#刘宇宁动画紫川主题曲# 。#刘宇宁宝曼兰朵品牌挚友# 。#摩登兄弟[超话]#用固执的微笑去拥抱,一整座骄傲!世界那么大,我想去看看,希望你也能用那么大那么大的努力,让这个世界看到你的优秀!@摩登兄弟刘宇宁 摩登兄弟刘宇宁 刘宇宁你在我面前永远都闪闪发光,就像整个宇宙的星光都洒在你身上。
摩登兄弟刘宇宁 刘宇宁 棚主 .宁哥https://t.cn/A6I5HBbp
摩登兄弟刘宇宁 刘宇宁 棚主 .宁哥https://t.cn/A6I5HBbp
Wired杂志(日文版)今年6月就《死神永生》专访刘慈欣(全文翻译)——
Q:《三体Ⅲ:死神永生》在空间、时间和概念上都有压倒性的规模和速度感,比如:二维宇宙,口袋宇宙,人造黑洞和宇宙的热寂等等。第三部给人感觉是看到了使出全力的刘慈欣,简直让人觉得前两部作品是在为第三部打下基础。请问您最初开始构思《三体》这个故事时,就已经想到了这样宏大的高潮吗?
刘:没错。从我第一次开始预想这个故事时,就在想“这应该是它的结局。”老实说,写《三体》和《三体2:黑暗森林》时,有些地方是为了应对出版商的要求,他们希望我的作品能让非科幻迷也能看懂。不过,我是为科幻迷写的《三体Ⅲ:死神永生》,所以正如你所说,这是一部纯硬科幻作品。中国科幻迷的一大特点,就是很多人对科技本身感兴趣。在美国,这些硬科幻可能会被认为很老套,但在中国,硬科幻是很受欢迎的。
Q:这部作品充满了许多原创的构思,例如“二向箔”等等。我们想知道在科学技术的细节设定上,有什么趣事或困难吗?
刘:包括“二向箔”在内,我会在现有的技术的基础上——当然有时候也有新的、或者稍微不太一样的技术,用想象力来构建出创意的大致轮廓,这是我作品的核心。长篇和短篇小说都是如此。总之创意最难得,却也是乐趣所在。
Q:关于这些科技设定,比如多维宇宙或难以置信的时间尺度等等,你有没有考虑过有的读者可能无法瞬间想象、立即明白的情况?
刘:我一直很注意这一点。以一种尽可能容易理解的方式去给读者讲述故事,我认为是非常必要的。但可以肯定的是,不同的文学题材有特定的读者。以科幻小说为例,对科技有深刻理解的读者——比如科技专业的大学生——他们就会希望自己从未见过的科技被文字描绘出来。正如写历史小说就必须做大量的历史研究一样,写科幻小说就需要一定的科技知识。如果因为觉得“读者大概看不懂吧”就省去了那些关键元素,科幻小说就失去了吸引力。
Q:除了《三体II:黑暗森林》中的罗辑以外,对《三体》三部曲的情节发展有决定性影响的角色都是女性。你的意图或你背后的想法是什么?
刘:我不是刻意的。说实话,我对角色们的性别设定并没有考虑太多。我认为把叶文洁和程心变成男性,故事也不会有太大的区别。事实上,三部曲中的男女比例大致相同。的确,这两位女性都以不同的方式改变了世界,但这只是一个巧合。
Q:在这三部曲中,有没有哪个角色是你最投入感情的,或者有没有哪个角色是自己的投影?
