#佛教[超话]#他是阿弥陀佛化身,教众生如此修行
印光大师开示:
龙舒净土文,断疑起信,修持法门,分门别类,缕析条陈。为导引初机之第一奇书。
龙舒净土文,言浅义周,词详理备,为接引初机第一要书。若欲普利众生者,此书万不可忽也。
其书以真信切愿,持佛名号,即生决定往生为宗。详观断疑生信,普劝修持,往生事迹,特为劝谕等,以及居士一生所行,末后所现。则上中下三根,无根不被。信愿行三法,无法不彰矣。
龙舒净土文
卷 第 五
宋 王日休 著
演莲法师 译
译 文
唐京师僧善导
唐朝善导大师,他在唐太宗贞观年间,看到西河道绰禅师所创办的净土九品道场后,大受感动。从此竭诚精勤地用功念佛,如救燃眉之急。大师每次进入佛堂,便合掌长跪在佛前,一心念佛,不念到声嘶力竭不休。即使是寒冬冰雪的日子,也要念到汗流浃背,以表至诚。一出念佛堂,就为众演说净土法门,每天总是致力于自利利他,从不休息。三十多年来,从来不曾躺卧睡眠。或修行般舟三昧,或礼佛读诵大乘经典,他认为这全是自已应任的事。
大师护持戒律威仪,无丝毫毁犯,从不曾抬眼窥视女人,对名利从来不放在心上,从不与人戏谑玩笑。凡所到之处,除孑然一身外,便没有别的可作供养。如果有多余的饮食衣服,则全部转送与人。有好吃的食物,就送大厨供众,自己只吃粗劣的。至于奶酪醍醐一类的乳制品,通通不吃。凡是人家布施供养给他的所有财物,则全部用来书写《佛说阿弥陀经》,共计写有十万多卷,画西方净土变相图三百多壁。凡看到寺院佛塔损坏,皆悉加于整修营造,燃灯供养,令佛法光明相继不绝。他自己所用的三衣瓶钵,从来都是由自己清洗,始终不肯令他人代劳。平时不与众人同行,恐谈及世事,妨碍修行念佛。而辗转受他教化修学净土法门的人却非常多。
有人问善导大师说:“念佛的好处,当真可以往生净土吗?”善导大师回答说:“那是当然了。只要你好好地用心念佛,必能满你所愿。”于是善导大师自念阿弥陀佛一声,就有一道光明从他的口中放出,念十声乃至百声,也都一样有光明放出。他曾写有一首劝化世人念佛的偈颂,偈文说:“渐渐鸡皮鹤发,看看行步龙钟,假饶金玉满堂,难免衰残老病。任是千般快乐,无常终是到来。唯有径路修行,但念阿弥陀佛。”
唐永隆二年(公元681年)三月十四日这一天,他忽然对人说:“这个身体该厌弃了,我要回到西方极乐世界去。”说完,他就攀上寺院前的一棵柳树上,然后投身而下,就这样往生了。
唐高宗皇帝常听说善导大师念佛时能口出光明,感应不可思议!而当他舍身往生时,又是如此的精诚之至。因此就以大师所住的寺院,赐匾额为光明寺。
据本朝(即宋朝)慈云遵式忏主所作略传说,善导大师原是阿弥陀佛化身,当他来到长安时,听到浐河中的流水声,就说:“这地方的人与阿弥陀佛有缘,可教念佛。”三年后,果然长安城中,到处可以听到念佛声。后来在唐代宗时,有一位法照大师,据说便是善导大师的后身。
原 文
唐京师僧善导
善导,贞观中,见西河绰禅师净土九品道场,于是笃精勤苦,若救头然。每入佛堂,合掌胡跪,一心念佛,非力竭不休。虽寒冰亦须流汗,以表至诚。出即为众说净土法门,无暂时不为利益。三十余年,不暂睡眠。般舟行道,礼佛方等,专为己任。
护持戒品,纤毫不犯。未尝举目视女人。绝意名利,远诸戏笑。所行之处,净身供养。饮食衣服有余,并以回施。好食送大厨供众,粗恶自食。乳酪醍醐,皆不饮啖。诸有儭施,用写阿弥陀经十万余卷,画净土变相三百余壁。见坏寺及塔,皆悉修营。然灯续明,每岁不绝。三衣瓶钵,不使人持洗。始终无改。不与众同行,恐谈世事,妨修行业。展转授净土法门者,不可胜数。
