#HAZEnews# HAZE's primary focus is on eyewear with a curiosity for unfamiliar materials and designs. SCABAL, London’s finest tailor has been weaving the finest English cloth since 1539. SCABAL X HAZE limited eyewear collection is inspired by the 12 paintings of Salvador Dali, providing the customer with a range of high-end looks.
We are so excited to invite you to share our happiness of the launch of SCABAL X HAZE limited eyewear collection on Sep 21st! Click the photo for more details!
We are so excited to invite you to share our happiness of the launch of SCABAL X HAZE limited eyewear collection on Sep 21st! Click the photo for more details!
#The Sonnets ofWilliam Shakespeare# 10
For shame,deny that thou bear’st love any
Who for thyself art so unprovident
Grant if thou wilt,thou art beloved of many
But that thou none lov’st is most evident
For thou art so possessed with murd’rous hate
That’gainst thyself thou stick’st not to conspire
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire
O,change thy thought,that I may change my mind
Shall hate be fairer lodged than gentle love?
Be as thy presence is,gracious and kind
Or to thyself at least kind-hearted prove
Make thee another self for love of me
That beauty still may live in thine or thee
For shame,deny that thou bear’st love any
Who for thyself art so unprovident
Grant if thou wilt,thou art beloved of many
But that thou none lov’st is most evident
For thou art so possessed with murd’rous hate
That’gainst thyself thou stick’st not to conspire
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire
O,change thy thought,that I may change my mind
Shall hate be fairer lodged than gentle love?
Be as thy presence is,gracious and kind
Or to thyself at least kind-hearted prove
Make thee another self for love of me
That beauty still may live in thine or thee
【资讯“鲜”出炉-研究发现:维生素片大多没啥用】
Vitamin and mineral supplements are a staple in many people's diets, but there is increasing evidence to suggest the most popular ones are essentially useless.
维生素和矿物质补充剂是许多人日常膳食中的固定组成部分,但越来越多的证据表明,最受欢迎的一些维生素补充剂其实都没什么用。
A new systematic review of data and trials published between January 2012 and October 2017 found that many popular multivitamins – as well as vitamin C, vitamin D, and calcium supplements – had no real advantage to people's health and that there was no evidence taking them reduced the risk of cardiovascular disease, heart attack, stroke, or early death.
一项对2012年1月至2017年10月间发布的数据和试验的系统回顾发现,维生素C、维生素D、钙质补充剂和许多受欢迎的复合维生素对人们的健康没有实质性的好处,而且没有证据表明服用这些维生素能够降低心血管疾病、心脏病发作、中风或早逝的风险。
The study, published in the Journal of the American College of Cardiology, was led by researchers at St. Michael's Hospital and the University of Toronto.
这项发表在《美国心脏病学会期刊》上的研究是由圣米高医院和多伦多大学的研究人员带头开展的。
"We were surprised to find so few positive effects of the most common supplements that people consume," said Dr. David Jenkins, the lead author of the study.
研究报告的主要作者戴维·詹金斯博士称:“我们惊讶地发现,人们最常服用的补充剂居然收效甚微。”
"Our review found that if you want to use multivitamins, vitamin D, calcium or vitamin C, it does no harm – but there is no apparent advantage either."
“我们的回顾发现,如果你想服用复合维生素、维生素D、钙片或维生素C,对你的身体是无害的,但也没有明显的益处。”
There were, however, a few apparently advantageous supplements. Folic acid and B vitamins with folic acid may reduce the risk of cardiovascular disease and stroke, the study found.
不过,研究也发现了几种对人体明显有益的补充剂。叶酸和含有叶酸的复合维生素B或许能降低患心血管疾病和中风的风险。
Niacin (a form of vitamin B3) and antioxidants, meanwhile, were associated with a higher risk of death by any cause, albeit a very small increase.
此外,烟酸(维生素B3)和抗氧化剂会导致死亡风险升高,不过只是略微升高。
Vitamin and mineral supplements are a staple in many people's diets, but there is increasing evidence to suggest the most popular ones are essentially useless.
维生素和矿物质补充剂是许多人日常膳食中的固定组成部分,但越来越多的证据表明,最受欢迎的一些维生素补充剂其实都没什么用。
A new systematic review of data and trials published between January 2012 and October 2017 found that many popular multivitamins – as well as vitamin C, vitamin D, and calcium supplements – had no real advantage to people's health and that there was no evidence taking them reduced the risk of cardiovascular disease, heart attack, stroke, or early death.
一项对2012年1月至2017年10月间发布的数据和试验的系统回顾发现,维生素C、维生素D、钙质补充剂和许多受欢迎的复合维生素对人们的健康没有实质性的好处,而且没有证据表明服用这些维生素能够降低心血管疾病、心脏病发作、中风或早逝的风险。
The study, published in the Journal of the American College of Cardiology, was led by researchers at St. Michael's Hospital and the University of Toronto.
这项发表在《美国心脏病学会期刊》上的研究是由圣米高医院和多伦多大学的研究人员带头开展的。
"We were surprised to find so few positive effects of the most common supplements that people consume," said Dr. David Jenkins, the lead author of the study.
研究报告的主要作者戴维·詹金斯博士称:“我们惊讶地发现,人们最常服用的补充剂居然收效甚微。”
"Our review found that if you want to use multivitamins, vitamin D, calcium or vitamin C, it does no harm – but there is no apparent advantage either."
“我们的回顾发现,如果你想服用复合维生素、维生素D、钙片或维生素C,对你的身体是无害的,但也没有明显的益处。”
There were, however, a few apparently advantageous supplements. Folic acid and B vitamins with folic acid may reduce the risk of cardiovascular disease and stroke, the study found.
不过,研究也发现了几种对人体明显有益的补充剂。叶酸和含有叶酸的复合维生素B或许能降低患心血管疾病和中风的风险。
Niacin (a form of vitamin B3) and antioxidants, meanwhile, were associated with a higher risk of death by any cause, albeit a very small increase.
此外,烟酸(维生素B3)和抗氧化剂会导致死亡风险升高,不过只是略微升高。
✋热门推荐