【外交部:美英澳核潜艇合作严重破坏地区和平稳定】外交部发言人赵立坚16日在例行记者会上说,美国、英国与澳大利亚开展核潜艇合作,严重破坏地区和平稳定,加剧军备竞赛,损害国际核不扩散努力。中方将密切关注相关事态发展。Beijing a condamné le partenariat trilatéral, affirmant que ces trois pays agissent de manière très irresponsable. "La coopération des États-Unis, du Royaume-Uni et de l'Australie en matière de sous-marins nucléaires a gravement compromis la paix et la stabilité régionales, intensifié la course aux armements et sapé les efforts internationaux de non-prolifération nucléaire. Alors que l'Australie est signataire non doté d'armes nucléaires du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et signataire du Traité sur une zone dénucléarisée du Pacifique Sud, elle introduit pourtant une technologie de sous-marin nucléaire ayant une valeur militaire stratégique. La communauté internationale, en particulier les pays voisins, a des raisons pour remettre en question la sincérité de l'Australie dans le respect de son engagement de non-prolifération", a déclaré Zhao Lijian, porte-parole du ministère chinois des Affaires étrangères. 详细视频报道:https://t.cn/A6Mzl0il
一张有点时空错乱感的照片
Chief Thomas K. Yallup, of Toppenish, Washington, chief of the Yakima Indian Tribal Council, visits his son, Cpl. Bill Yallup, who was in training at Yakima Firing Center. 1953
华盛顿州亚基玛保留地的托马斯·亚乐普酋长来训练营看望自己的坦克兵儿子比尔·亚乐普下士,1953年。(Yakima,现在写作 Yakama)
这应该是 M48,当时的新型坦克。这块保留地现在还在,只是 Yakima 现在改写作 Yakama。保留地中包含多个部落,其中 Yakama 部落大约有上万人。
Chief Thomas K. Yallup, of Toppenish, Washington, chief of the Yakima Indian Tribal Council, visits his son, Cpl. Bill Yallup, who was in training at Yakima Firing Center. 1953
华盛顿州亚基玛保留地的托马斯·亚乐普酋长来训练营看望自己的坦克兵儿子比尔·亚乐普下士,1953年。(Yakima,现在写作 Yakama)
这应该是 M48,当时的新型坦克。这块保留地现在还在,只是 Yakima 现在改写作 Yakama。保留地中包含多个部落,其中 Yakama 部落大约有上万人。
晨省一语
周五愉快
2021年9月17日
我去过山东一个家族,二三百口人,每年大年三十,各家的长子长孙要干什么?祭祖守夜。所以这个家族在各个地方工作的公务员特别多。我就在看这个家族为什么这么兴旺,别人跟我讲他们家风水好,我说你们只知道其一,不知道其二。他们说为什么,我说这个家族之所以风水好,是因为他们知道根在什么地方,他们知道祭祖。
—秦东魁
Happy Friday
Sept 17,2021
I have visited a family in Shandong, which have 200-300 people. Every Chinese New Year’s Eve their oldest son of each family worshipped their ancestors and stayed overnight. Therefore many of them became civil servants around the country. I have looked into the reason of it.Other people have told me it’s because their family enjoys a good Feng shui. I explained you have only known the part reason of it. The reason they have enjoyed a good Fengshui is because they know where the root is belonged, they have put huge importance on ancestor worship.
—Qin Dongkui
日语译文:
私は山東省にある二三百人の大家族を訪れたことがある。毎年の大晦日に、各家の長男と長孫は何をするかというと、祖先を祭るためのお通夜を行うことである。従って、この家族の成員には公務員として各地で働いている者が多いのである。なぜこの家族はこんなに栄えることになったのかと考えると、「家族の運がいいから」と答えてくれる方がいるが、それは「一を知って、二を知らず」と私が思う。この家族が幸運に恵まれるのは、彼らが自分たちの根のあり場所を忘れず、毎年祖先祭りを行っているからである。
韩语译文:
내가 산동성(山東省)의 한 가문을 간 적이 있다. 그 가문의 식구가 이삼 백 명에 달하는데 섣달 그믐날에 각 집의 장남과 장손이 밤을 새워 조상에게 제사를 지낸다. 그래서 이 가문은 각 지방에서 일하는 공무원이 특히 많다. 내가 이 가문은 왜 이렇게 성했는지 생각을 하게 되었는데 다른 사람들이 나에게 이 가문의 풍수가 좋다고 말했는데 내가 그들에게 하나만 알고 둘은 모른다고 답했다. 이어 그들이 이유가 무엇이냐고 물었는데 내가 이 가문의 풍수가 좋은 이유는 바로 그들이 뿌리가 어디에 있는지 알고 있으며 제사를 지낸다는 것이라고 했다.
周五愉快
2021年9月17日
我去过山东一个家族,二三百口人,每年大年三十,各家的长子长孙要干什么?祭祖守夜。所以这个家族在各个地方工作的公务员特别多。我就在看这个家族为什么这么兴旺,别人跟我讲他们家风水好,我说你们只知道其一,不知道其二。他们说为什么,我说这个家族之所以风水好,是因为他们知道根在什么地方,他们知道祭祖。
—秦东魁
Happy Friday
Sept 17,2021
I have visited a family in Shandong, which have 200-300 people. Every Chinese New Year’s Eve their oldest son of each family worshipped their ancestors and stayed overnight. Therefore many of them became civil servants around the country. I have looked into the reason of it.Other people have told me it’s because their family enjoys a good Feng shui. I explained you have only known the part reason of it. The reason they have enjoyed a good Fengshui is because they know where the root is belonged, they have put huge importance on ancestor worship.
—Qin Dongkui
日语译文:
私は山東省にある二三百人の大家族を訪れたことがある。毎年の大晦日に、各家の長男と長孫は何をするかというと、祖先を祭るためのお通夜を行うことである。従って、この家族の成員には公務員として各地で働いている者が多いのである。なぜこの家族はこんなに栄えることになったのかと考えると、「家族の運がいいから」と答えてくれる方がいるが、それは「一を知って、二を知らず」と私が思う。この家族が幸運に恵まれるのは、彼らが自分たちの根のあり場所を忘れず、毎年祖先祭りを行っているからである。
韩语译文:
내가 산동성(山東省)의 한 가문을 간 적이 있다. 그 가문의 식구가 이삼 백 명에 달하는데 섣달 그믐날에 각 집의 장남과 장손이 밤을 새워 조상에게 제사를 지낸다. 그래서 이 가문은 각 지방에서 일하는 공무원이 특히 많다. 내가 이 가문은 왜 이렇게 성했는지 생각을 하게 되었는데 다른 사람들이 나에게 이 가문의 풍수가 좋다고 말했는데 내가 그들에게 하나만 알고 둘은 모른다고 답했다. 이어 그들이 이유가 무엇이냐고 물었는데 내가 이 가문의 풍수가 좋은 이유는 바로 그들이 뿌리가 어디에 있는지 알고 있으며 제사를 지낸다는 것이라고 했다.
✋热门推荐