【智利圣地亚哥-梅利皮亚线路开工】智利圣地亚哥-梅利皮亚(Santiago-Melipilla)列车线路8月31日正式开工。这一投资总额15亿美元的列车线路预计将于2026年起正式运营,届时,这条线路每年将运送约5000万名乘客。
综合智利《国家报》、智利ADN电台报道,智利总统皮涅拉(Sebastián Piñera)31日亲赴开工现场,并表示:“这一工程将为国家提供8000个工作岗位。”
皮涅拉强调,这条列车线路总长61公里,从圣地亚哥中央车站(Estación Central)到梅利皮亚共设有11个车站,单程总时间为46分钟。他说:“建成后,这条线路将让梅利皮亚、埃尔蒙特(El Monte)、塔拉甘特(Talagante)、佩尼亚弗洛尔(Peñaflor)、帕德雷乌尔塔多(Padre Hurtado)、迈普(Maipú)、塞里略斯(Cerrillos)和中央车站等地的居民受益,旅行时间将大大缩短。”
综合智利《国家报》、智利ADN电台报道,智利总统皮涅拉(Sebastián Piñera)31日亲赴开工现场,并表示:“这一工程将为国家提供8000个工作岗位。”
皮涅拉强调,这条列车线路总长61公里,从圣地亚哥中央车站(Estación Central)到梅利皮亚共设有11个车站,单程总时间为46分钟。他说:“建成后,这条线路将让梅利皮亚、埃尔蒙特(El Monte)、塔拉甘特(Talagante)、佩尼亚弗洛尔(Peñaflor)、帕德雷乌尔塔多(Padre Hurtado)、迈普(Maipú)、塞里略斯(Cerrillos)和中央车站等地的居民受益,旅行时间将大大缩短。”
Le vent sauvage souffle au clair de luneQui se moque de moi?Les ailes brisées par le destin tombent dans l'abîmeLes souvenirs sont scellés. C'est une tempête de neige.Même si je n'étais plus piétiné, je serais plus fort.La respiration est chaude, le cœur est léger.Peu à peu, j'ai les yeux brûlants pour le combat de toute ma vie.Allumez cet espoir, peu importe le nombre de blessuresJe veux brûler mon cœur et faire fondre le gel du monde.Tant que la lune saura ce que je veux, qu'arrivera - t - il à long terme?Je veux brûler mon cœur dans le ciel et faire briller le ciel.Le ciel et la terre renaissent dans le feu, et l'autre rive fleuritIl y a une lumière dans le ciel, qui brille de l'autre côté.
#意大利[超话]##日常#
意语美文:唯有“变化”是永恒的主题,所以…
Non è la specie più forte che sopravvive, né la più intelligente, ma quella che risponde meglio ai cambiamenti.
在纷繁复杂的世界,最后能够幸存下来的并不是那些最强大的,也不是那群最聪明的,而是那个最能够适应变化的物种。 https://t.cn/Ryhjdr0
意语美文:唯有“变化”是永恒的主题,所以…
Non è la specie più forte che sopravvive, né la più intelligente, ma quella che risponde meglio ai cambiamenti.
在纷繁复杂的世界,最后能够幸存下来的并不是那些最强大的,也不是那群最聪明的,而是那个最能够适应变化的物种。 https://t.cn/Ryhjdr0
✋热门推荐