#听心姐解析每日一题# 每日一题-521解析
521 [答案] C. reconcile
[本题译文] 由于两国无法消除分歧,双方决定终止谈判。
[注释] reconcile ['rekənsail] vt. 调和,调解,和解,消除
[例]reconcile one’s differences/disagreement (消除分歧/调节矛盾)
rectify ['rektifai] vt. 纠正,矫正,调整
[记] rect(直) +ify(使…)→纠正
[搭]rectify one’s mistake (纠正某人的错误);rectify the situation (纠正这种状况)
oblige [ə'blaidʒ] vt. 迫使,帮……的忙
[例]We'd be happy to oblige. (我们乐于效劳。)
obscure [əb'skjuə] vt. 使模糊,使不明显,使难解
[例]Her poor English obscured her meaning. (她的英语差,难以表达自己的意思。)
[分析]本题考查动词辨析和difference搭配的单词。C符合题意。
2022考研超话 #考研##考研英语##考研加油站##一起做个题##决胜中考##考试季##决战考研##国庆#
521 [答案] C. reconcile
[本题译文] 由于两国无法消除分歧,双方决定终止谈判。
[注释] reconcile ['rekənsail] vt. 调和,调解,和解,消除
[例]reconcile one’s differences/disagreement (消除分歧/调节矛盾)
rectify ['rektifai] vt. 纠正,矫正,调整
[记] rect(直) +ify(使…)→纠正
[搭]rectify one’s mistake (纠正某人的错误);rectify the situation (纠正这种状况)
oblige [ə'blaidʒ] vt. 迫使,帮……的忙
[例]We'd be happy to oblige. (我们乐于效劳。)
obscure [əb'skjuə] vt. 使模糊,使不明显,使难解
[例]Her poor English obscured her meaning. (她的英语差,难以表达自己的意思。)
[分析]本题考查动词辨析和difference搭配的单词。C符合题意。
2022考研超话 #考研##考研英语##考研加油站##一起做个题##决胜中考##考试季##决战考研##国庆#
It should have been a wonderful day.
But just because I spend more than an hour painting my new headshot, and than I feel relly guilty.
Unfortunately, with my poor skills in trigonometric function using, I just spend such a long time to review what I have learnt in this morning's mathematical analysis class.
I feel even awful.
And as I still have a lot of things that I have to learn, it seems impossible for me to watch the HP tonight.
I just feel like I lead a totally failure.
How stupid I am.[草泥马]
But just because I spend more than an hour painting my new headshot, and than I feel relly guilty.
Unfortunately, with my poor skills in trigonometric function using, I just spend such a long time to review what I have learnt in this morning's mathematical analysis class.
I feel even awful.
And as I still have a lot of things that I have to learn, it seems impossible for me to watch the HP tonight.
I just feel like I lead a totally failure.
How stupid I am.[草泥马]
今天书里看到 poor little old me 这个词
翻译:”可怜弱小的我呀” 或许很多抑郁患者在平时都在做这个游戏
意思:达成一种秘密协议,偷偷地或无意识地配合对方,来给自己制造不快乐,这是心理游戏,而且在游戏里输的才算赢家
我想我平时就是这样 和身边人在一起,明明不乐意,明明很生气,甚至不想那样干,但是我还是会隐藏起来去配合对方。噢 我以后都要少做不乐意的时候,直接甩脸也好,感受不快就不要想对方咋想,不愉快就不迁就
翻译:”可怜弱小的我呀” 或许很多抑郁患者在平时都在做这个游戏
意思:达成一种秘密协议,偷偷地或无意识地配合对方,来给自己制造不快乐,这是心理游戏,而且在游戏里输的才算赢家
我想我平时就是这样 和身边人在一起,明明不乐意,明明很生气,甚至不想那样干,但是我还是会隐藏起来去配合对方。噢 我以后都要少做不乐意的时候,直接甩脸也好,感受不快就不要想对方咋想,不愉快就不迁就
✋热门推荐