#中韩双语##每日韩语# The secret to happiness is to never expect anything from anyone, then you will never be disappointed.
행복할 수 있는 비결은 그 누군가에게서 그 어떤 것도 바라지 않는 것이다. 왜냐하면 그를 통해서 당신은 실망할 일이 없을 것이기 때문이다.
幸福的秘密在于归于自身,不望于他人,因为期待他人有可能会失望。#早安首尔# https://t.cn/A6Gbfa5B
행복할 수 있는 비결은 그 누군가에게서 그 어떤 것도 바라지 않는 것이다. 왜냐하면 그를 통해서 당신은 실망할 일이 없을 것이기 때문이다.
幸福的秘密在于归于自身,不望于他人,因为期待他人有可能会失望。#早安首尔# https://t.cn/A6Gbfa5B
#中韩双语##每日韩语#
Dead people receive more flowers than the living ones because regret is stronger than gratitude.
- Anne Frank -
죽은 사람들이 살아 있는 사람들보다 더 많은 꽃을 받는다. 왜냐하면 후회가 감사보다 더 강하게 작용하기 때문이다.
离去的人比活着的人收到更多的鲜花,因为后悔总比感谢强烈。 https://t.cn/A6Gbfa5B
Dead people receive more flowers than the living ones because regret is stronger than gratitude.
- Anne Frank -
죽은 사람들이 살아 있는 사람들보다 더 많은 꽃을 받는다. 왜냐하면 후회가 감사보다 더 강하게 작용하기 때문이다.
离去的人比活着的人收到更多的鲜花,因为后悔总比感谢强烈。 https://t.cn/A6Gbfa5B
#朴素妍的totoro[超话]##朴素妍[超话]#
Totoro ins更新
機翻:
不…所以
什么时候来接我们?
姨妈~这里再给点饭吧
有事#阿姨家
过了几天…孩子的样子♀️
想着'你们姐姐什么时候来?'
为什么吃了两碗饭!?
아니… 그래서
우리 데리러 언제 온대 ?
이모 ~ 여기 밥 더 주세요
사정이 생겨서 #이모네 집에
며칠 보냈더니…애 꼴이♀️
너네 , 누나 언제오냐 하면서
밥은 왜 두 그릇씩 먹었대 !?
Totoro ins更新
機翻:
不…所以
什么时候来接我们?
姨妈~这里再给点饭吧
有事#阿姨家
过了几天…孩子的样子♀️
想着'你们姐姐什么时候来?'
为什么吃了两碗饭!?
아니… 그래서
우리 데리러 언제 온대 ?
이모 ~ 여기 밥 더 주세요
사정이 생겨서 #이모네 집에
며칠 보냈더니…애 꼴이♀️
너네 , 누나 언제오냐 하면서
밥은 왜 두 그릇씩 먹었대 !?
✋热门推荐