#归零筑文# Wóolis 位于尤卡坦州梅里达市以北,在北 Temozón 的一条次要街道上,是一个邀请我们观察和记住我们起源的地方,一个当代的天文台,它激发我们去发现可以看到的时间流逝太阳和圆柱体上部格子在一天中的不同时间在墙上绘制的线条,由于太阳倾斜度的变化而在一年中改变位置的痕迹。
摄影:Zaickz Moz
摄影:Zaickz Moz
假期前满怀期待和舍友一起看《夏日友晴天》,过了一个假期之后她听她朋友们说这部电影充斥着对意大利人的刻板形象之后就不想看了
我还是拖着她看 结果我俩一起看的时候表情:
看的是英语原版 时不时穿插一些毫无意义的意大利感叹词 骂脏也只用意大利语 唐突的意式口音和手势就……
Santa Mozzarella/Santo pecorino/Santa ricotta这种意大利人都不用的表达 翻译过来大抵就是美国人说Holy burger! It’s amazing! 中国人说我的饺子啊这个主意太棒了!
脚趾抠地(好吧主要也是因为剧情我们也没有很喜欢就是说)
我还是拖着她看 结果我俩一起看的时候表情:
看的是英语原版 时不时穿插一些毫无意义的意大利感叹词 骂脏也只用意大利语 唐突的意式口音和手势就……
Santa Mozzarella/Santo pecorino/Santa ricotta这种意大利人都不用的表达 翻译过来大抵就是美国人说Holy burger! It’s amazing! 中国人说我的饺子啊这个主意太棒了!
脚趾抠地(好吧主要也是因为剧情我们也没有很喜欢就是说)
搜魔力吸自传里提到的枕在Jake肚子上的杂志照,发现Jake拍了不少经典照片。小本和古迪故园风雨后时期的宣传照,连经典魔力猫照里那只猫都是他的。#Morrissey#
自传里(一如既往地)很可怜:
Manager:“你知道你在做什么吗?”
Moz:“不?”
Manager:“这照片太亲昵了。”
Moz:“哦?”
Manager:“男人不会把头枕在另一个男人肚子上。”
Moz:“不会吗?”茫然的声音滑入残酷的大海里。
自传里(一如既往地)很可怜:
Manager:“你知道你在做什么吗?”
Moz:“不?”
Manager:“这照片太亲昵了。”
Moz:“哦?”
Manager:“男人不会把头枕在另一个男人肚子上。”
Moz:“不会吗?”茫然的声音滑入残酷的大海里。
✋热门推荐