210816 更INS@李準基
---
무더위와 코로나로 지치고 힘드실 여러분들께 조금은 무거운 소식을 전하게 되었네요.
向因酷暑和新冠疫情而疲憊不堪的各位傳達了一些沉重的消息。
우리 가족들의 따뜻한 관심과 사랑을 받아온 아이이기에 알려드리는것이 맞지않을까 생각되서요..
因爲是受到家人溫暖的關心和愛戴的孩子 所以告訴大家 我想這應該是對的。
준이가 지난달 23일 사랑하는 가족의 품에서 무지개 다리를 건넜습니다.. 다음날 깊은슬픔과 그리움에 눈물만 가능했던 장례식을 치렀고 지금은 자그마한 항아리속에 담겨 우리를 바라보고있네요.. MRI 검사를 받고난 결과는 뇌종양판정이었구요... 충격과 슬픔 그리고 미안함이 너무 크게 다가왔었어요. 하지만 남은 시간이 얼마가 될지 모르기에 할 수 있는 모든 것을 다해보자 최선을 다해 사랑을 주자.. 기억할수 있는 한에서는 조금이라도 더 함께하는 시간 행복한 추억들을 만들어 주고 싶어서 준이만 바라본 시간이었어요.. 한 없이 착하고 주인만 바라보던 천사같은 아이는 아빠 엄마 가족들이 조금이라도 편하길 바랬는지 고통도 참아내며 견디다 짧은 투병생활을 마치고 강아지 별로 떠났습니다...준이는 언제나 우리가족을 지켜주고 의지할수있는 착하고 순수한 천사같은 친구이자 가족이었습니다.
上個月23日,jooni 從心愛的家人的懷抱中走過彩虹橋。 第二天,在深深的悲傷和思念中舉行了只能流淚的//葬//禮,現在裝在一個小小的罈子裏看著我們。 MRI檢查結果被判定爲腦腫瘤... 衝擊、悲傷和抱歉感都湧上心頭。 但是不知道剩下的時間會是多少,所以想盡一切努力去愛吧。 在可以記住的範圍內,哪怕是多一點的時間,爲了製造幸福的回憶,所以只看著jooni 。 一個善良的主人只看著天使般的孩子在爸爸媽媽們的家人希望能忍受痛苦也知道,短暫的堅持與病魔鬥爭後,小狗走了...沒什麼jooni是無論何時都能守護我們一家,像善良純粹的天使一樣的朋友和家人。
준이를 떠나보내고 크나큰 슬픔이 몰려와 참 많이도 힘들었는데 하나뿐인 친구를 떠나보낸 까비에게도 슬픔을 느끼게 해선 안될것 같아 까비에게 더 많이 사랑을 표현하고 함께 지내려고 하고 있는 요즈음입니다.
送走jooni後,巨大的悲傷襲來,本來很辛苦,但送走唯一朋友的gabi也不能讓它感到悲傷,所以最近想向gabi表達更多的愛意,一起生活。
준이도 언젠가 그다리 건너에서 먼저 꼬리치면서 저를 반겨주고 안내해줄거라고 생각하니 끝이라고 생각하진 않아요.. 이제는 저도 제 동생도 가족들도 마음을 추스르고 남아있는 까비를 더 안아주고 그리움을 표현하며 지내고 있어요
一想到jooni總有一天會先在橋對面的尾端歡迎我,並帶我去,我就不認爲結束了。 現在我和妹妹還有家人們都在整理心情,擁抱剩下的Gabi,表達思念之情。
준이 투병생활 동안 많은 도움과 노력을 보여주신 분들께도 감사드리고 싶구요.
也想感謝在jooni和病魔鬥爭期間給予我們很多幫助和努力的朋友們。
준이와 까비를 어린아이때부터 봐주시고 사랑을 보내주신 모든 팬분들게 진심으로 감사의 말씀을 드려요 여러분 덕분에 정말 행복한 삶을 살다 갔기에 그곳에도 여러분의 행복을 빌어주고 있을거에요 감사합니다.