刘:没有。在我自己的朋友圈里,没有任何人是我笔下角色的原型。对我来说,科幻作品中的角色应该是人们经常看到的那种象征性的人物,或者在极端情况下的象征性人物。读者对“科学家”的角色会有“模版”,如果你在某种程度上不遵守这个“模版”,他们就不会喜欢。 中国读者的这种倾向特别强烈。程心(《三体Ⅲ:死神永生》的主人公)也是,我是把她作为一个道德正确,“走在光辉正义大道上的人物”来描写的。
我有很多科学家朋友,但是现实生活中的科学家和科幻小说里的科学家截然不同。如果我在作品中描写我所真实认识的科学家,大家可能不会喜欢。作品中的角色是为了让读者能产生共鸣,而特意强化了特征,真实的人却要复杂很多。
Q:《三体Ⅲ:死神的永生》于2010年在中国出版,2016年在英语国家出版。与中国读者的反应相比,你觉得英语读者的反应有什么不同?
刘:首先,不管用哪种语言阅读,我经常收到相同的反馈。我认为这是科幻小说的特征:如果是描写现实的小说,通常会描写某个国家、某个民族,或者某个个人的矛盾,但如果是科幻小说,那就倾向于呈现人类共同的问题和未来。
不过,我还是从英语国家的读者那里感受到,他们对中国元素,或者说与中国相关的东西更感兴趣。我觉得《三体》很好地体现了我的写作风格,但因为《三体》是第一部被翻译成英语的中国科幻,所以人们把我表现在作品中的思维过程和方式,误解为“哦,原来中国人是这样想的。”
我确实是中国人,被打上“我是中国人,所以这样写”的烙印,也是没有办法的事。就我个人而言,我其实并不觉得自己加入了很多中国元素。感觉有被误解。比如,我认为我们应该警惕外星人,我们必须采取预防措施,我在我的作品中表达了这一点,但在中国,无论是普通大众还是科学家,大部分人对外星人的印象都是积极的。我想再次强调这一点——把我的观点当成是中国人的普遍观点,是一种误解。
Q:在现实世界中,如果发现几百年后全球就要毁灭,你认为人类会怎么做?
刘:这取决于什么样的灾难会到来,或者说取决于我们不得不应对什么样的灾难,所以很难说......如果地球真的要毁灭,那么现有的社会、政治、文化和经济体系可能都无法应对这样的灾难,所以我们必须创造一个能够适应危机的新系统,就是说我们不应该认定当下的社会制度等体系是正确的。
比如说,如果一场全球规模的灾难来临,有两种选择:一个选项是90%的人将死亡,10%的人生存;另一个选择是每个人都会死。那在这两个选项中,你会选择哪一个? 对于这个问题,人类很难给出答案。但是今后人类可能面对艰难抉择,到时候不能说自己给不出答案,我觉得应该提前培养可以给出答案的能力。
不要误会我的意思,我不是说“90%的人死了,10%的人活着”更好,或者“所有人都死了”更好。我的意思是说,现在人类没有做出这种选择的能力,这是不好的,应该提前做好准备。
Q:即使最终地球没有被毁灭,这个世界还是有许多问题,比如新冠疫情、环境危机和人类内部的分裂等等。在这种情况下,像您的《三体》这样的积极的科幻作品的意义是什么?
刘:我们的眼下,传染病在蔓延,自然灾害在发生......科幻小说的作用是向人们展示未来可能发生的事件,以及可以采取什么措施来处理这些问题。这是科幻小说承担的角色。与现实生活中类似的灾难在各科幻小说中都有被描述过,所以至少那些读过小说的人可以做好预备。
如果你从更深的层次来看,比如,新冠疫情之所以会给全世界带来这么大的损失,而且还没有得到解决,是为什么呢?一个主要原因就是,在全人类的内心深处,大家都认为过去30年全球发展相当稳定,大家都觉得未来30年,甚至300年以上的日子,社会都会继续这样稳定发展。如果我们没有预料到灾难的发生,我们就无法应对。
我认为科幻小说之所以非常重要,正是因为它们可以告诉人们未来可能会发生哪些意想不到的事——人类社会不会以线性方式发展,会有哪些问题,在前方还有哪些限制。
Q:从您的作品中可以看出,您总是在作品中留下一丝希望。在故事中编织积极的元素,是您特意为之的吗?