或问导云:念佛之善,生净土否。答云:如汝所念,遂汝所愿。于是导自念阿弥陀佛一声,则有一道光明从其口出。十声以至百声,光明亦如此。其劝化偈云:渐渐鸡皮鹤发,看看行步龙钟。假饶金玉满堂,难免衰残老病。任是千般快乐,无常终是到来。唯有径路修行,但念阿弥陀佛。
后谓人曰:此身可厌,吾将西归。乃登寺前柳树,投身自绝。
高宗见其念佛口出光明,又舍身时精至如此,赐寺额为光明。
本朝慈云式忏主略传云:阿弥陀佛化身至长安,闻浐水声,乃曰:可教念佛。三年后,满长安城中念佛。后有法照大师,即善导后身也。
印光大师开示:
龙舒净土文,断疑起信,修持法门,分门别类,缕析条陈。为导引初机之第一奇书。
龙舒净土文,言浅义周,词详理备,为接引初机第一要书。若欲普利众生者,此书万不可忽也。
其书以真信切愿,持佛名号,即生决定往生为宗。详观断疑生信,普劝修持,往生事迹,特为劝谕等,以及居士一生所行,末后所现。则上中下三根,无根不被。信愿行三法,无法不彰矣。
龙舒净土文
卷 第 五
宋 王日休 著
演莲法师 译
译 文
唐京师僧善导
唐朝善导大师,他在唐太宗贞观年间,看到西河道绰禅师所创办的净土九品道场后,大受感动。从此竭诚精勤地用功念佛,如救燃眉之急。大师每次进入佛堂,便合掌长跪在佛前,一心念佛,不念到声嘶力竭不休。即使是寒冬冰雪的日子,也要念到汗流浃背,以表至诚。一出念佛堂,就为众演说净土法门,每天总是致力于自利利他,从不休息。三十多年来,从来不曾躺卧睡眠。或修行般舟三昧,或礼佛读诵大乘经典,他认为这全是自已应任的事。
大师护持戒律威仪,无丝毫毁犯,从不曾抬眼窥视女人,对名利从来不放在心上,从不与人戏谑玩笑。凡所到之处,除孑然一身外,便没有别的可作供养。如果有多余的饮食衣服,则全部转送与人。有好吃的食物,就送大厨供众,自己只吃粗劣的。至于奶酪醍醐一类的乳制品,通通不吃。凡是人家布施供养给他的所有财物,则全部用来书写《佛说阿弥陀经》,共计写有十万多卷,画西方净土变相图三百多壁。凡看到寺院佛塔损坏,皆悉加于整修营造,燃灯供养,令佛法光明相继不绝。他自己所用的三衣瓶钵,从来都是由自己清洗,始终不肯令他人代劳。平时不与众人同行,恐谈及世事,妨碍修行念佛。而辗转受他教化修学净土法门的人却非常多。
有人问善导大师说:“念佛的好处,当真可以往生净土吗?”善导大师回答说:“那是当然了。只要你好好地用心念佛,必能满你所愿。”于是善导大师自念阿弥陀佛一声,就有一道光明从他的口中放出,念十声乃至百声,也都一样有光明放出。他曾写有一首劝化世人念佛的偈颂,偈文说:“渐渐鸡皮鹤发,看看行步龙钟,假饶金玉满堂,难免衰残老病。任是千般快乐,无常终是到来。唯有径路修行,但念阿弥陀佛。”
唐永隆二年(公元681年)三月十四日这一天,他忽然对人说:“这个身体该厌弃了,我要回到西方极乐世界去。”说完,他就攀上寺院前的一棵柳树上,然后投身而下,就这样往生了。
唐高宗皇帝常听说善导大师念佛时能口出光明,感应不可思议!而当他舍身往生时,又是如此的精诚之至。因此就以大师所住的寺院,赐匾额为光明寺。
据本朝(即宋朝)慈云遵式忏主所作略传说,善导大师原是阿弥陀佛化身,当他来到长安时,听到浐河中的流水声,就说:“这地方的人与阿弥陀佛有缘,可教念佛。”三年后,果然长安城中,到处可以听到念佛声。后来在唐代宗时,有一位法照大师,据说便是善导大师的后身。
原 文
唐京师僧善导
