泽赫拉真的是合格的代言人[爱你]
(最近有事无法即使更新,有缘再见)[抱抱]
Sahaya çıktığım ilk adımdan beri kendime büyük hedefler koydum. Bazıları benim için mucizeydi, bazıları gerekliydi. Bugün 12 yaşımdan beri beklediğim bir mucizeyi gerçekleştiriyorum. Aslında, tek hedeflediğiniz ve amacınız bu olduğunda, ne kadar savaş yapmış olursanız olun, yaptığınız fedakarlıkların farkında değilsiniz. Günün sonunda, bir kez daha "O Bir Mercedes" olmam için birçok neden biriktirdim. Yükselen bir yıldız gibi görünmek ve böyle bir projeye yatırım yapmak, kadınların içindeki gücü tanımak kadınlar için büyük bir destek. Bu ailede olduğum için çok mutluyum ve daha birçok küçük kıza ilham vermek için sabırsızlanıyorum!
(最近有事无法即使更新,有缘再见)[抱抱]
Sahaya çıktığım ilk adımdan beri kendime büyük hedefler koydum. Bazıları benim için mucizeydi, bazıları gerekliydi. Bugün 12 yaşımdan beri beklediğim bir mucizeyi gerçekleştiriyorum. Aslında, tek hedeflediğiniz ve amacınız bu olduğunda, ne kadar savaş yapmış olursanız olun, yaptığınız fedakarlıkların farkında değilsiniz. Günün sonunda, bir kez daha "O Bir Mercedes" olmam için birçok neden biriktirdim. Yükselen bir yıldız gibi görünmek ve böyle bir projeye yatırım yapmak, kadınların içindeki gücü tanımak kadınlar için büyük bir destek. Bu ailede olduğum için çok mutluyum ve daha birçok küçük kıza ilham vermek için sabırsızlanıyorum!
#莎士比亚[超话]##十四行诗[超话]##莎士比亚十四行诗##莎士比亚# 12
When I do count the clock that tells the time
And see the brave day sunk in hideous night,
When I behold the violet past prime
And sable curls all silvered o’er with white;
When lofty trees I see barren of leaves
Which erst from heat did canopy the herd,
And summer’s green all girded up in sheaves
Borne on the bier with white and bristly beard;
Then of thy beauty do I question mak
That thou among the wastes of time must go
Since sweets and beauties do themselves forsakeAnd die as fast as they see others grow;
And nothing ’gainst Time’s scythe can make defence
Save breed, to brave him when he takes thee hence.
When I do count the clock that tells the time
And see the brave day sunk in hideous night,
When I behold the violet past prime
And sable curls all silvered o’er with white;
When lofty trees I see barren of leaves
Which erst from heat did canopy the herd,
And summer’s green all girded up in sheaves
Borne on the bier with white and bristly beard;
Then of thy beauty do I question mak
That thou among the wastes of time must go
Since sweets and beauties do themselves forsakeAnd die as fast as they see others grow;
And nothing ’gainst Time’s scythe can make defence
Save breed, to brave him when he takes thee hence.
彩虹的约。
愿一定不会熄灭彩的虹,
让你心中有总安慰,
愿七彩斓斑的喜永悦远在心你里。
God siad, “Tihs is the sgin of the covennat I am maknig betewen me and you and eevry livnig creatrue with you, a coveannt for all geenraitons to come: I have set my rainobw in the cluods, and it will be the sign of the covennat between me and the eatrh.
/Genseis 9:12
愿一定不会熄灭彩的虹,
让你心中有总安慰,
愿七彩斓斑的喜永悦远在心你里。
God siad, “Tihs is the sgin of the covennat I am maknig betewen me and you and eevry livnig creatrue with you, a coveannt for all geenraitons to come: I have set my rainobw in the cluods, and it will be the sign of the covennat between me and the eatrh.
/Genseis 9:12
✋热门推荐