山东北部农村都是这种成群、长得相似的村庄,今天在出租上司机大叔聊天,大叔说上百户都算少的,有的几百上千。
初印象:很多年以后,它们也会有属于自己的“村落文化”;
后来想了想,也许不会,因为缺少守护它的人;
(回来和老王边喝酒边聊着自己的想法,他也觉得这种氛围感超棒)
突然发现白天的担忧尤显多余,毕竟现在的我们还坚持着多年以后重回故土的初衷~
初印象:很多年以后,它们也会有属于自己的“村落文化”;
后来想了想,也许不会,因为缺少守护它的人;
(回来和老王边喝酒边聊着自己的想法,他也觉得这种氛围感超棒)
突然发现白天的担忧尤显多余,毕竟现在的我们还坚持着多年以后重回故土的初衷~
#安乐传电视剧版[超话]#
曾经高居东宫、俊美出尘的太子如今瞎了,一袭青衣、消瘦清隽。初春的风拂过,宽大的晋袍被卷起,吹过他单薄的身躯。好不容易重回故土,结果就撞上心上人笑着说别的男人。他身上染上的寂寥仿佛让他整个人都没了声息。
有些句子让龚俊在我脑子里演了一遍,真的很过瘾 #龚俊韩烨##龚俊安乐传#
曾经高居东宫、俊美出尘的太子如今瞎了,一袭青衣、消瘦清隽。初春的风拂过,宽大的晋袍被卷起,吹过他单薄的身躯。好不容易重回故土,结果就撞上心上人笑着说别的男人。他身上染上的寂寥仿佛让他整个人都没了声息。
有些句子让龚俊在我脑子里演了一遍,真的很过瘾 #龚俊韩烨##龚俊安乐传#
:森林、冰河与鲸
在“利图亚湾的悲剧”这一章节的开头,写着一段来自印第安人的话,“大地知晓一切。你一旦犯错,大地就会知道。”
利图亚湾曾是最理想的定居地,这里物产丰富,天放晴时,冰川与高川倒映在水面,交融构造成伊甸园般的美好世界。但由于海湾入口狭窄,海水涨落时会形成湍急的海流,这导致了许多悲剧的上演。利图亚湾,就是这样一片充满着美好与噩耗并存的土地。
在一个两百多年前的春日里,许多特里吉特人划独木舟来到利图亚湾后,被海流强烈地冲击着。有人不幸丧生,其余幸存者在为逝者哀悼时,两艘巨大的轮船由远处驶来。长期被隔绝于新大陆的族人们以为是渡鸦的化身,惊恐不已,连忙逃进森林。一位双目接近失明的长老挺身而出,划着木舟接近轮船,实现了与洋人的首次会面。
笔者在旅途结束之后,前往费城,打算一览描绘着利图亚湾传说的袍子。
“画在袍子上的神秘图案以利图亚湾入口处的巨岩为主题。对那些在潮水改变流向时不幸被激流卷走的人说,这块岩石就是最后的一线生机。据说袍子上的图案代表了巨岩与流经两侧的潮流。人们还为潮流赋予了“时代”这一层含义。”
“有朝一日,时代将激烈地涌动,将大多数人吞噬。然而,也许能有那么一小撮人紧紧抓住最后这块岩石,将某些东西传承到下一个时代。当欧洲的船只在大海的那一头现身时,族人们是不是已经掌握了即将到来的时代?100年前寄托在长袍中的念想,原来就是人们对新时代的祈愿。”
笔者还在文末提到,“总有一天,传说中的巨浪会再次席卷利图亚湾。人们把拉普鲁斯的帆船当成渡鸦的化身,吓得躲进森林的那一天好像十分遥远,又仿佛就发生在昨天。”
在初次阅读至此处时,我对“仿佛发生在昨天”的背后蕴含着笔者怎样的期待仍然停留在一知半解的阶段。于是,我在此处徘徊不断,试图找寻答案。
现代强国工业文明猛烈地撞击着趋近沉睡的古老印第安文明,从文物的去留问题里便能窥得一二。进入二十世纪,强国不断把图腾柱搬进世界各地的博物馆,其中夏洛特皇后群岛也没能幸免。海达族后裔奋力反抗着这样的行径,他们认为神圣的事物不应该在灯光环绕的展台上停驻,而应该自然而然地腐朽,从而化作一股奇特的力量守护这片土地。
长老在文物归还讨论会上的发问引人深思,而鲍勃的发言更是有力地撞响了我心里的钟。
“十多年前,锡特卡启动了一个住宅建设项目。我们特里吉特族的老墓园也因此遭到了破坏。坟墓被挖开了,遗骨散落在四周的草丛里,祖先的陪葬品也一个接一个被偷走了。我没法用语言描述我当时有多痛心。我每天都去墓园,把遗骨埋回土里……”
鲍勃在受尽了歧视之后,最终返回了故土。锡特卡的长老们教给他“对人尊敬和宽恕”,让他逐渐淡忘了对白人的痛恨。在面对歧视、甚至是迫害时,大多印第安人都如锡特卡的长老一般,选择用更包容的目光去看待。一艘艘巨轮,以征服者的姿态驶向那源远流长的文明;一道道罪行,将永远被这片土地痛斥,索取应有代价。
反观朱诺冰原的夜晚,流转于北太平洋的黑潮将数不尽的船只冲走。尽管绝大多数必定葬身鱼腹,但一定会有漂到岸边的幸存者。这些人之中的一部分躲过了原住民的屠刀,存活了下来。他们勇敢面对无法重回故土的残酷现实,与一片完全陌生的土地共生共存,将新鲜的血液注入这片土地原有的文化长流之中。
故事真的只是怀旧的产物,不具备任何现实的力量吗?时代的洪流与冲向利图亚湾的激流有着相似得惊人的轨迹,共同塑造了美好与噩耗。在矛盾对立中,不妨尝试理解,让一切从仔细聆听故事开始。
“我教你一个印第安词语吧。”
“好……”
“绰萃因。”
“是什么意思啊?”