善导,贞观中,见西河绰禅师净土九品道场,于是笃精勤苦,若救头然。每入佛堂,合掌胡跪,一心念佛,非力竭不休。虽寒冰亦须流汗,以表至诚。出即为众说净土法门,无暂时不为利益。三十余年,不暂睡眠。般舟行道,礼佛方等,专为己任。
护持戒品,纤毫不犯。未尝举目视女人。绝意名利,远诸戏笑。所行之处,净身供养。饮食衣服有余,并以回施。好食送大厨供众,粗恶自食。乳酪醍醐,皆不饮啖。诸有儭施,用写阿弥陀经十万余卷,画净土变相三百余壁。见坏寺及塔,皆悉修营。然灯续明,每岁不绝。三衣瓶钵,不使人持洗。始终无改。不与众同行,恐谈世事,妨修行业。展转授净土法门者,不可胜数。
或问导云:念佛之善,生净土否。答云:如汝所念,遂汝所愿。于是导自念阿弥陀佛一声,则有一道光明从其口出。十声以至百声,光明亦如此。其劝化偈云:渐渐鸡皮鹤发,看看行步龙钟。假饶金玉满堂,难免衰残老病。任是千般快乐,无常终是到来。唯有径路修行,但念阿弥陀佛。
后谓人曰:此身可厌,吾将西归。乃登寺前柳树,投身自绝。
高宗见其念佛口出光明,又舍身时精至如此,赐寺额为光明。
本朝慈云式忏主略传云:阿弥陀佛化身至长安,闻浐水声,乃曰:可教念佛。三年后,满长安城中念佛。后有法照大师,即善导后身也。
#佛教[超话]#要生小孩时能这样做,当方土地神祇就来保护母子,家人也有利益(宣化上人)
◎ 宣化上人
【佛赞鬼王。善哉善哉。汝等及与阎罗。能如是拥护善男女等。吾亦告梵王帝释。令卫护汝。说是语时。会中有一鬼王。名曰主命。白佛言。世尊。我本业缘。主阎浮人命。生时死时。我皆主之。在我本愿。甚欲利益。自是众生不会我意。致令生死俱不得安。何以故。是阎浮提人初生之时。不问男女。或欲生时。但作善事。增益舍宅。自令土地。无量欢喜。拥护子母。得大安乐。利益眷属。或已生下。慎勿杀害。取诸鲜味。供给产母。及广聚眷属。饮酒食肉。歌乐弦管。能令子母不得安乐。】
“佛赞鬼王”:佛赞叹这个恶毒鬼王说,“善哉善哉”:非常的好!非常的好!“汝等及与阎罗”:你们这些鬼王和阎罗天子。“能如是拥护善男女等”:能像你所说的这样子,来拥护善男善女。“吾亦告梵王帝释”:现在我也吩咐大梵天王和帝释──三十三天的天主,“令卫护汝”:令他们也保护你。
“说是语时”:在释迦牟尼佛说这话的时候,“会中有一鬼王”:在这个法会里面,又有一个鬼王。“名曰主命”:这个鬼王叫主命,就是所有人的生命都由他管。
“白佛言”:他对佛说,“世尊”!“我本业缘”:我因为前生业力的关系,业力的因缘。“主阎浮人命”:我管着阎浮提人的生命。“生时死时,我皆主之”:无论他们是生的时候,或者死的时候,这个生命都是由我来管。
“在我本愿”:在我自己本来的愿力,“甚欲利益”:我是很愿意利益这一切众生的。“自是众生,不会我意”:可是所有的众生,不明白我的意思,不懂我的意思。“致令生死,俱不得安”:所以使令生的和死的,统统都不安乐。
“何以故”:什么原因呢?“是阎浮提人”:这个南阎浮提的人,“初生之时”:方才生下小孩子的时候。“不问男女”:不管是男人或者是女人。“或欲生时”:或者他将要生的时候。“但作善事”:要生小孩子的时候,你应该要做善事。什么叫善事呢?就是对人有益处的事情。“增益舍宅”:做善事,对舍宅就会有一种增益,增益什么呢?你有善事,就会有一种祥光,有一种光明来保护你。“自令土地”:所以就使令这个土地神,“无量欢喜”:因为你做善事,增益舍宅了,当方土地神祇也就非常欢喜。“拥护子母”:他来保护小孩子和小孩子的母亲,“得大安乐”:得到最大的安乐。“利益眷属”:对于眷属也有利益。