真心感謝從小開始關注jooni和gabi的所有粉絲們 託大家的福我們度過了幸福的生活 那裏也會祈禱大家的幸福 謝謝。
한동안 여러분들게 연락을 드리지 못했기에 많이 궁금해 하시고 걱정을 많이 하셔서 마음이 정리 되는대로 말씀을 드려야겠다고 생각했는데 막상 전하려니 썼다지웠다만 반복하게 되더라구요..
因爲有一段時間沒能聯繫大家,所以大家很好奇,也很擔心,所以想整理好心情後馬上告訴大家,但是真正要傳達的時候卻反覆寫了又刪除。
곧 좋은 소식으로 여러분들게 인사드릴수 있을 것 같아요. 조금의 시간은 걸리겠지만 기다려 주세요.
馬上就能以好消息和大家見面了 雖然需要一些時間,但請稍等。
여러 가지로 힘든 시기에 건강관리 최우선으로 하시구요 좋은 나날들만 가득하시길 기도할게요
在各種困難時期把健康管理放在第一位。 祈禱著好日子充滿著
준이야 우리곁에 와준 시간이 너무고마워 보고싶고 사랑해 다시 만나는 그날까지 그곳에서도 행복하렴
jooni啊感謝來到我們身邊的時間想你我愛你直到再次相見的那天在那裏也會幸福嗎
---
---
무더위와 코로나로 지치고 힘드실 여러분들께 조금은 무거운 소식을 전하게 되었네요.
向因酷暑和新冠疫情而疲憊不堪的各位傳達了一些沉重的消息。
우리 가족들의 따뜻한 관심과 사랑을 받아온 아이이기에 알려드리는것이 맞지않을까 생각되서요..
因爲是受到家人溫暖的關心和愛戴的孩子 所以告訴大家 我想這應該是對的。
준이가 지난달 23일 사랑하는 가족의 품에서 무지개 다리를 건넜습니다.. 다음날 깊은슬픔과 그리움에 눈물만 가능했던 장례식을 치렀고 지금은 자그마한 항아리속에 담겨 우리를 바라보고있네요.. MRI 검사를 받고난 결과는 뇌종양판정이었구요... 충격과 슬픔 그리고 미안함이 너무 크게 다가왔었어요. 하지만 남은 시간이 얼마가 될지 모르기에 할 수 있는 모든 것을 다해보자 최선을 다해 사랑을 주자.. 기억할수 있는 한에서는 조금이라도 더 함께하는 시간 행복한 추억들을 만들어 주고 싶어서 준이만 바라본 시간이었어요.. 한 없이 착하고 주인만 바라보던 천사같은 아이는 아빠 엄마 가족들이 조금이라도 편하길 바랬는지 고통도 참아내며 견디다 짧은 투병생활을 마치고 강아지 별로 떠났습니다...준이는 언제나 우리가족을 지켜주고 의지할수있는 착하고 순수한 천사같은 친구이자 가족이었습니다.
上個月23日,jooni 從心愛的家人的懷抱中走過彩虹橋。 第二天,在深深的悲傷和思念中舉行了只能流淚的//葬//禮,現在裝在一個小小的罈子裏看著我們。 MRI檢查結果被判定爲腦腫瘤... 衝擊、悲傷和抱歉感都湧上心頭。 但是不知道剩下的時間會是多少,所以想盡一切努力去愛吧。 在可以記住的範圍內,哪怕是多一點的時間,爲了製造幸福的回憶,所以只看著jooni 。 一個善良的主人只看著天使般的孩子在爸爸媽媽們的家人希望能忍受痛苦也知道,短暫的堅持與病魔鬥爭後,小狗走了...沒什麼jooni是無論何時都能守護我們一家,像善良純粹的天使一樣的朋友和家人。
준이를 떠나보내고 크나큰 슬픔이 몰려와 참 많이도 힘들었는데 하나뿐인 친구를 떠나보낸 까비에게도 슬픔을 느끼게 해선 안될것 같아 까비에게 더 많이 사랑을 표현하고 함께 지내려고 하고 있는 요즈음입니다.
