#花鸭粉丝汤馆[超话]# 谷雨电力机车的承受能力超乎想象——车体可抵抗19万吨的多向压缩力和22万吨的拉扯力。车钩等牵引部件可以承受35万吨的拉扯力和33万吨的压缩力
The bearing capacity of electric locomotives in Grain Rain is beyond imagination-the car body can resist 190,000 tons of multidirectional compression force and 220,000 tons of pulling force. Traction parts such as couplers can bear 350,000 tons of pulling force and 330,000 tons of compression force.
The bearing capacity of electric locomotives in Grain Rain is beyond imagination-the car body can resist 190,000 tons of multidirectional compression force and 220,000 tons of pulling force. Traction parts such as couplers can bear 350,000 tons of pulling force and 330,000 tons of compression force.
接上
哈哈哈哈 随便一刷就是一个kcl的banking and finance==希望都报这个吧 我陪跑 偷偷主攻克莱美特
ucl的那两个房地产也是热门[允悲]看来真的没有水专业 只有卷死的专业 或许我的挚爱克莱美特也只是我不敢问 装死而已
还有就是竟然有人均分76 及格50?!蛤哈 没想到没想到 不知道之前看到的那些均分75、76的人是不是这样的 希望是 那么屁都比不过别人的我还有点戏
哈哈哈哈 随便一刷就是一个kcl的banking and finance==希望都报这个吧 我陪跑 偷偷主攻克莱美特
ucl的那两个房地产也是热门[允悲]看来真的没有水专业 只有卷死的专业 或许我的挚爱克莱美特也只是我不敢问 装死而已
还有就是竟然有人均分76 及格50?!蛤哈 没想到没想到 不知道之前看到的那些均分75、76的人是不是这样的 希望是 那么屁都比不过别人的我还有点戏
一课译词:疾恶如仇
“疾恶如仇”,也作“嫉恶如仇”,汉语成语,意思是憎恨坏人坏事就像憎恨仇人一样(hate evil like an enemy)。可以翻译为“have a strong hatred of evil practices”。
例句:
他的公正和疾恶如仇赢得了群众的拥护。
His fairness and abhorrence of evil won him the support of the masses.名师考前精准雅思预测教育☞https://t.cn/Rn5QoQg
“疾恶如仇”,也作“嫉恶如仇”,汉语成语,意思是憎恨坏人坏事就像憎恨仇人一样(hate evil like an enemy)。可以翻译为“have a strong hatred of evil practices”。
例句:
他的公正和疾恶如仇赢得了群众的拥护。
His fairness and abhorrence of evil won him the support of the masses.名师考前精准雅思预测教育☞https://t.cn/Rn5QoQg
✋热门推荐