每逢周末必败家[二哈]之“如意头四胡”
四胡北方曲艺、蒙古族艺术用的不少,南方不多见。很多年前瞅扬州清曲资料,苏做的如意头四胡是很重要的拉弦乐器,这一惦记好几年时间,关键清曲四胡和北方的不一路。千里召召觅到一把苏州民族乐器社(约56-57年)的四胡,还差个濠江金声馆的扬琴一堂标准制式的清曲乐器就好了[偷笑]慢慢凑,慢慢败吧。最后我要说:不要因为一个月的禁足就诟病扬州,作为一个南北交融的没落贵族,我们依然很傲娇[偷笑][耶]
四胡北方曲艺、蒙古族艺术用的不少,南方不多见。很多年前瞅扬州清曲资料,苏做的如意头四胡是很重要的拉弦乐器,这一惦记好几年时间,关键清曲四胡和北方的不一路。千里召召觅到一把苏州民族乐器社(约56-57年)的四胡,还差个濠江金声馆的扬琴一堂标准制式的清曲乐器就好了[偷笑]慢慢凑,慢慢败吧。最后我要说:不要因为一个月的禁足就诟病扬州,作为一个南北交融的没落贵族,我们依然很傲娇[偷笑][耶]
#熊猫守护者[超话]#[鲜花]#熊猫守护者#
官僚阶级是怎样兴起的呢?那便是:(一)新兴的工商家,和地主阶级中较有知识的分子;(二)没落的旧贵族尤多,他们的地位身份虽然丧失,其政治上的才能和知识,是不会随而丧失的。现代的县名,还有一部分沿自秦汉时代,秦汉的县名很容易看得出,有一部分就是古代的国名;可见其本为一独立国。
官僚阶级是怎样兴起的呢?那便是:(一)新兴的工商家,和地主阶级中较有知识的分子;(二)没落的旧贵族尤多,他们的地位身份虽然丧失,其政治上的才能和知识,是不会随而丧失的。现代的县名,还有一部分沿自秦汉时代,秦汉的县名很容易看得出,有一部分就是古代的国名;可见其本为一独立国。
#每天一点文博英语#
The Dream of the Red Chamber is a long Zhanghui-type novel(a type of traditional Chinese novel with each chapter headed by a couplet giving the gist of its content),formerly known as The Story of the Stone,authored by Cao Xueqin. The novel consists of 120 chapters, the later 40 chapters of which are generally believed tobe added by Gao E. The novel describes the decline of two aristocratic families. While stressing the decay of the families, the novel includes includes tragic love story and marriage of Jia Baoyu, Lin Daiyu and Xue Baochai. As a magnificent Chinese novel ,it is considered as one of the Four Great Chinese Classical Novels. It has been translated into English, Japanese, German, Russian and many other languages.
《红楼梦》
长篇章回小说,原名《石头记》,作者曹雪芹。全书共一百二十回,一般认为后四十回为高鹗续写。小说描写两个贵族大家庭由盛至衰的过程,着重刻画其腐朽没落,其中贯穿以贾宝玉、林黛玉、薛宝钗的爱情和婚姻悲剧,是中国古代的小说巨构,亦是中国四大名著之一,现已被译成英、日、德、俄等国文字出版。
The Dream of the Red Chamber is a long Zhanghui-type novel(a type of traditional Chinese novel with each chapter headed by a couplet giving the gist of its content),formerly known as The Story of the Stone,authored by Cao Xueqin. The novel consists of 120 chapters, the later 40 chapters of which are generally believed tobe added by Gao E. The novel describes the decline of two aristocratic families. While stressing the decay of the families, the novel includes includes tragic love story and marriage of Jia Baoyu, Lin Daiyu and Xue Baochai. As a magnificent Chinese novel ,it is considered as one of the Four Great Chinese Classical Novels. It has been translated into English, Japanese, German, Russian and many other languages.
《红楼梦》
长篇章回小说,原名《石头记》,作者曹雪芹。全书共一百二十回,一般认为后四十回为高鹗续写。小说描写两个贵族大家庭由盛至衰的过程,着重刻画其腐朽没落,其中贯穿以贾宝玉、林黛玉、薛宝钗的爱情和婚姻悲剧,是中国古代的小说巨构,亦是中国四大名著之一,现已被译成英、日、德、俄等国文字出版。
✋热门推荐