本。
#读书##新书推荐##每日一书#
这不是一部平庸的通俗小说,在与传统道德观念冲突中发展出的情节并不是扁平的德育故事。
小说的故事线并不复杂:中年股票经纪人斯特里克兰放弃工作,抛弃家庭,跑去巴黎学画画,最后躲到与世隔绝的小岛上画完余生,死后名声大噪,成了世人公认的成功画家。这部小说并不只是“月亮”与“六便士”之间简单的取舍问题,它不是画家高更的传记,它只是借这个人物原型去讲述几乎每个人在生活中都可能遇到的选择。
剥离掉主线,毛姆作为故事的讲述者“我”穿插在故事中间的那些“题外话”,那些探究精神是否大于物质,个人追求能否优于社会道德等终极问题的议论性文字,其实才是整本书的精华。
-编辑推荐-
经典作品在每个时代都需要重新译介。
一位英文译者在企鹅兰登出版加缪《局外人》新英译本时如此说道。语言必然随着时代发展,人们对经典作品的理解必然也随之发生变化。出版新《月亮与六便士》也是出于此原因。过往译本由于时代和市场等大量客观原因,存在许多缺陷,浙江文艺出版社的新版《月亮与六便士》由青年翻译家叶紫独立翻译,前后耗费五年,新版中每一个句子都是反复斟酌后的成果。我们核查大量资料,在仔细探讨、平行对比十余种译本后整理出既有谬误并进行了修正。叶紫的译笔逸兴湍飞,徜徉恣肆,背后有扎实且详尽的文本核查支撑,这将是一个优美且严谨的译本,也是接下来一段时间内经得起流传的版本。
#读书##新书推荐##每日一书#
早就知道毛姆的经典小说《月亮与六便士》,小说中的许多名句耳熟能详,然而最近几天才真正去捧读。腾讯视频出品的读书节目《一本好书》第一集对这本书进行了舞台演绎,赵立新饰演的毛姆,黄维德饰演的查尔斯·斯特里克兰德,深深吸引了我去读原著的兴趣。
“月亮”,在西方有神圣崇高的意义,代表的是美好的理想和不被物质世俗所羁绊的诗和远方;“六便士”代表的是残酷的现实和世俗的物质。《月亮与六便士》就是描绘了理想与现实的矛盾,艺术与生活的冲突,精神与物质的抉择!
“月亮”,在西方有神圣崇高的意义,代表的是美好的理想和不被物质世俗所羁绊的诗和远方;“六便士”代表的是残酷的现实和世俗的物质。《月亮与六便士》就是描绘了理想与现实的矛盾,艺术与生活的冲突,精神与物质的抉择!
#精彩推荐# 【《月亮与六便士》|毛姆】中秋节即将来临,说到中秋节,人们第一个想到的就是月亮了吧!今天小编就为大家带来一本关于月亮的书。《月亮与六便士》以法国印象派画家保罗•高更作为原型,讲述了主人公思特里克兰德放弃了事业与美满的家庭,奔赴南太平洋的塔希提岛做一名画家的故事。“他正是在孤独中仿徨,在孤独中冲突,在孤独中生成,在生命的最后一瞬间,在孤独中实现了灵魂的自由。” 书中的“月亮”代表的是理想,而“六便士”代表的是现实。而主人公思特里克兰德,正如书中所说,“满地都是六便士,他却偏偏抬头看见了月亮。” 图片via小红书Lemonade
✋热门推荐