“或已生下”:或者已经生下小孩。“慎勿杀害”:切记!切记!不要杀害众生。“取诸鲜味”:或者买一些鸡、鸭、鱼这些新鲜的东西来吃。“供给产母”:她生小孩子,然后,你就给她买一些很好的东西来吃。
“及广聚眷属”:又请客,又摆酒席,开宴会,做种种铺张。大家聚在一起“饮酒、食肉”,“歌乐弦管”:就是奏音乐,弦就是拉小提琴之类的,管呢?就是吹管子,也是一种音乐。
“能令子母不得安乐”:这样的做法,能使令子──就是小孩子;母──是小孩子的母亲,都不得安乐。
【何以故。是产难时。有无数恶鬼。及魍魉精魅。欲食腥血。是我早令舍宅土地灵祇。荷护子母。使令安乐。而得利益。如是之人。见安乐故。便合设福。答诸土地。翻为杀害。聚集眷属。以是之故。犯殃自受。子母俱损。】
“何以故”:什么原因令子母都不得安乐呢?“是产难时”:在生产很困难的时候,“有无数恶鬼”:在这个时候,有无数,没有数量那么多的恶鬼。“及魍魉精魅”:和山妖水怪之类的,有很多种。“欲食腥血”:他们想要在妇女生小孩的时候,来吃这个腥血。
“是我早令舍宅土地灵祇”:灵祇就是土地神。主命鬼王说,遇到有这种事情的时候,我老早就令那些土地神在这里住,管这舍宅土地的灵祇。“荷护子母”:在这儿保护小孩子和小孩子的妈妈。“使令安乐”:使令她们得到安乐,“而得利益”:得到种种的利益。
“如是之人”:像这一等人,“见安乐故”:看见大人、小孩子都安乐。见这个缘故,“便合设福”:便应做功德修福,“答诸土地”:答谢所有的土地灵祇。
“翻为杀害”:可是他不但不答谢土地,反而杀害一切生灵。“聚集眷属”:召集所有的眷属在一起。“以是之故”:以这种的缘故,“犯殃自受”:因为他犯了罪过,必须自己承受。“子母俱损”:所以小孩子也受损伤,大人也受损伤。
【编注】恭录自《地藏菩薩本願經淺釋》(宣化上人講述)
◎ 宣化上人
【佛赞鬼王。善哉善哉。汝等及与阎罗。能如是拥护善男女等。吾亦告梵王帝释。令卫护汝。说是语时。会中有一鬼王。名曰主命。白佛言。世尊。我本业缘。主阎浮人命。生时死时。我皆主之。在我本愿。甚欲利益。自是众生不会我意。致令生死俱不得安。何以故。是阎浮提人初生之时。不问男女。或欲生时。但作善事。增益舍宅。自令土地。无量欢喜。拥护子母。得大安乐。利益眷属。或已生下。慎勿杀害。取诸鲜味。供给产母。及广聚眷属。饮酒食肉。歌乐弦管。能令子母不得安乐。】
“佛赞鬼王”:佛赞叹这个恶毒鬼王说,“善哉善哉”:非常的好!非常的好!“汝等及与阎罗”:你们这些鬼王和阎罗天子。“能如是拥护善男女等”:能像你所说的这样子,来拥护善男善女。“吾亦告梵王帝释”:现在我也吩咐大梵天王和帝释──三十三天的天主,“令卫护汝”:令他们也保护你。
“说是语时”:在释迦牟尼佛说这话的时候,“会中有一鬼王”:在这个法会里面,又有一个鬼王。“名曰主命”:这个鬼王叫主命,就是所有人的生命都由他管。
“白佛言”:他对佛说,“世尊”!“我本业缘”:我因为前生业力的关系,业力的因缘。“主阎浮人命”:我管着阎浮提人的生命。“生时死时,我皆主之”:无论他们是生的时候,或者死的时候,这个生命都是由我来管。
“在我本愿”:在我自己本来的愿力,“甚欲利益”:我是很愿意利益这一切众生的。“自是众生,不会我意”:可是所有的众生,不明白我的意思,不懂我的意思。“致令生死,俱不得安”:所以使令生的和死的,统统都不安乐。