刘:正是如此,我刻意在我的作品中编织希望的元素。我是一个彻头彻尾的乐观主义者,我相信我们都有一个光明的未来,尽管为此牺牲许多。我也相信科学和技术的发展会给我们带来希望,这也反映在我的作品中。
Q:我想问您最后一个问题:您认为《三体》中的太空电梯和冷冻休眠技术会成为现实吗?如果能的话,您愿意亲身尝试吗?
刘:我想去太空,我很愿意太空电梯成为现实。我想去火星上观光,甚至想住在那里。我很想在还活着的时候去一次太空。还有,冷冻睡眠技术是把我们带入未来的技术。如果有一天它真的实现了,我想去看看各种科幻故事中描绘的未来,究竟是什么样子。我想这是很多科幻作家共同的梦想。
#三体日文版#
原文见https://t.cn/A6VYT9ou
Q:《三体Ⅲ:死神永生》在空间、时间和概念上都有压倒性的规模和速度感,比如:二维宇宙,口袋宇宙,人造黑洞和宇宙的热寂等等。第三部给人感觉是看到了使出全力的刘慈欣,简直让人觉得前两部作品是在为第三部打下基础。请问您最初开始构思《三体》这个故事时,就已经想到了这样宏大的高潮吗?
刘:没错。从我第一次开始预想这个故事时,就在想“这应该是它的结局。”老实说,写《三体》和《三体2:黑暗森林》时,有些地方是为了应对出版商的要求,他们希望我的作品能让非科幻迷也能看懂。不过,我是为科幻迷写的《三体Ⅲ:死神永生》,所以正如你所说,这是一部纯硬科幻作品。中国科幻迷的一大特点,就是很多人对科技本身感兴趣。在美国,这些硬科幻可能会被认为很老套,但在中国,硬科幻是很受欢迎的。
Q:这部作品充满了许多原创的构思,例如“二向箔”等等。我们想知道在科学技术的细节设定上,有什么趣事或困难吗?
刘:包括“二向箔”在内,我会在现有的技术的基础上——当然有时候也有新的、或者稍微不太一样的技术,用想象力来构建出创意的大致轮廓,这是我作品的核心。长篇和短篇小说都是如此。总之创意最难得,却也是乐趣所在。
Q:关于这些科技设定,比如多维宇宙或难以置信的时间尺度等等,你有没有考虑过有的读者可能无法瞬间想象、立即明白的情况?
刘:我一直很注意这一点。以一种尽可能容易理解的方式去给读者讲述故事,我认为是非常必要的。但可以肯定的是,不同的文学题材有特定的读者。以科幻小说为例,对科技有深刻理解的读者——比如科技专业的大学生——他们就会希望自己从未见过的科技被文字描绘出来。正如写历史小说就必须做大量的历史研究一样,写科幻小说就需要一定的科技知识。如果因为觉得“读者大概看不懂吧”就省去了那些关键元素,科幻小说就失去了吸引力。
Q:除了《三体II:黑暗森林》中的罗辑以外,对《三体》三部曲的情节发展有决定性影响的角色都是女性。你的意图或你背后的想法是什么?
刘:我不是刻意的。说实话,我对角色们的性别设定并没有考虑太多。我认为把叶文洁和程心变成男性,故事也不会有太大的区别。事实上,三部曲中的男女比例大致相同。的确,这两位女性都以不同的方式改变了世界,但这只是一个巧合。
Q:在这三部曲中,有没有哪个角色是你最投入感情的,或者有没有哪个角色是自己的投影?
