【美国宣布正式退出《开放天空条约》】美国政府22日宣布,即日起美国正式退出《开放天空条约》。根据白宫国家安全委员会当天在社交媒体上发布的声明,美国总统国家安全事务助理奥布莱恩表示,自美国通报退出《开放天空条约》决定已过去6个月,美国现在不再是该条约的成员国。Les États-Unis ont officiellement quitté le Traité Ciel ouvert, signé avec la Russie et d'autres membres de l'OTAN. Il s'agit d'un important accord international de contrôle des armements entre 34 pays. Le traité est entré en vigueur en 2002. Il permet des vols de surveillance aérienne non armés au-dessus des territoires des États signataires. Le gouvernement Trump a accusé la Russie d'avoir violé les restrictions imposées par Ciel ouvert. En 2019, plus de 1 500 de ces vols avaient été effectués depuis l'entrée en vigueur de l'accord.详细视频报道:https://t.cn/A6GR8L9w
【#英国# :小企业主在疫情期间的困难和努力】圣诞将近,英国再度封城,售卖"非必需品“”的企业该如何度过目前封城预期的四周时间呢?En Angleterre, les entreprises non essentielles ont fermé leurs portes pour les quatre prochaines semaines, afin de respecter le confinement imposé par le Premier ministre, Boris Johnson. C'est une période angoissante pour ceux qui dépendent du très important commerce de Noël, mais certains ont su s'adapter à la nouvelle réalité.#COVID19# 详细视频:https://t.cn/A6G0WYcn
La France est devenue le deuxième pays européen dont le nombre de cas de COVID-19 a dépassé le million, après l'Espagne.
#法国#累计#新冠肺炎#确诊病例突破100万例[感冒]
Le nombre de cas de COVID-19 en France a atteint 1.000.369 jeudi à 01H24 GMT, tandis que celui de décès y a atteint 34.075, selon les derniers chiffres du Centre pour la science et l'ingénierie des systèmes de l'Université Johns Hopkins.
La France est devenue le deuxième pays européen dont le nombre de cas de COVID-19 a dépassé le million, après l'Espagne mercredi.
Davantage de villes françaises basculeront en alerte maximale et un couvre-feu leur sera imposé, a déclaré le porte-parole du gouvernement français Gabriel Attal plus tôt mercredi.
L'Europe est confrontée à une deuxième vague de la pandémie, de nombreux pays de la région connaissant une augmentation des infections quotidiennes. Parmi eux, le Royaume-Uni a enregistré 26.688 cas quotidiens mercredi, alors que leur nombre en Pologne a franchi pour la première fois la barre des 10.000. #新冠肺炎#
#法国#累计#新冠肺炎#确诊病例突破100万例[感冒]
Le nombre de cas de COVID-19 en France a atteint 1.000.369 jeudi à 01H24 GMT, tandis que celui de décès y a atteint 34.075, selon les derniers chiffres du Centre pour la science et l'ingénierie des systèmes de l'Université Johns Hopkins.
La France est devenue le deuxième pays européen dont le nombre de cas de COVID-19 a dépassé le million, après l'Espagne mercredi.
Davantage de villes françaises basculeront en alerte maximale et un couvre-feu leur sera imposé, a déclaré le porte-parole du gouvernement français Gabriel Attal plus tôt mercredi.
L'Europe est confrontée à une deuxième vague de la pandémie, de nombreux pays de la région connaissant une augmentation des infections quotidiennes. Parmi eux, le Royaume-Uni a enregistré 26.688 cas quotidiens mercredi, alors que leur nombre en Pologne a franchi pour la première fois la barre des 10.000. #新冠肺炎#
✋热门推荐