“爱。”
我在脑海中一遍遍复读,生怕把它忘了。
“来自海洋的雾气温柔地拂过立于苔原、直冲天际的鲸骨。广阔的欧亚大陆就在风的源头背后。我感受着传说中的风,一个念头在心中变得愈发强烈。”
“去西伯利亚吧,去那里寻找渡鸦的传说吧。”
在“利图亚湾的悲剧”这一章节的开头,写着一段来自印第安人的话,“大地知晓一切。你一旦犯错,大地就会知道。”
利图亚湾曾是最理想的定居地,这里物产丰富,天放晴时,冰川与高川倒映在水面,交融构造成伊甸园般的美好世界。但由于海湾入口狭窄,海水涨落时会形成湍急的海流,这导致了许多悲剧的上演。利图亚湾,就是这样一片充满着美好与噩耗并存的土地。
在一个两百多年前的春日里,许多特里吉特人划独木舟来到利图亚湾后,被海流强烈地冲击着。有人不幸丧生,其余幸存者在为逝者哀悼时,两艘巨大的轮船由远处驶来。长期被隔绝于新大陆的族人们以为是渡鸦的化身,惊恐不已,连忙逃进森林。一位双目接近失明的长老挺身而出,划着木舟接近轮船,实现了与洋人的首次会面。
笔者在旅途结束之后,前往费城,打算一览描绘着利图亚湾传说的袍子。
“画在袍子上的神秘图案以利图亚湾入口处的巨岩为主题。对那些在潮水改变流向时不幸被激流卷走的人说,这块岩石就是最后的一线生机。据说袍子上的图案代表了巨岩与流经两侧的潮流。人们还为潮流赋予了“时代”这一层含义。”
“有朝一日,时代将激烈地涌动,将大多数人吞噬。然而,也许能有那么一小撮人紧紧抓住最后这块岩石,将某些东西传承到下一个时代。当欧洲的船只在大海的那一头现身时,族人们是不是已经掌握了即将到来的时代?100年前寄托在长袍中的念想,原来就是人们对新时代的祈愿。”
笔者还在文末提到,“总有一天,传说中的巨浪会再次席卷利图亚湾。人们把拉普鲁斯的帆船当成渡鸦的化身,吓得躲进森林的那一天好像十分遥远,又仿佛就发生在昨天。”
在初次阅读至此处时,我对“仿佛发生在昨天”的背后蕴含着笔者怎样的期待仍然停留在一知半解的阶段。于是,我在此处徘徊不断,试图找寻答案。
现代强国工业文明猛烈地撞击着趋近沉睡的古老印第安文明,从文物的去留问题里便能窥得一二。进入二十世纪,强国不断把图腾柱搬进世界各地的博物馆,其中夏洛特皇后群岛也没能幸免。海达族后裔奋力反抗着这样的行径,他们认为神圣的事物不应该在灯光环绕的展台上停驻,而应该自然而然地腐朽,从而化作一股奇特的力量守护这片土地。
长老在文物归还讨论会上的发问引人深思,而鲍勃的发言更是有力地撞响了我心里的钟。
“十多年前,锡特卡启动了一个住宅建设项目。我们特里吉特族的老墓园也因此遭到了破坏。坟墓被挖开了,遗骨散落在四周的草丛里,祖先的陪葬品也一个接一个被偷走了。我没法用语言描述我当时有多痛心。我每天都去墓园,把遗骨埋回土里……”
鲍勃在受尽了歧视之后,最终返回了故土。锡特卡的长老们教给他“对人尊敬和宽恕”,让他逐渐淡忘了对白人的痛恨。在面对歧视、甚至是迫害时,大多印第安人都如锡特卡的长老一般,选择用更包容的目光去看待。一艘艘巨轮,以征服者的姿态驶向那源远流长的文明;一道道罪行,将永远被这片土地痛斥,索取应有代价。
反观朱诺冰原的夜晚,流转于北太平洋的黑潮将数不尽的船只冲走。尽管绝大多数必定葬身鱼腹,但一定会有漂到岸边的幸存者。这些人之中的一部分躲过了原住民的屠刀,存活了下来。他们勇敢面对无法重回故土的残酷现实,与一片完全陌生的土地共生共存,将新鲜的血液注入这片土地原有的文化长流之中。
故事真的只是怀旧的产物,不具备任何现实的力量吗?时代的洪流与冲向利图亚湾的激流有着相似得惊人的轨迹,共同塑造了美好与噩耗。在矛盾对立中,不妨尝试理解,让一切从仔细聆听故事开始。
“我教你一个印第安词语吧。”
“好……”
“绰萃因。”
“是什么意思啊?”
“爱。”
我在脑海中一遍遍复读,生怕把它忘了。
“来自海洋的雾气温柔地拂过立于苔原、直冲天际的鲸骨。广阔的欧亚大陆就在风的源头背后。我感受着传说中的风,一个念头在心中变得愈发强烈。”
“去西伯利亚吧,去那里寻找渡鸦的传说吧。”
✋热门推荐