【#古埃及第三王朝时期一古墓向公众开放 距今4000多年#】当地时间9月14日,埃及首都开罗南部的萨卡拉墓地,一座距今4000多年的古埃及第三王朝国王左塞尔时期的古墓经过近15年的修缮后正式向公众开放。L'Égypte a rouvert mardi aux touristes la tombe sud du roi Djéser, vieille de 4700 ans, à la pyramide de Saqqarah au sud du Caire, après 15 ans de rénovation. Inscrite sur la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO, la tombe se trouve près de la célèbre pyramide du pharaon de la troisième dynastie, la première structure en pierre à grande échelle d'Égypte, elle-même fermée pour restauration jusqu'en mars 2020. Le tombeau sud a été construit entre 2667 et 2648 av. Le ministre égyptien du Tourisme et des Antiquités Khaled El-Anany et un groupe d'invités ont assisté à la cérémonie spéciale organisée pour marquer l'achèvement des travaux de restauration. En 2006, le gouvernement égyptien a lancé un projet de restauration pour lui redonner sa splendeur, qui comprenait des études d'ingénierie, géotechniques, géo-environnementales et archéologiques.
【法国新闻】
Pluies et orages : plus que quatre départements en vigilance orange, la personne disparue retrouvée dans le Gard
暴雨&雷雨:法国超过四个省发布暴雨橙色预警,失踪人员已被找回。
♂️ Alors qu’une personne portée disparue depuis mardi à Aimargues dans le Gard a été retrouvée saine et sauve après avoir passé plusieurs heures dans l’eau, indique la gendarmerie au Parisien
据巴黎人报报道,当地时间9月14日星期二,法国加尔省突发强降水导致一人失踪,目前已被找回。
❗ Météo France prévient ainsi d’une succession de vagues orageuses sur une bonne partie du pays et alerte surtout sur des « débordements importants du Vistre (Gard) ».
法国气象局发布预警称该国大部分地区将出现连续风暴天气,并提出要特别预防Vistre(Gard)出现洪水。
Pluies et orages : plus que quatre départements en vigilance orange, la personne disparue retrouvée dans le Gard
暴雨&雷雨:法国超过四个省发布暴雨橙色预警,失踪人员已被找回。
♂️ Alors qu’une personne portée disparue depuis mardi à Aimargues dans le Gard a été retrouvée saine et sauve après avoir passé plusieurs heures dans l’eau, indique la gendarmerie au Parisien
据巴黎人报报道,当地时间9月14日星期二,法国加尔省突发强降水导致一人失踪,目前已被找回。
❗ Météo France prévient ainsi d’une succession de vagues orageuses sur une bonne partie du pays et alerte surtout sur des « débordements importants du Vistre (Gard) ».
法国气象局发布预警称该国大部分地区将出现连续风暴天气,并提出要特别预防Vistre(Gard)出现洪水。
【中央广播电视总台CGTN法语频道报道员妮雅邬蕾当地时间9月14日发回报道,为期四天的几内亚全国协商会议当日在几首都科纳克里国民议会大楼“人民宫”举行】Environ dix jours après le coup d'État militaire en Guinée, de nouvelles perspectives ont commencé à se dessiner mardi 14 septembre, dans la capitale. Les nouvelles autorités ont entamé une série de concertations de quatre jours avec les forces vives du pays. 详细报道:https://t.cn/A6MhJtIc #海外报道员特约报道# #CorrespondantsSpéciaux#
✋热门推荐