《孟子•离娄》:
齐人有一妻一妾而处室者1,其良人出2,则必餍酒肉而后反3。其妻问所与饮食者4,则尽富贵也5。其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者6,尽富贵也,而未尝有显者来7,吾将瞷良人之所之也8。”
蚤起9,施从良人之所之10,遍国中无与立谈者11。卒之东郭墦间12,之祭者乞其余13;不足,又顾而之他14。此其为餍足之道也15。
其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也16,今若此。”与其妾讪其良人17,而相泣于中庭18,而良人未之知也,施施从外来19,骄其妻妾20。
由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣21。
【词句注释】
1.处室:居家过日子,共同生活。
2.良人:古时妻子对丈夫的称呼。
3.餍:满足、饱食。 反:通“返”。
4.所与饮食者:与他在一起吃喝的人。
5.富贵:指富贵的人。
6.其:指良人。
7.未尝:不曾。 显者:有地位有声望的人。
8.瞷(jiàn)良人之所之:暗中看他所去的地方。瞷,窥视,暗中看。前一个“之”是助词,后一个“之”是动词。所之,所去的地方。
9.蚤:通“早”。
10.施(yí):通“迤”,逶迤斜行。这里指暗中跟踪。
11.国中:都城内。国,国都、京城。
12.卒之东郭墦(fán)间:最后到了东门外的墓地。卒,最后。之,去、往。东郭,城之东门外。墦间,坟墓间。
13.之祭者乞其余:向祭墓的人乞讨剩下来的食物。
14.顾而之他:掉头到另一个墓地去。
15.道:方法。
16.终身:终身依靠
17.讪(shàn):讥讽。
18.中庭:庭院中。
19.施施(yíyí):喜悦自得的样子。
20.骄:骄傲。
21.几希:几乎没有。希,通“稀”。[1]
【白话译文】
齐国有个人和一妻一妾共同生活。丈夫每次外出,都(说)是吃饱喝足才回家。妻子问跟他一起吃饭的都是些什么人,(他就说)都是有钱有地位的人。妻子对妾说:“丈夫(每次)出去,都是酒醉饭饱才回家,问是谁跟他在一起吃喝,都是有钱有地位的人。可是,从来也不曾见有显贵体面的人到家里来。我要暗中看看他到底去什么地方。”
(第二天)清早起来,(妻子)便拐弯抹角地跟踪丈夫。(走遍)整个都城,没有谁停下来与他打招呼交谈。最后(他)走到东门城外的坟墓中间,向那些扫墓的人乞讨残羹剩饭。不够,又四下里看看,到别的扫墓人那里。这就是他天天酒醉饭饱的方法。
妻子回去,(把看到的一切)告诉了妾,说:“丈夫,是我们指望依靠过一辈子的人。现在却是这个样子。”于是两人一起在院子里大骂,哭成一团。丈夫却一点也不知道,还得意洋洋地从外面回来,在妻妾面前大耍威风。
在君子看来,人们用来求取升官发财的方法,能够不使他们的妻妾引以为耻而共同哭泣的,是很少的!
