en ma/ta/sa présence 当着我/你/他/的面
en présence de 有…在场时;当…的面;面对着
en présence 在同一地点;面对面;相对,对峙
#法语# présence n.f. 在场;到场;出席;物质的存在;参与;介入;影响;独特风格 #法语很耐撕[超话]# 打卡+544[看涨] #一起学法语#
sa présence me rassure
他在场我就放心了
présence d'esprit 机智
avoir de la présence sur la scène
在舞台上有风度/台风
la présence de la France en Afrique
法国在非洲的影响
Les deux armées étaient en présence.
两军对峙。
Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.
敬请参加开幕式。
en présence de 有…在场时;当…的面;面对着
en présence 在同一地点;面对面;相对,对峙
#法语# présence n.f. 在场;到场;出席;物质的存在;参与;介入;影响;独特风格 #法语很耐撕[超话]# 打卡+544[看涨] #一起学法语#
sa présence me rassure
他在场我就放心了
présence d'esprit 机智
avoir de la présence sur la scène
在舞台上有风度/台风
la présence de la France en Afrique
法国在非洲的影响
Les deux armées étaient en présence.
两军对峙。
Vous êtes prié d'honorer de votre présence la cérémonie d'ouverture.
敬请参加开幕式。
【迎新年庆元旦 各地古镇传统活动精彩纷呈[红灯笼][烟花][2021]】着汉服、赏风景、品美食、许愿祈福,尽情享受生活的美好。传统活动这样精彩纷呈,古镇的人们如何迎新年呢?[思考]Les gens à travers la Chine ont fait leurs adieux à une année dominée par la pandémie avec des soupirs de soulagement, des festivités traditionnelles et bien sûr, des masques. Dans l'ancienne ville d'Anchang, dans la province du Zhejiang (est de la Chine), les visiteurs ont dégusté de la viande en conserve, qui est traditionnellement préparée à l'approche de la nouvelle année. Des morceaux de viande séchée pendaient à des poteaux en bambou devant les magasins au bord de la rivière dans cette ville d'eau, incitant les passants à en goûter. Dans une autre ville d'eau, Minghe, dans la province du Zhejiang, on a goûté des gâteaux de riz, qui sont considérés comme des aliments porte-bonheur dans la culture chinoise parce qu'ils sont homonymes de « plus haute année ». On pense qu'en manger en début d'année est propice au progrès dans la vie. Les galettes de riz de Minghe symbolisent également les souhaits d'une bonne récolte et d'une meilleure année à venir. Pendant ce temps, des visiteurs vêtus de tenues traditionnelles chinoises, ou « hanfu », ont déposé des lanternes inscrites avec des vœux de bonheur sur l'eau pour marquer l'arrivée de 2021 dans l'ancienne ville de Zhuge, dans la province du Shaanxi, au nord-ouest de la Chine. « En 2020, de nombreux héros combattant en première ligne contre la pandémie ont fait de grands sacrifices pour nous. Le premier sens de la pose des lanternes, c'est la gratitude. Nous devons les remercier pour leur dévouement. Le deuxième sens, c'est la prière. Nous souhaitons une meilleure vie dans l'année à venir », a déclaré un visiteur. #COVID19# #coronavirus# #共同战疫# #全球战疫总动员#
“L’apéritif, c’est la prière du soir des Français.”
在法国人的眼中,开胃酒(L’apéritif)是一场晚间祷告。当然,这也不只局限于夜晚,无论酒色如精致玫瑰花瓣的桃红葡萄酒,充满长相思芬芳与美妙的干白,还是馥郁浓烈的半甜白,波尔多开胃酒为你每一个“想喝点儿”的契机准备妥当。
那么,赶紧来#京东波尔多葡萄酒官方产区馆#邂逅属于你的开胃时刻!如果你想了解更多美酒佳酿背后的故事,就关注@波尔多葡萄酒CIVB 或者登陆CIVB官网(https://t.cn/AieuF3vA)吧。
在法国人的眼中,开胃酒(L’apéritif)是一场晚间祷告。当然,这也不只局限于夜晚,无论酒色如精致玫瑰花瓣的桃红葡萄酒,充满长相思芬芳与美妙的干白,还是馥郁浓烈的半甜白,波尔多开胃酒为你每一个“想喝点儿”的契机准备妥当。
那么,赶紧来#京东波尔多葡萄酒官方产区馆#邂逅属于你的开胃时刻!如果你想了解更多美酒佳酿背后的故事,就关注@波尔多葡萄酒CIVB 或者登陆CIVB官网(https://t.cn/AieuF3vA)吧。
✋热门推荐