【印度庆祝象头神节 信徒在水中浸泡“象头神”|Se celebra el festival Ganesh Chaturthi en India】象头神节是印度重要的宗教节日之一,为期10天,印度教的教徒会在节日期间到寺庙里祈福将神像请回家中,寓意着能够为自己带来财富与智慧,保平安。在节日的最后一天会举办大型的仪式,将象头神像推入河中,表示辞旧迎新,迎来新生活。El martes 14 de septiembre de 2021 se celebra el festival Ganesh Chaturthi en varias localidades de India, con una duración de diez días. Durante el festival, los devotos hindúes sumergen los ídolos del dios hindú con cabeza de elefante, Ganesha, en los estanques. El Tribunal Superior de Telangana había prohibido la inmersión de ídolos hechos de materiales contaminantes en la capital del estado. Más: https://t.cn/A6MhtjIX
【美日印澳将举行对话会 外交部:针对他国的小圈子没有出路】9月14日,外交部发言人赵立坚在例行记者会上就美国、澳大利亚、印度和日本领导人下周将共同召开“四方安全对话”一事表示,中方一贯认为任何地区合作机制都应顺应和平与发展的时代潮流,有助于增进地区国家间的互信与合作,不应针对第三方或损害第三方的利益。搞封闭排他、针对他国的小圈子,违背时代潮流,与地区国家的愿望背道而驰,不得人心,也没有出路。Chinese Foreign Ministry spokesperson Zhao Lijian on Tuesday denounced an attempt to form small cliques against other countries, saying it goes against the trend of history and will end in total failure.
U.S. President Joe Biden next week will host a first in-person summit of leaders of the "Quad" countries: Australia, India, Japan and the U.S. The bloc claims to rival China's growing power in "Indo-Pacific."
U.S. President Joe Biden next week will host a first in-person summit of leaders of the "Quad" countries: Australia, India, Japan and the U.S. The bloc claims to rival China's growing power in "Indo-Pacific."
【四方安全对话9/24华府登场莫迪将访美】印度外交部今天宣布,总理莫迪将出席24日在华盛顿举行的四方安全对话(Quad),与另3国领袖讨论COVID-19(2019冠状病毒疾病)与其他“具有共同利益”的区域性议题。另外,“印度时报”(The Times of India)稍早前曾报导,莫迪料将于四方安全对话前先与拜登举行两人之间首次的双边会议。
✋热门推荐