送走jooni後,巨大的悲傷襲來,本來很辛苦,但送走唯一朋友的gabi也不能讓它感到悲傷,所以最近想向gabi表達更多的愛意,一起生活。
준이도 언젠가 그다리 건너에서 먼저 꼬리치면서 저를 반겨주고 안내해줄거라고 생각하니 끝이라고 생각하진 않아요.. 이제는 저도 제 동생도 가족들도 마음을 추스르고 남아있는 까비를 더 안아주고 그리움을 표현하며 지내고 있어요
一想到jooni總有一天會先在橋對面的尾端歡迎我,並帶我去,我就不認爲結束了。 現在我和妹妹還有家人們都在整理心情,擁抱剩下的Gabi,表達思念之情。
준이 투병생활 동안 많은 도움과 노력을 보여주신 분들께도 감사드리고 싶구요.
也想感謝在jooni和病魔鬥爭期間給予我們很多幫助和努力的朋友們。
준이와 까비를 어린아이때부터 봐주시고 사랑을 보내주신 모든 팬분들게 진심으로 감사의 말씀을 드려요 여러분 덕분에 정말 행복한 삶을 살다 갔기에 그곳에도 여러분의 행복을 빌어주고 있을거에요 감사합니다.
真心感謝從小開始關注jooni和gabi的所有粉絲們 託大家的福我們度過了幸福的生活 那裏也會祈禱大家的幸福 謝謝。
한동안 여러분들게 연락을 드리지 못했기에 많이 궁금해 하시고 걱정을 많이 하셔서 마음이 정리 되는대로 말씀을 드려야겠다고 생각했는데 막상 전하려니 썼다지웠다만 반복하게 되더라구요..
因爲有一段時間沒能聯繫大家,所以大家很好奇,也很擔心,所以想整理好心情後馬上告訴大家,但是真正要傳達的時候卻反覆寫了又刪除。
곧 좋은 소식으로 여러분들게 인사드릴수 있을 것 같아요. 조금의 시간은 걸리겠지만 기다려 주세요.
馬上就能以好消息和大家見面了 雖然需要一些時間,但請稍等。
여러 가지로 힘든 시기에 건강관리 최우선으로 하시구요 좋은 나날들만 가득하시길 기도할게요
在各種困難時期把健康管理放在第一位。 祈禱著好日子充滿著
준이야 우리곁에 와준 시간이 너무고마워 보고싶고 사랑해 다시 만나는 그날까지 그곳에서도 행복하렴
jooni啊感謝來到我們身邊的時間想你我愛你直到再次相見的那天在那裏也會幸福嗎
---
봄날의따스한태양이점점이몸에떨어지며,햇빛아래의모든사람을가늘게비추었다.날이흐리고여러날이흐린것을보니모두가너무답답한것같았다이축무년은베이징에서도전설적인인물이다.조상무장출신이고가장경치스러웠을때는위무장군이었다.안타깝게도아무리경치스러운집안이라도패배를면할수없었다.몇세대가적약했을때는무장에서자리를잡을수없었다.
#MOA交易处[超话]#
小蓝鸟 交易语句 请勿转载❌
大家可以结合我发的关键词和教程,去上收物,㊗️ 大家收物愉快!
按顺序排的!
①问东西还在吗?
안녕하세요 혹시(关键词 )+ 아직도 구매가능해요?
你好 或许现在(关键词)还能购买吗?
안녕하세요 이것은 아직 구매가능한가요?
你好 这个现在还能购买吗(需要配图)
이거 아직 거래 가능해요?
这个还可以交易吗?(需要配图)
②价格
얼마에 양도하세요?
多少钱出?
안녕하세요 (价格)정도에(关键词)구매하고 싶어요.(价格)가능해요?
你好 我想用(价格)购买(关键词).这个价格可以吗
혹시 얼마를 생각해요?
请问心理价位是多少呢?
혹시 지금 얼만나왔어요?
请问现在最高价是多少?
앗 저 정말 시세를 모릅니다 ㅠㅠ 혹시 생각하는 가격이 말씀해주시면ㅠㅠ
啊 我真的不知道市价 或许能告诉我你的心理价吗
(关键词+关键词+ . . .)일괼 (价格) 가능할까요?
一起(价格)可以吗?일괼 一共
③对光 瑕疵
하자 없는거 확인 할 수 있게 빛 비춰서 영상 찍어주실 수 있을까요?
可以帮我拍对光吗 我想确认一下没有瑕疵
혹시 하자 있어요? 다시 확인 부탁드립니다
或许有瑕疵嘛?再次确认一下拜托了
하자 없는거죠?