“何以故”:什么原因呢?“是阎浮提人”:这个南阎浮提的人,“初生之时”:方才生下小孩子的时候。“不问男女”:不管是男人或者是女人。“或欲生时”:或者他将要生的时候。“但作善事”:要生小孩子的时候,你应该要做善事。什么叫善事呢?就是对人有益处的事情。“增益舍宅”:做善事,对舍宅就会有一种增益,增益什么呢?你有善事,就会有一种祥光,有一种光明来保护你。“自令土地”:所以就使令这个土地神,“无量欢喜”:因为你做善事,增益舍宅了,当方土地神祇也就非常欢喜。“拥护子母”:他来保护小孩子和小孩子的母亲,“得大安乐”:得到最大的安乐。“利益眷属”:对于眷属也有利益。
“或已生下”:或者已经生下小孩。“慎勿杀害”:切记!切记!不要杀害众生。“取诸鲜味”:或者买一些鸡、鸭、鱼这些新鲜的东西来吃。“供给产母”:她生小孩子,然后,你就给她买一些很好的东西来吃。
“及广聚眷属”:又请客,又摆酒席,开宴会,做种种铺张。大家聚在一起“饮酒、食肉”,“歌乐弦管”:就是奏音乐,弦就是拉小提琴之类的,管呢?就是吹管子,也是一种音乐。
“能令子母不得安乐”:这样的做法,能使令子──就是小孩子;母──是小孩子的母亲,都不得安乐。
【何以故。是产难时。有无数恶鬼。及魍魉精魅。欲食腥血。是我早令舍宅土地灵祇。荷护子母。使令安乐。而得利益。如是之人。见安乐故。便合设福。答诸土地。翻为杀害。聚集眷属。以是之故。犯殃自受。子母俱损。】
“何以故”:什么原因令子母都不得安乐呢?“是产难时”:在生产很困难的时候,“有无数恶鬼”:在这个时候,有无数,没有数量那么多的恶鬼。“及魍魉精魅”:和山妖水怪之类的,有很多种。“欲食腥血”:他们想要在妇女生小孩的时候,来吃这个腥血。
“是我早令舍宅土地灵祇”:灵祇就是土地神。主命鬼王说,遇到有这种事情的时候,我老早就令那些土地神在这里住,管这舍宅土地的灵祇。“荷护子母”:在这儿保护小孩子和小孩子的妈妈。“使令安乐”:使令她们得到安乐,“而得利益”:得到种种的利益。
“如是之人”:像这一等人,“见安乐故”:看见大人、小孩子都安乐。见这个缘故,“便合设福”:便应做功德修福,“答诸土地”:答谢所有的土地灵祇。
“翻为杀害”:可是他不但不答谢土地,反而杀害一切生灵。“聚集眷属”:召集所有的眷属在一起。“以是之故”:以这种的缘故,“犯殃自受”:因为他犯了罪过,必须自己承受。“子母俱损”:所以小孩子也受损伤,大人也受损伤。
【编注】恭录自《地藏菩薩本願經淺釋》(宣化上人講述)
#佛经[超话]#小孩子出生后,切记切记不要做这些事!(宣化上人)
宣化上人慈悲开示:
“佛赞鬼王。善哉善哉。汝等及与阎罗。能如是拥护善男女等。吾亦告梵王帝释。令卫护汝。说是语时。会中有一鬼王。名曰主命。白佛言。世尊。我本业缘。主阎浮人命。生时死时。我皆主之。在我本愿。甚欲利益。自是众生不会我意。致令生死俱不得安。何以故。是阎浮提人初生之时。不问男女。或欲生时。但作善事。增益舍宅。自令土地。无量欢喜。拥护子母。得大安乐。利益眷属。或已生下。慎勿杀害。取诸鲜味。供给产母。及广聚眷属。饮酒食肉。歌乐弦管。能令子母不得安乐。”
“佛赞鬼王”:佛赞叹这个恶毒鬼王说,“善哉善哉”:非常的好!非常的好!“汝等及与阎罗”:你们这些鬼王和阎罗天子。“能如是拥护善男女等”:能像你所说的这样子,来拥护善男善女。“吾亦告梵王帝释”:现在我也吩咐大梵天王和帝释──三十三天的天主,“令卫护汝”:令他们也保护你。
“说是语时”:在释迦牟尼佛说这话的时候,“会中有一鬼王”:在这个法会里面,又有一个鬼王。“名曰主命”:这个鬼王叫主命,就是所有人的生命都由他管。
