Miss Beauty, lange drijvende wolken sturen het naar mijMaar hij begreep he t niet.De terugkerende vogel vliegt ver in de wind.Mijn vleugels zijn op hun plaats.Ik mis je in de lucht.De ambitie van een man is eeuwig verdriet.Overflow in de geestGooi het in de Wangjiang rivier en het water stroomt naar het oosten.Lach is geen glimlach, maar maak je zorgen.Wie kan begrijpen in de troebele wereldLoop alleen zonder achterom te kijken.Fragrante orchideeënMet wind en schaduwKen je haar?Voor het einde der tijdenKies hibiscus en deelLaat geen spijt in je hart komen.

Zan kai ka filin ajiye motoci." Da ya je motar, sai na sa hannun rigarsa: "Za ku iya zama tare da ni na wani lokaci." mutane biyu zauna a mayar da wurin zama a cikin shiru. nestled a hannunsa, yana sauraronsu, ya bugun zuciya: "Gu Wei, ba na so in je babu kuma." Ya patted ta mayar da murmushi: "don me kuke mafi zãlunci fiye da ni? "Gu Wei da kuma na cushe up kaya tare.. Wannan wani irin wayo ne da dabara

【[话筒]CGTN主播刘欣评论 | 埃塞克斯惨案:有关人命 无关政治】许多外国媒体人希望深入挖掘和曝光他们所认为的中国社会的阴暗面。但是这一做法的后果是他们往往操之过急,忽略事实,以致丢掉职业信誉。警方还在进一步确认事实,让我们停顿片刻,去想想在这场悲剧中逝去的灵魂吧。他们应当得到尊重。[蜡烛]
【La tragédie d'Essex : il s’agit de la vie humaine, et pas de la politique】

Alors que la police britannique continue d'enquêter sur le cas de la mort de 39 personnes retrouvées dans un camion à Essex la semaine dernière, beaucoup remettent en question les spéculations de certains médias sur la nationalité des victimes. La mise à jour est nécessaire avec les derniers développements; les corrections sont obligatoires suite aux nouvelles découvertes. Mais la faute fondamentale dans les reportages ne peut jamais être excusée. Tous les reportages et les opinions doivent se baser sur les faits confirmés.

La police d'Essex a déclaré jeudi dernier que "toutes les victimes étaient soupçonnées d'être de nationalité chinoise". Mais ils ont rapidement retiré cette déclaration et ont à plusieurs reprises averti contre la spéculation.

La spéculation est inévitable. En ce moment, les reportages, y compris ceux dans des médias chinois, sont nombreux. Les journalistes professionnels doivent se rappeler l’importance égale d’être prompt et responsable en même temps. Ce sera toujours un défi à l'ère des nouvelles 24h/7. Mais dans ce cas d’Essex, j’ai aperçu que les médias internationaux sont particulièrement irresponsables et même confus.

Dans un reportage télévisé britannique, un journaliste chevronné a admis que la police n'avait pas confirmé la nationalité des victimes, et qu’il n’a entendu que des rumeurs, cela ne l'a pourtant pas empêché de rappeler un cas passé impliquant des ressortissants chinois. Dans un autre reportage, un journaliste a d'abord reconnu qu'il faudrait du temps pour identifier les victimes, puis a partagé son interview avec un homme sino-britannique qui avait expliqué le fonctionnement des réseaux de traite des êtres humains en Chine. Sur une autre chaîne, une animatrice expérimentée a d’abord rappelé aux téléspectateurs qu'il n'était pas confirmé que les victimes étaient chinoises. Mais sans oublier d’ajouter ensuite que: "Supposons simplement qu'ils l'étaient !" Elle est même allée à demander à son invité de commenter si l'oppression de l'État chinois pourrait dissuader les familles des victimes de se présenter.

Qu'y a-t-il derrière l'échec collectif de ces médias à respecter les normes professionnelles minimales?

À mes yeux, la provocation d’un journaliste de CNN à Beijing aidera à mieux comprendre la psychologie de ce phénomène. Vendredi dernier, le 25 octobre, alors que la police d'Essex mettait en garde contre la spéculation, ce correspondant a demandé au porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères: "Qu'est-ce qui motiverait les Chinois à vouloir partir de manière aussi risquée, après tant de succès, d'avancées et de progrès depuis ces 70 dernières années ?" Le porte-parole a indiqué que sa question était inappropriée car les faits manquaient toujours.

Néanmoins, CNN avait préparé un long reportage pour répondre à cette question. L'article examinait pourquoi les Chinois risquaient leur vie pour entrer au Royaume-Uni, bien qu'il ait été reconnu que les victimes n’étaient que soupçonnées d'être de nationalité chinoise. Le journaliste a cité des chiffres invérifiables pour dénoter la "grande" tendance migratoire de la Chine et a souligné l'élargissement du fossé patrimonial en tant que raison importante. Que ces mots soient vrais ou non, il est évidemment trop tôt de publier cet article.

Tels reportages ont attiré des critiques sévères parmi le public chinois. Je comprends que beaucoup de médias étrangers veulent plonger profondément dans la société chinoise et mettre en lumière ce qu’ils croient être sombre. Mais ne sautez pas trop vite, sinon votre crédibilité professionnelle sera en jeu.

