Com a persona indomable, has de caminar el viatge de la vida sense queixes. Com puc completar aquest viatge? Aquesta és una pregunta que val la pena plantejar. Estàs perdent el temps sense fer res? Tot i així, és un treball dur? depèn de tu. Si voleu assolir els vostres ideals, heu de ser més que una multitud. Podeu caminar per un camí normal més ràpid que altres, però teniu el coratge de caminar pel desert on ningú camina, de manera que podreu veure situacions que no són visibles per a altres.
#恋爱博主发言#至今也没遇到比two punks in love更合适的爱的主打歌,除了歌词特别真实之外,也因为我第一次听到这首歌的时候正在和小蒋闹别扭,当时真的好难过(虽然现在已经完全想不来是因为什么了[doge])然后突然被私人fm放了这首,就,在那种很难过的情绪里听到"always such a mess but i get depressed at the thought of losing you"我一下就被sum up了啊!怎么会有这么真实的歌!哇地一声哭出来!
所以我总说我和蒋蒋的这个"us"就是镰仓物语的现实背书啊,和这个人在一起就会觉得命中注定这种事do exists,love songs can all make sense,以及我在网易云写下的第一条评论还真的是神预言呢[兔子]
所以我总说我和蒋蒋的这个"us"就是镰仓物语的现实背书啊,和这个人在一起就会觉得命中注定这种事do exists,love songs can all make sense,以及我在网易云写下的第一条评论还真的是神预言呢[兔子]
འཇིག་རྟེན་འདྲེན་པའི་གཙོ་བོ་ཚེ་དཔག་མེད། །
結定珍波作悟才花美 世間導師主尊無量壽
JIK DEN DREN PAY TSO WO TSE PAK ME
The principal among teachers of the world, Buddha of Infinite Longevity,
དུས་མིན་འཆི་བ་མ་ལུས་འཇོམས་པའི་དཔལ། །
迪門且瓦瑪利炯波華 消滅一切非時之死亡
DU MIN CHI WA MA LU JOM PAY PAL
The extinguisher of all untimely deaths,
མགོན་མེད་སྡུག་བསྔལ་གྱུར་བ་རྣམས་ཀྱི་སྐྱབས། །
袞美德錒傑瓦南傑嘉 救護無依苦厄諸眾生
GON ME DUK NGAL GYUR WA NAM KYI KYAP
The protector and savior of all helplessly suffering sentient beings,
སངས་རྒྱས་ཚེ་དཔག་མེད་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །
桑吉才華美拉所瓦得 至心祈禱無量壽如來
SANG KYE TSE PAK ME LA SOL WA DEP
I pray to the Tathagata, Buddha Amitayus.
ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་ཝན་ཏི་ཡེ་སྭཱཧཱཿ
嗡啊嘛然呢則萬德耶娑哈(盡力誦持)
OM AH MA RA NI DZI WAN TI YE SVAHA (Repeat as many as possible)
དུས་མིན་འཆི་བའི་མཚན་མ་མཐོང་བ་ན། །
迪門且沃燦瑪通瓦那 才見非時死兆時
DU MIN CHI WAY TSEN MA THONG WA NA
As soon as the signs of untimely death occur,
དེ་ཡི་མོད་ལ་ཚེ་དཔག་མེད་མགོན་སྐུ། །
得葉莫拉才華美袞格 明睹無量壽佛身
DE YI MOD LA TSE PAK ME GON KU
The form of Buddha Amitayus is clearly seen, and
གསལ་བར་མཐོང་ནས་འཆི་བདག་དཔལ་བཅོམ་སྟེ། །
薩沃通內且達華炯得 威神立時摧死主
SAL WAR THONG NE CHI DAK PAL CHOM TE
The Lord of Death is then conquered at the exact moment.
འཆི་མེད་རིག་འཛིན་མྱུར་དུ་ཐོབ་པར་ཤོག །
且美仁增涅德托巴效 無死持明速證得
CHI ME RIK DZIN NYUR DU THOP PAR SHOK
May I attain the state of deathless vidyadhara swiftly!
結定珍波作悟才花美 世間導師主尊無量壽
JIK DEN DREN PAY TSO WO TSE PAK ME
The principal among teachers of the world, Buddha of Infinite Longevity,
དུས་མིན་འཆི་བ་མ་ལུས་འཇོམས་པའི་དཔལ། །
迪門且瓦瑪利炯波華 消滅一切非時之死亡
DU MIN CHI WA MA LU JOM PAY PAL
The extinguisher of all untimely deaths,
མགོན་མེད་སྡུག་བསྔལ་གྱུར་བ་རྣམས་ཀྱི་སྐྱབས། །
袞美德錒傑瓦南傑嘉 救護無依苦厄諸眾生
GON ME DUK NGAL GYUR WA NAM KYI KYAP
The protector and savior of all helplessly suffering sentient beings,
སངས་རྒྱས་ཚེ་དཔག་མེད་ལ་གསོལ་བ་འདེབས། །
桑吉才華美拉所瓦得 至心祈禱無量壽如來
SANG KYE TSE PAK ME LA SOL WA DEP
I pray to the Tathagata, Buddha Amitayus.
ཨོཾ་ཨ་མཱ་ར་ཎི་ཛཱི་ཝན་ཏི་ཡེ་སྭཱཧཱཿ
嗡啊嘛然呢則萬德耶娑哈(盡力誦持)
OM AH MA RA NI DZI WAN TI YE SVAHA (Repeat as many as possible)
དུས་མིན་འཆི་བའི་མཚན་མ་མཐོང་བ་ན། །
迪門且沃燦瑪通瓦那 才見非時死兆時
DU MIN CHI WAY TSEN MA THONG WA NA
As soon as the signs of untimely death occur,
དེ་ཡི་མོད་ལ་ཚེ་དཔག་མེད་མགོན་སྐུ། །
得葉莫拉才華美袞格 明睹無量壽佛身
DE YI MOD LA TSE PAK ME GON KU
The form of Buddha Amitayus is clearly seen, and
གསལ་བར་མཐོང་ནས་འཆི་བདག་དཔལ་བཅོམ་སྟེ། །
薩沃通內且達華炯得 威神立時摧死主
SAL WAR THONG NE CHI DAK PAL CHOM TE
The Lord of Death is then conquered at the exact moment.
འཆི་མེད་རིག་འཛིན་མྱུར་དུ་ཐོབ་པར་ཤོག །
且美仁增涅德托巴效 無死持明速證得
CHI ME RIK DZIN NYUR DU THOP PAR SHOK
May I attain the state of deathless vidyadhara swiftly!
✋热门推荐