“白佛言”:他对佛说,“世尊”!“我本业缘”:我因为前生业力的关系,业力的因缘。“主阎浮人命”:我管着阎浮提人的生命。“生时死时,我皆主之”:无论他们是生的时候,或者死的时候,这个生命都是由我来管。
“在我本愿”:在我自己本来的愿力,“甚欲利益”:我是很愿意利益这一切众生的。“自是众生,不会我意”:可是所有的众生,不明白我的意思,不懂我的意思。“致令生死,俱不得安”:所以使令生的和死的,统统都不安乐。
“何以故”:什么原因呢?“是阎浮提人”:这个南阎浮提的人,“初生之时”:方才生下小孩子的时候。“不问男女”:不管是男人或者是女人。“或欲生时”:或者他将要生的时候。“但作善事”:要生小孩子的时候,你应该要做善事。什么叫善事呢?就是对人有益处的事情。“增益舍宅”:做善事,对舍宅就会有一种增益,增益什么呢?你有善事,就会有一种祥光,有一种光明来保护你。“自令土地”:所以就使令这个土地神,“无量欢喜”:因为你做善事,增益舍宅了,当方土地神祇也就非常欢喜。“拥护子母”:他来保护小孩子和小孩子的母亲,“得大安乐”:得到最大的安乐。“利益眷属”:对于眷属也有利益。
“或已生下”:或者已经生下小孩。“慎勿杀害”:切记!切记!不要杀害众生。“取诸鲜味”:或者买一些鸡、鸭、鱼这些新鲜的东西来吃。“供给产母”:她生小孩子,然后,你就给她买一些很好的东西来吃。
“及广聚眷属”:又请客,又摆酒席,开宴会,做种种铺张。大家聚在一起“饮酒、食肉”,“歌乐弦管”:就是奏音乐,弦就是拉小提琴之类的,管呢?就是吹管子,也是一种音乐。
“能令子母不得安乐”:这样的做法,能使令子──就是小孩子;母──是小孩子的母亲,都不得安乐。
“何以故。是产难时。有无数恶鬼。及魍魉精魅。欲食腥血。是我早令舍宅土地灵祇。荷护子母。使令安乐。而得利益。如是之人。见安乐故。便合设福。答诸土地。翻为杀害。聚集眷属。以是之故。犯殃自受。子母俱损。”
“何以故”:什么原因令子母都不得安乐呢?“是产难时”:在生产很困难的时候,“有无数恶鬼”:在这个时候,有无数,没有数量那么多的恶鬼。“及魍魉精魅”:和山妖水怪之类的,有很多种。“欲食腥血”:他们想要在妇女生小孩的时候,来吃这个腥血。
“是我早令舍宅土地灵祇”:灵祇就是土地神。主命鬼王说,遇到有这种事情的时候,我老早就令那些土地神在这里住,管这舍宅土地的灵祇。“荷护子母”:在这儿保护小孩子和小孩子的妈妈。“使令安乐”:使令她们得到安乐,“而得利益”:得到种种的利益。
“如是之人”:像这一等人,“见安乐故”:看见大人、小孩子都安乐。见这个缘故,“便合设福”:便应做功德修福,“答诸土地”:答谢所有的土地灵祇。
“翻为杀害”:可是他不但不答谢土地,反而杀害一切生灵。“聚集眷属”:召集所有的眷属在一起。“以是之故”:以这种的缘故,“犯殃自受”:因为他犯了罪过,必须自己承受。“子母俱损”:所以小孩子也受损伤,大人也受损伤。
恭录自《地藏菩萨本愿经》浅释
宣化上人慈悲开示:
“佛赞鬼王。善哉善哉。汝等及与阎罗。能如是拥护善男女等。吾亦告梵王帝释。令卫护汝。说是语时。会中有一鬼王。名曰主命。白佛言。世尊。我本业缘。主阎浮人命。生时死时。我皆主之。在我本愿。甚欲利益。自是众生不会我意。致令生死俱不得安。何以故。是阎浮提人初生之时。不问男女。或欲生时。但作善事。增益舍宅。自令土地。无量欢喜。拥护子母。得大安乐。利益眷属。或已生下。慎勿杀害。取诸鲜味。供给产母。及广聚眷属。饮酒食肉。歌乐弦管。能令子母不得安乐。”