刘:没有。在我自己的朋友圈里,没有任何人是我笔下角色的原型。对我来说,科幻作品中的角色应该是人们经常看到的那种象征性的人物,或者在极端情况下的象征性人物。读者对“科学家”的角色会有“模版”,如果你在某种程度上不遵守这个“模版”,他们就不会喜欢。 中国读者的这种倾向特别强烈。程心(《三体Ⅲ:死神永生》的主人公)也是,我是把她作为一个道德正确,“走在光辉正义大道上的人物”来描写的。
我有很多科学家朋友,但是现实生活中的科学家和科幻小说里的科学家截然不同。如果我在作品中描写我所真实认识的科学家,大家可能不会喜欢。作品中的角色是为了让读者能产生共鸣,而特意强化了特征,真实的人却要复杂很多。
Q:《三体Ⅲ:死神的永生》于2010年在中国出版,2016年在英语国家出版。与中国读者的反应相比,你觉得英语读者的反应有什么不同?
刘:首先,不管用哪种语言阅读,我经常收到相同的反馈。我认为这是科幻小说的特征:如果是描写现实的小说,通常会描写某个国家、某个民族,或者某个个人的矛盾,但如果是科幻小说,那就倾向于呈现人类共同的问题和未来。
不过,我还是从英语国家的读者那里感受到,他们对中国元素,或者说与中国相关的东西更感兴趣。我觉得《三体》很好地体现了我的写作风格,但因为《三体》是第一部被翻译成英语的中国科幻,所以人们把我表现在作品中的思维过程和方式,误解为“哦,原来中国人是这样想的。”
我确实是中国人,被打上“我是中国人,所以这样写”的烙印,也是没有办法的事。就我个人而言,我其实并不觉得自己加入了很多中国元素。感觉有被误解。比如,我认为我们应该警惕外星人,我们必须采取预防措施,我在我的作品中表达了这一点,但在中国,无论是普通大众还是科学家,大部分人对外星人的印象都是积极的。我想再次强调这一点——把我的观点当成是中国人的普遍观点,是一种误解。
Q:在现实世界中,如果发现几百年后全球就要毁灭,你认为人类会怎么做?
刘:这取决于什么样的灾难会到来,或者说取决于我们不得不应对什么样的灾难,所以很难说......如果地球真的要毁灭,那么现有的社会、政治、文化和经济体系可能都无法应对这样的灾难,所以我们必须创造一个能够适应危机的新系统,就是说我们不应该认定当下的社会制度等体系是正确的。
比如说,如果一场全球规模的灾难来临,有两种选择:一个选项是90%的人将死亡,10%的人生存;另一个选择是每个人都会死。那在这两个选项中,你会选择哪一个? 对于这个问题,人类很难给出答案。但是今后人类可能面对艰难抉择,到时候不能说自己给不出答案,我觉得应该提前培养可以给出答案的能力。
不要误会我的意思,我不是说“90%的人死了,10%的人活着”更好,或者“所有人都死了”更好。我的意思是说,现在人类没有做出这种选择的能力,这是不好的,应该提前做好准备。
Q:即使最终地球没有被毁灭,这个世界还是有许多问题,比如新冠疫情、环境危机和人类内部的分裂等等。在这种情况下,像您的《三体》这样的积极的科幻作品的意义是什么?
刘:我们的眼下,传染病在蔓延,自然灾害在发生......科幻小说的作用是向人们展示未来可能发生的事件,以及可以采取什么措施来处理这些问题。这是科幻小说承担的角色。与现实生活中类似的灾难在各科幻小说中都有被描述过,所以至少那些读过小说的人可以做好预备。
如果你从更深的层次来看,比如,新冠疫情之所以会给全世界带来这么大的损失,而且还没有得到解决,是为什么呢?一个主要原因就是,在全人类的内心深处,大家都认为过去30年全球发展相当稳定,大家都觉得未来30年,甚至300年以上的日子,社会都会继续这样稳定发展。如果我们没有预料到灾难的发生,我们就无法应对。
我认为科幻小说之所以非常重要,正是因为它们可以告诉人们未来可能会发生哪些意想不到的事——人类社会不会以线性方式发展,会有哪些问题,在前方还有哪些限制。
Q:从您的作品中可以看出,您总是在作品中留下一丝希望。在故事中编织积极的元素,是您特意为之的吗?