没有瑕疵的吧?
④认证照
인정샷 확인후에 바로 입금해 드릴게용!
确认过认证照以后可以马上付款
아이디와 시간을 적어주시고 사진 찍어주시면 됩니다.
将id和时间写一下拍张认证照就可以了
네네!!인증 부탁드립니다~
拜托发一下认证照
인증을 할 수 있을까요? 지금 시간이랑 제 트위터 아이디 하나만 적어주시면 감사하겠습니다~
可以认证吗? 希望能写下现在的时间和推特账号~
⑤邮寄
혹시 준등포 (价格) 되요?
或许可以(价格)包邮吗?
준등기로 보내주세요.
请给我发准登记.
배송비 포함하여 얼마예요? / 준등기비 포함하여 얼마예요?
包括准登记费一共多少钱?
배송비가 얼마인가요?
邮费多少?
일괄 구매하면 준등기 빼줄 수 있어요?
全部买的话能包邮吗 ?
준등기비 포함하는 가격이에요?
包邮吗 ?
혹시 언제 배송 가능하세용?
或许什么时候可以配送
혹시 배송해주셨어요?
发货了吗
언제 보냈어요?
什么时候寄出呢
여기 주소입니다
这是地址
⑥付款
저 즉입 가능합니다 !
我可以直接打钱!
(⭐抢东西的时候很有用!)
계좌 번호 알아주세요.바로 입금해 드릴게요.
请告诉我银行账号.马上给您转钱
입금 확인해주세요~
请确认汇款
이체했습니다 확인주세용
已经汇款了麻烦确认一下
⑦包装
꼼꼼하게 포장해 부탁드립니다.
请帮我包仔细一点
뒤에 박스만 받쳐서 안전 포장만 잘 부탁드릴께요~
(好好包装的意思)
포카 구겨지지않게 포장 잘부탁드릴게요!
包装好不要让卡折
⑧最后结尾
감사합니다 좋은 하루 되세요.
谢谢,祝你度过美好的一天.
⑨其他(特殊情况)
디엠 봐주세용~
麻烦康康私信
특전 다 포함해요?
特典全吗
그럼 제가 좀더 생각해 볼게요
我考虑一下
하사 있어서 에눌 있어요?
因为有瑕疵,可以给我优惠吗
지금 은행 점검시간이니까 좀 이따가 입금해 드릴게요. 现在是银行检查时间,一会儿给您汇款。
친구가 이미 자는것 같아요.계좌번호 알려 주시면 내일 친구가 일어나서 보내 달라고 하겠습니다.꼭 구매하니까 걱정하지 않아도 돼용
我朋友好像已经睡觉了。告诉我账号的话,明天我朋友早上一起来就给你转账.我一定会买的,不用担心。(用于半夜找不到代付)
죄송합니다
不好意思
앗 네 감사합니다
好吧 谢谢
잘 받았어요.감사합니다
东西收到了 谢谢
네 알겠습니다
好的我知道了
실례지만, 사진 찍어도 될까요?영상이 너무 흐려서 잘 안 보여요
请问可以拍图吗?视频太模糊了,我看不清楚
실례지만 포카 뒷면 좀 찍어 주시겠어요?
请问可以帮我拍一下卡片的背面吗
앗 네ㅠㅠ 좀 비싸네요 죄송해요 생각해 볼게요ㅠ
啊 内 有点贵 不好意思 我再想想
잠시만요
等等
小蓝鸟 交易语句 请勿转载❌
大家可以结合我发的关键词和教程,去上收物,㊗️ 大家收物愉快!
按顺序排的!
①问东西还在吗?
안녕하세요 혹시(关键词 )+ 아직도 구매가능해요?
你好 或许现在(关键词)还能购买吗?
안녕하세요 이것은 아직 구매가능한가요?
你好 这个现在还能购买吗(需要配图)
이거 아직 거래 가능해요?
这个还可以交易吗?(需要配图)
②价格
얼마에 양도하세요?
多少钱出?
안녕하세요 (价格)정도에(关键词)구매하고 싶어요.(价格)가능해요?
你好 我想用(价格)购买(关键词).这个价格可以吗
혹시 얼마를 생각해요?