齐人有一妻一妾而处室者1,其良人出2,则必餍酒肉而后反3。其妻问所与饮食者4,则尽富贵也5。其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者6,尽富贵也,而未尝有显者来7,吾将瞷良人之所之也8。”
蚤起9,施从良人之所之10,遍国中无与立谈者11。卒之东郭墦间12,之祭者乞其余13;不足,又顾而之他14。此其为餍足之道也15。
其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也16,今若此。”与其妾讪其良人17,而相泣于中庭18,而良人未之知也,施施从外来19,骄其妻妾20。
由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣21。
【词句注释】
1.处室:居家过日子,共同生活。
2.良人:古时妻子对丈夫的称呼。
3.餍:满足、饱食。 反:通“返”。
4.所与饮食者:与他在一起吃喝的人。
5.富贵:指富贵的人。
6.其:指良人。
7.未尝:不曾。 显者:有地位有声望的人。
8.瞷(jiàn)良人之所之:暗中看他所去的地方。瞷,窥视,暗中看。前一个“之”是助词,后一个“之”是动词。所之,所去的地方。
9.蚤:通“早”。
10.施(yí):通“迤”,逶迤斜行。这里指暗中跟踪。
11.国中:都城内。国,国都、京城。
12.卒之东郭墦(fán)间:最后到了东门外的墓地。卒,最后。之,去、往。东郭,城之东门外。墦间,坟墓间。
13.之祭者乞其余:向祭墓的人乞讨剩下来的食物。
14.顾而之他:掉头到另一个墓地去。
15.道:方法。
16.终身:终身依靠
17.讪(shàn):讥讽。
18.中庭:庭院中。
19.施施(yíyí):喜悦自得的样子。
20.骄:骄傲。
21.几希:几乎没有。希,通“稀”。[1]
【白话译文】
齐国有个人和一妻一妾共同生活。丈夫每次外出,都(说)是吃饱喝足才回家。妻子问跟他一起吃饭的都是些什么人,(他就说)都是有钱有地位的人。妻子对妾说:“丈夫(每次)出去,都是酒醉饭饱才回家,问是谁跟他在一起吃喝,都是有钱有地位的人。可是,从来也不曾见有显贵体面的人到家里来。我要暗中看看他到底去什么地方。”
(第二天)清早起来,(妻子)便拐弯抹角地跟踪丈夫。(走遍)整个都城,没有谁停下来与他打招呼交谈。最后(他)走到东门城外的坟墓中间,向那些扫墓的人乞讨残羹剩饭。不够,又四下里看看,到别的扫墓人那里。这就是他天天酒醉饭饱的方法。
妻子回去,(把看到的一切)告诉了妾,说:“丈夫,是我们指望依靠过一辈子的人。现在却是这个样子。”于是两人一起在院子里大骂,哭成一团。丈夫却一点也不知道,还得意洋洋地从外面回来,在妻妾面前大耍威风。
在君子看来,人们用来求取升官发财的方法,能够不使他们的妻妾引以为耻而共同哭泣的,是很少的!
十九年前,我是《少女》杂志编辑,每天上班就在上海书城楼上。这幢出版大楼里有好几家出版社。有一天我告诉小同事秋秋,任溶溶爷爷也在我们楼里上班,还一鼓作气拉起激动的小粉丝去找他,电梯都不坐直接冲下去。我们扑了个空,任爷爷每周一上班。过了几天,任爷爷直接上来找我俩“嗄讪胡”,从福州路老正兴的爆鳝糊,到杏花楼的广式香肠怎么做简易煲仔饭,再到周大福的金首饰回收再换新花式,每个话题都聊得津津有味。任爷爷一律称我俩为小姐,我和秋秋快活应了, 秋秋连赞任爷爷又嗲又灵光!
书橱里的这本书,存下了那场兴兴头头的聊天,一打开,岁月就即兴的闪回又发光了。
书橱里的这本书,存下了那场兴兴头头的聊天,一打开,岁月就即兴的闪回又发光了。
#泰国疫情#【医生称泰国暂未发现新型冠状病毒变体“Mu”】泰国网报道,9月2日,泰国Ramathibodi医院医学基因组学中心主任瓦讪在接受采访时提及近日世卫组织将一种名叫“Mu” (科学名称为B.1.621)的新型冠状病毒变体列为第5种需留意的变异株,据悉,Mu病毒于今年1月份首次在哥伦比亚被发现,且在哥伦比亚的传播率较高。对此瓦讪表示,Mu病毒尚未在包括泰国在内的亚洲地区出现,民众不必过于担心,因为现在还没有医学证据证明Mu病毒较目前正在流行的新冠病毒的“毒性”更强,只是检测显示Mu病毒可能对新冠疫苗具有抗药性。(来源:考宋)https://t.cn/A6ImXKEp
✋热门推荐