刘:正是如此,我刻意在我的作品中编织希望的元素。我是一个彻头彻尾的乐观主义者,我相信我们都有一个光明的未来,尽管为此牺牲许多。我也相信科学和技术的发展会给我们带来希望,这也反映在我的作品中。
Q:我想问您最后一个问题:您认为《三体》中的太空电梯和冷冻休眠技术会成为现实吗?如果能的话,您愿意亲身尝试吗?
刘:我想去太空,我很愿意太空电梯成为现实。我想去火星上观光,甚至想住在那里。我很想在还活着的时候去一次太空。还有,冷冻睡眠技术是把我们带入未来的技术。如果有一天它真的实现了,我想去看看各种科幻故事中描绘的未来,究竟是什么样子。我想这是很多科幻作家共同的梦想。
#三体日文版#
原文见https://t.cn/A6VYT9ou
#三体日文版# 刘慈欣在《WIRED》的最新采访,分享了《三体》的创作心得,也聊到国外读者对自己的误解,还提到想登陆火星、通过冬眠抵达未来的愿望!
我们粗略翻译了一下文章,原文:https://t.cn/A6VYT9ou
一、创意的难与乐
Q:《三体》故事在最初构想时,是否就想到了如此宏大的高潮?
L:对。 从我第一次起草故事的概念时,我就在想,"这就是我希望的结局”。 说实话,我写《三体I》和《三体II:黑暗森林》是按照出版商的要求,希望我的写作方式能让非科幻迷理解。 但《三体Ⅲ:死神的永生》是为科幻迷写的,所以我认为我能够创作出一部如您所说的具有纯粹科幻感的作品。
中国科幻迷的一个特点是,他们中的很多人对科学技术本身感兴趣。 在美国,这种硬科幻小说可能被视为有点老套,但至少在中国,硬科幻小说受到了欢迎。
Q:创作中您个人喜欢或者觉得很有难度的科幻创意是什么?
L:包括“二向箔”在内,我在现有的技术上,加以想象,想出创意的轮廓,这就是作品的核心。不管长篇还是短篇都是一样的,总之想出点子总是很难,但这也是乐趣所在。
Q:在表现读者无法马上就能想象到的概念和场景时,您会注意什么?
L:我一直很注意这一点,我认为有必要使用尽可能容易理解的表达方式向读者进行适当的沟通。 就科幻小说而言,有些读者对科学和技术有深刻的理解——例如理工科的大学生——他们拿起我的作品,期望看到他们从未见过的科学和技术。
就像您在写历史小说时必须进行彻底的历史调查一样,在写科幻小说时,一定量的科学技术知识是必不可少的。 如果您因为认为 "读者不会理解 "而省略这种元素,科幻会失去它的吸引力。
二、被误解的事
Q:向宇宙发出讯息的叶文洁、提出阶梯计划的程心都对故事有决定性的影响(暂且不说罗辑),对这样的女性角色设置是有什么意图吗?
L:这不是故意的。 说实话,我没有过多考虑过人物的性别问题。 我不认为如果我让叶文洁或程心变成男性会有多大影响。 事实上,三部曲中的男女比例应该是差不多的。 的确,这两个女人各自改变了世界很多,但这只是一个巧合。
Q:三部曲中您最有感情或者最有自我投射的角色是?
L:没有。 我也没有用自己的任何朋友做模型。 就我而言,我使用了科幻作品中经常出现的象征性人物。 读者有一个“科学家就是这种感觉”的模式,如果你不在某种程度上遵循这个模式,他们就不会喜欢。 这种趋势在中国读者中尤为强烈。
我有很多朋友都是科学家,但现实世界的科学家和科幻小说中的科学家是非常不同的。 我不认为如果我把我认识的那种科学家放在我的作品中会很受欢迎。 我作品中的人物都是以读者可以感同身受和理解的特点来刻画的,但真实的人更复杂。
Q:与中国读者相比,您有没有发现英语读者的反应有什么不同?
