#每日一善[超话]#[鲜花]#阳光信用#
善恶四种尺度∶对己对他都有利的是善;对己倒霉但对他人有利的是大善;对己对他都倒霉的是恶;对己有利对他人倒霉的是大恶。
中国的命运与世界的命运紧密相关,我们要把弘扬爱国主义精神与扩大对外开放结合进来,尊重各国的历史特点、文化传统,尊重各国人民选择的发展道路,善于从不同文明中寻求智慧、汲取营养,增强中华文明生机活力。
善恶四种尺度∶对己对他都有利的是善;对己倒霉但对他人有利的是大善;对己对他都倒霉的是恶;对己有利对他人倒霉的是大恶。
中国的命运与世界的命运紧密相关,我们要把弘扬爱国主义精神与扩大对外开放结合进来,尊重各国的历史特点、文化传统,尊重各国人民选择的发展道路,善于从不同文明中寻求智慧、汲取营养,增强中华文明生机活力。
九月的第一天看完了《瓦尔登湖》。梭罗在瓦尔登湖边的生活让我想起了暑假在泸沽湖边的日子。那个时候的我心中几乎没有旁的东西,只有眼前的蓝天白云以及清澈见底的湖。回到城市之后,时常想起那片美好得不真实的湖。看过《扫黑风暴》披露的人性的丑与恶后,越发觉得大自然真是格外美丽。我们已经拥有如此宝贵的财富了,为什么还要去追求那些虚无?
7.众生从久远以来就辗转于迷惑世界,沈沦于忧愁苦恼中,这是不能以言语道尽的。乃至今日迷惑尚不根绝。然而,今得与佛之教法相见,闻佛名而信受,眞是可喜之事。
所以,人当深思熟计,远离众恶,择其善者,努力励勤行。
我们现在有幸得与佛陀的教法相见,则任何人皆应信佛陀的教法,而愿生佛国。既然已知佛陀的教法,我们就不可顺从他人再迷于烦恼与罪恶。又不将佛陀的教法占为己有,应如法实践,并应转相教诫他人。
7.From time immemorial, an incalculable number of people have been born into this world of delusion and suffering, and they are still being born. It is fortunate, however, that the world has the Buddha’s teachings and that people can believe in them and be helped.
Therefore, people should think deeply, should keep their minds pure and their bodies well, should keep away from greed and evil, and should seek good.
To us, fortunately, the knowledge of the Buddha’s teachings has come; we should seek to believe in them and wish to be born in the Buddha’s Pure Land. Knowing Buddha’s teachings, we should not follow others into greedy and sinful ways, nor should we keep the Buddha’s teachings to ourselves alone, but should practice the teachings and pass them on to others.
#佛法##释迦牟尼佛#
所以,人当深思熟计,远离众恶,择其善者,努力励勤行。
我们现在有幸得与佛陀的教法相见,则任何人皆应信佛陀的教法,而愿生佛国。既然已知佛陀的教法,我们就不可顺从他人再迷于烦恼与罪恶。又不将佛陀的教法占为己有,应如法实践,并应转相教诫他人。
7.From time immemorial, an incalculable number of people have been born into this world of delusion and suffering, and they are still being born. It is fortunate, however, that the world has the Buddha’s teachings and that people can believe in them and be helped.
Therefore, people should think deeply, should keep their minds pure and their bodies well, should keep away from greed and evil, and should seek good.
To us, fortunately, the knowledge of the Buddha’s teachings has come; we should seek to believe in them and wish to be born in the Buddha’s Pure Land. Knowing Buddha’s teachings, we should not follow others into greedy and sinful ways, nor should we keep the Buddha’s teachings to ourselves alone, but should practice the teachings and pass them on to others.
#佛法##释迦牟尼佛#
✋热门推荐