Alors que la police continue d'établir les faits, arrêtons-nous tous un instant pour penser aux victimes dans cette tragédie. Ils méritent le respect.


发布     👍 0 举报 写留言 🖊   
✋热门推荐
  • ”他表示,公司4月份的签证受理量同比2019年增长一倍,从5月初起预约申根签证已经一号难求,甚至即使抢到预约也有被取消的风险,对于许多已经订好机票和酒店来着急办
  • 前面和姐妹聊天的时候,无意间又聊到想吃蛋黄酥,突然发现我的相册里居然还有上次吃过的库存,真的很喜欢艺蔓家蛋黄酥的这种酥到会掉渣得小心吃的酥皮和肉松和麻薯这种咸甜
  • 桑禾陆深桑禾陆深(最新章节无弹窗)全文笔趣阁阅读[打call][点亮平安灯][ok]57wya ?书名:《桑禾陆深》桑禾陆深 ?主角:桑禾陆深 阅读全文到
  • 4.QQ音乐 十年前后,彼此对视 共感共生,一切无需多言 内心便已足够坚定【品牌动态】1.【英雄联盟】 小凯昨晚的卢锡安真的很丝滑[开学季]杰斯也是各种亮眼
  • 当初分开后,可能他心里爱得一直还是张阿姨,只是无奈自己已婚了,只能用这种方式,补偿张阿姨。 还有人说,一对情侣被家人拆散,又丧失了生育能力,又孤独终生,真的很
  • 我曾疯狂抵制过一句话“玫瑰无原则 心动之上”我曾觉得心动这个东西是最无用且廉价的你喜欢一个人要看所有的面人品 形象 能力 家庭等等等等而在一起后更不需要心动这种
  • 董明珠可谓是说出了所有“房奴”的心声,有多少人一辈子为房子所累,不敢失业,不敢生病,一辈子省吃俭用辛勤工作就是为了一套房子,这样的人生又有什么意义? 正是意识
  • 产后恢复至关重要‼️||产后宝妈看过来‼️很多姐妹在生完小宝宝后突如其来的“噗噗”声也是令人尴尬不已-老公嘴上虽然不说心里面甭提有多不爽没办法男人就是这样的现实
  • 原来这就是存在的意义啊,我所做的一切,不就是为了追逐,为了让他能笑着对我说,多亏了你, 我才能来到这片未曾踏足的领域?之后就是切换了几个场景,我如何淡定接待选子
  • 除非是超级喜欢喝黑咖啡,不怕苦的人,我个人建议同志们都搭配一些有味道的饮品一起冲,因为确实比别家的要苦(吃得苦中苦,方为醒中醒,提神拉满) 我现在第
  • 现场音乐也搭配的刚刚好~关于餐食☕️ 渊博的化学知识第一次看到菜单的时候就被这一款饮品吸引住了!我也会好好的[可爱],加油加油[加油][加油][加油]#福尔摩斯
  • 忘记发得 9.14得哈哈哈哈 我的宝宝是世界上最好的宝宝[送花花] 就说去再买一瓶酒怎么那么久 回来身上还都是香水味 原来是给我买香水去啦[求关注] 晚上去吃麻
  • 在木星进入你偏财宫后会有不一样的情况出现,而眼下正逆行的木星会提示你正缘的到来需要一个必要条件,那就是你必须收起自己的热情,要学会去选择而不是去培育感情,颠覆不
  • 除了主要的情绪指数外,其他组成部分在 9 月份都出现了下滑。投资者一直在担心,全球都在努力争取在更长的时间内维持更高的利率,这将给债券带来压力并提高收益率。
  • 花椰菜:鈣質部分吸收率約 47.8~61.3% 青江菜:鈣質部分吸收率約 52%雖然十字花科的吸收率比牛奶高,但因鈣質含量比牛奶少,需要2~8份才會等同一杯牛
  • 会看我的日记本问我这个是我喜欢的男生不是,会告诉我爱直接和大胆,小心翼翼不是爱,明白我文字下的思绪和敏感,知道有时候的歪脑筋和坏主意,认真听我的倾诉,可以在她面
  • 或者恶劣的行为 这些都是我们无法的想象的 我最后想说以诚待人不一定人人都会同样真诚的对你 就像小极所说的他对友谊感到疑惑 但我仍然希望有人会同样真诚的对待小极
  • 出差带了这个包包•大家都知道我是杭州来的 杭州亚运的氛围真的好浓厚啊✅最近入手了一个亚运的出行包☁️容量贼大 轻便还防水特别适合出行✔️可挂靠拉杆配置,能解放双
  • 4. 如果你不能接受50%的回撤,你就注定只能接受平庸的投资表现。6. 对我们来说,时刻提醒自己不做傻事所带来的长期回报,要远远大于试着变得更聪明。
  • 但回头看,那些难以跨过的山,其实都已经跨过了,以为不能接受的,也都接受了,生活充满了选择,遗憾本是常态。生命匆匆,请善待自己,我们只有一次人生,只能活一次,何必