请问心理价位是多少呢?
혹시 지금 얼만나왔어요?
请问现在最高价是多少?
앗 저 정말 시세를 모릅니다 ㅠㅠ 혹시 생각하는 가격이 말씀해주시면ㅠㅠ
啊 我真的不知道市价 或许能告诉我你的心理价吗
(关键词+关键词+ . . .)일괼 (价格) 가능할까요?
一起(价格)可以吗?일괼 一共
③对光 瑕疵
하자 없는거 확인 할 수 있게 빛 비춰서 영상 찍어주실 수 있을까요?
可以帮我拍对光吗 我想确认一下没有瑕疵
혹시 하자 있어요? 다시 확인 부탁드립니다
或许有瑕疵嘛?再次确认一下拜托了
하자 없는거죠?
没有瑕疵的吧?
④认证照
인정샷 확인후에 바로 입금해 드릴게용!
确认过认证照以后可以马上付款
아이디와 시간을 적어주시고 사진 찍어주시면 됩니다.
将id和时间写一下拍张认证照就可以了
네네!!인증 부탁드립니다~
拜托发一下认证照
인증을 할 수 있을까요? 지금 시간이랑 제 트위터 아이디 하나만 적어주시면 감사하겠습니다~
可以认证吗? 希望能写下现在的时间和推特账号~
⑤邮寄
혹시 준등포 (价格) 되요?
或许可以(价格)包邮吗?
준등기로 보내주세요.
请给我发准登记.
배송비 포함하여 얼마예요? / 준등기비 포함하여 얼마예요?
包括准登记费一共多少钱?
배송비가 얼마인가요?
邮费多少?
일괄 구매하면 준등기 빼줄 수 있어요?
全部买的话能包邮吗 ?
준등기비 포함하는 가격이에요?
包邮吗 ?
혹시 언제 배송 가능하세용?
或许什么时候可以配送
혹시 배송해주셨어요?
发货了吗
언제 보냈어요?
什么时候寄出呢
여기 주소입니다
这是地址
⑥付款
저 즉입 가능합니다 !
我可以直接打钱!
(⭐抢东西的时候很有用!)
계좌 번호 알아주세요.바로 입금해 드릴게요.
请告诉我银行账号.马上给您转钱
입금 확인해주세요~
请确认汇款
이체했습니다 확인주세용
已经汇款了麻烦确认一下
⑦包装
꼼꼼하게 포장해 부탁드립니다.
请帮我包仔细一点
뒤에 박스만 받쳐서 안전 포장만 잘 부탁드릴께요~
(好好包装的意思)
포카 구겨지지않게 포장 잘부탁드릴게요!
包装好不要让卡折
⑧最后结尾
감사합니다 좋은 하루 되세요.
谢谢,祝你度过美好的一天.
⑨其他(特殊情况)
디엠 봐주세용~
麻烦康康私信
특전 다 포함해요?
特典全吗
그럼 제가 좀더 생각해 볼게요
我考虑一下
하사 있어서 에눌 있어요?
因为有瑕疵,可以给我优惠吗
지금 은행 점검시간이니까 좀 이따가 입금해 드릴게요. 现在是银行检查时间,一会儿给您汇款。
친구가 이미 자는것 같아요.계좌번호 알려 주시면 내일 친구가 일어나서 보내 달라고 하겠습니다.꼭 구매하니까 걱정하지 않아도 돼용
我朋友好像已经睡觉了。告诉我账号的话,明天我朋友早上一起来就给你转账.我一定会买的,不用担心。(用于半夜找不到代付)
죄송합니다
不好意思
앗 네 감사합니다
好吧 谢谢
잘 받았어요.감사합니다
东西收到了 谢谢
네 알겠습니다
好的我知道了
실례지만, 사진 찍어도 될까요?영상이 너무 흐려서 잘 안 보여요
请问可以拍图吗?视频太模糊了,我看不清楚
실례지만 포카 뒷면 좀 찍어 주시겠어요?
请问可以帮我拍一下卡片的背面吗
앗 네ㅠㅠ 좀 비싸네요 죄송해요 생각해 볼게요ㅠ
啊 内 有点贵 不好意思 我再想想
잠시만요
等等
✋热门推荐