什么啊……杠也是你让我去杠的,看了不少资料感觉我们确实有理有据。
今天一早睡醒起来,我已经有点懒得去争辩了,因为我从心底知道反正对面能说出花来,反正是一场打不赢的仗。但是资料都查了,你也说就交给你了。
哦,我说完回来说我怎么老跟人家杠,不会read the room(就ky的意思。就你最会,正话反话,好话坏话都被你一个人说尽了,怎么这么厉害呢!
今天一早睡醒起来,我已经有点懒得去争辩了,因为我从心底知道反正对面能说出花来,反正是一场打不赢的仗。但是资料都查了,你也说就交给你了。
哦,我说完回来说我怎么老跟人家杠,不会read the room(就ky的意思。就你最会,正话反话,好话坏话都被你一个人说尽了,怎么这么厉害呢!
激洪词串(827):9.15-9.19口语角
有基础班
A: Will you read us a bedtime story?
B: No
A: Pretty please!
B: The physical appearance of the please makes no difference, it is still no, so get to sleep.
A: But we can’t, we’re all hyper! And without a bedtime story we’ll just keep getting up and bugging you, all night long.
B: Uh fine, alright, alright.
译文:
A:给我们读个睡前故事吧
B:不要
A:求求你了
B:求我也没用,不行就是不行
A:但我们睡不着,我们都很兴奋,如果不讲故事我们就一直闹啊闹,整个晚上哦
B:好吧好吧
New words:
appearance [əˈpɪərəns] n.外貌; 外观; 外表
hyper [ˈhaɪpə(r)] adj. 既兴奋又紧张的; 精力过旺的
bugging [ˈbʌɡɪŋ] v. 使烦恼; 使恼怒 https://t.cn/RFpfFCe
有基础班
A: Will you read us a bedtime story?
B: No
A: Pretty please!
B: The physical appearance of the please makes no difference, it is still no, so get to sleep.
A: But we can’t, we’re all hyper! And without a bedtime story we’ll just keep getting up and bugging you, all night long.
B: Uh fine, alright, alright.
译文:
A:给我们读个睡前故事吧
B:不要
A:求求你了
B:求我也没用,不行就是不行
A:但我们睡不着,我们都很兴奋,如果不讲故事我们就一直闹啊闹,整个晚上哦
B:好吧好吧
New words:
appearance [əˈpɪərəns] n.外貌; 外观; 外表
hyper [ˈhaɪpə(r)] adj. 既兴奋又紧张的; 精力过旺的
bugging [ˈbʌɡɪŋ] v. 使烦恼; 使恼怒 https://t.cn/RFpfFCe
Today'sbasicChinese:福尔摩斯博物馆
fú ěr mó sī bó wù guǎn
福 尔摩斯 博物 馆
福/fu/
尔/ər/
摩/mwɔ/
斯thetipofthefrontteethclosed
read/sə/
博/bwɔ/
物/wu/
馆/gwan/
/a:/toneapproximate Chinese word
tone
a / 2 so? fú 福
a ∨3 Soso'..soěr 尔
a / 2 so? mó 摩
a – 1 Soso'So..sī 斯
a / 2 so? bó博
a \ 4 so! wù物
a ∨3 Soso'..so guǎn 馆
fú ěr mó sī bó wù guǎn
福 尔摩斯 博物 馆
福/fu/
尔/ər/
摩/mwɔ/
斯thetipofthefrontteethclosed
read/sə/
博/bwɔ/
物/wu/
馆/gwan/
/a:/toneapproximate Chinese word
tone
a / 2 so? fú 福
a ∨3 Soso'..soěr 尔
a / 2 so? mó 摩
a – 1 Soso'So..sī 斯
a / 2 so? bó博
a \ 4 so! wù物
a ∨3 Soso'..so guǎn 馆
✋热门推荐