“佛赞鬼王”:佛赞叹这个恶毒鬼王说,“善哉善哉”:非常的好!非常的好!“汝等及与阎罗”:你们这些鬼王和阎罗天子。“能如是拥护善男女等”:能像你所说的这样子,来拥护善男善女。“吾亦告梵王帝释”:现在我也吩咐大梵天王和帝释──三十三天的天主,“令卫护汝”:令他们也保护你。
“说是语时”:在释迦牟尼佛说这话的时候,“会中有一鬼王”:在这个法会里面,又有一个鬼王。“名曰主命”:这个鬼王叫主命,就是所有人的生命都由他管。
“白佛言”:他对佛说,“世尊”!“我本业缘”:我因为前生业力的关系,业力的因缘。“主阎浮人命”:我管着阎浮提人的生命。“生时死时,我皆主之”:无论他们是生的时候,或者死的时候,这个生命都是由我来管。
“在我本愿”:在我自己本来的愿力,“甚欲利益”:我是很愿意利益这一切众生的。“自是众生,不会我意”:可是所有的众生,不明白我的意思,不懂我的意思。“致令生死,俱不得安”:所以使令生的和死的,统统都不安乐。
“何以故”:什么原因呢?“是阎浮提人”:这个南阎浮提的人,“初生之时”:方才生下小孩子的时候。“不问男女”:不管是男人或者是女人。“或欲生时”:或者他将要生的时候。“但作善事”:要生小孩子的时候,你应该要做善事。什么叫善事呢?就是对人有益处的事情。“增益舍宅”:做善事,对舍宅就会有一种增益,增益什么呢?你有善事,就会有一种祥光,有一种光明来保护你。“自令土地”:所以就使令这个土地神,“无量欢喜”:因为你做善事,增益舍宅了,当方土地神祇也就非常欢喜。“拥护子母”:他来保护小孩子和小孩子的母亲,“得大安乐”:得到最大的安乐。“利益眷属”:对于眷属也有利益。
“或已生下”:或者已经生下小孩。“慎勿杀害”:切记!切记!不要杀害众生。“取诸鲜味”:或者买一些鸡、鸭、鱼这些新鲜的东西来吃。“供给产母”:她生小孩子,然后,你就给她买一些很好的东西来吃。
“及广聚眷属”:又请客,又摆酒席,开宴会,做种种铺张。大家聚在一起“饮酒、食肉”,“歌乐弦管”:就是奏音乐,弦就是拉小提琴之类的,管呢?就是吹管子,也是一种音乐。
“能令子母不得安乐”:这样的做法,能使令子──就是小孩子;母──是小孩子的母亲,都不得安乐。
“何以故。是产难时。有无数恶鬼。及魍魉精魅。欲食腥血。是我早令舍宅土地灵祇。荷护子母。使令安乐。而得利益。如是之人。见安乐故。便合设福。答诸土地。翻为杀害。聚集眷属。以是之故。犯殃自受。子母俱损。”
“何以故”:什么原因令子母都不得安乐呢?“是产难时”:在生产很困难的时候,“有无数恶鬼”:在这个时候,有无数,没有数量那么多的恶鬼。“及魍魉精魅”:和山妖水怪之类的,有很多种。“欲食腥血”:他们想要在妇女生小孩的时候,来吃这个腥血。
“是我早令舍宅土地灵祇”:灵祇就是土地神。主命鬼王说,遇到有这种事情的时候,我老早就令那些土地神在这里住,管这舍宅土地的灵祇。“荷护子母”:在这儿保护小孩子和小孩子的妈妈。“使令安乐”:使令她们得到安乐,“而得利益”:得到种种的利益。
“如是之人”:像这一等人,“见安乐故”:看见大人、小孩子都安乐。见这个缘故,“便合设福”:便应做功德修福,“答诸土地”:答谢所有的土地灵祇。
“翻为杀害”:可是他不但不答谢土地,反而杀害一切生灵。“聚集眷属”:召集所有的眷属在一起。“以是之故”:以这种的缘故,“犯殃自受”:因为他犯了罪过,必须自己承受。“子母俱损”:所以小孩子也受损伤,大人也受损伤。
恭录自《地藏菩萨本愿经》浅释
✋热门推荐