L:基本的前提是,无论我用什么语言阅读,我常常得到一个共同的印象。 我想这是科幻小说的一个特点。 就现实主义文学而言,我认为它们往往描写一些国家、族群或个人的冲突,但就科幻小说而言,它们往往描写全人类共同的问题和未来。
即便如此,我从英语世界的读者反应中感受到的是,他们对中国元素更感兴趣,或者说,对与中国有关的领域更感兴趣。 我认为《三体》三部曲展现了我作为一个作家的很多个性,但由于它是第一部被翻译成英文的中国科幻小说,我的印象是人们经常误解我在这部作品中的思想过程和思维方式,认为 "哦,原来中国人是这样想的。”
的确,我是中国人,不禁被打上了 "中国人,原来是这样写的 "的烙印,但我个人并不打算加入这么多中国元素,所以我觉得自己被误解了。
例如,我认为外星人是值得警惕的,我们必须采取预防措施,我在工作中也表达了这一点,但在中国,一般公众和科学家对外星人的印象是积极和美好的。 我想重申,认为我的想法是中国人民的普遍想法,这是一种误解。
Q:我认为您总是在作品中留下某种希望,从来不是二元论的。 您对在您的故事中编织积极元素有什么特别的想法吗?
L:就是那样!有意地融入了希望的元素。我是一个内心乐观的人,相信我们会有光明的未来。为此可能会付出代价,但我认为科学技术的发展一定会带来希望。我觉得这样的想法也反映在了作品中。
Q:太空电梯和冬眠,您觉得会实现吗?您想体验吗?
L:我想去宇宙看看。 有一太空电梯就好了,我想去火星观光,甚至在那里生活。 我想在有生之年去宇宙。
还有冬眠, 这是一项可以带我们进入未来的技术,所以如果它成为现实,我想去看看各种科幻作品中描绘的未来究竟是什么样子。 我想这是许多科幻作家的共同梦想。
我们粗略翻译了一下文章,原文:https://t.cn/A6VYT9ou
一、创意的难与乐
Q:《三体》故事在最初构想时,是否就想到了如此宏大的高潮?
L:对。 从我第一次起草故事的概念时,我就在想,"这就是我希望的结局”。 说实话,我写《三体I》和《三体II:黑暗森林》是按照出版商的要求,希望我的写作方式能让非科幻迷理解。 但《三体Ⅲ:死神的永生》是为科幻迷写的,所以我认为我能够创作出一部如您所说的具有纯粹科幻感的作品。
中国科幻迷的一个特点是,他们中的很多人对科学技术本身感兴趣。 在美国,这种硬科幻小说可能被视为有点老套,但至少在中国,硬科幻小说受到了欢迎。
Q:创作中您个人喜欢或者觉得很有难度的科幻创意是什么?
L:包括“二向箔”在内,我在现有的技术上,加以想象,想出创意的轮廓,这就是作品的核心。不管长篇还是短篇都是一样的,总之想出点子总是很难,但这也是乐趣所在。
Q:在表现读者无法马上就能想象到的概念和场景时,您会注意什么?
L:我一直很注意这一点,我认为有必要使用尽可能容易理解的表达方式向读者进行适当的沟通。 就科幻小说而言,有些读者对科学和技术有深刻的理解——例如理工科的大学生——他们拿起我的作品,期望看到他们从未见过的科学和技术。
就像您在写历史小说时必须进行彻底的历史调查一样,在写科幻小说时,一定量的科学技术知识是必不可少的。 如果您因为认为 "读者不会理解 "而省略这种元素,科幻会失去它的吸引力。
二、被误解的事
Q:向宇宙发出讯息的叶文洁、提出阶梯计划的程心都对故事有决定性的影响(暂且不说罗辑),对这样的女性角色设置是有什么意图吗?
L:这不是故意的。 说实话,我没有过多考虑过人物的性别问题。 我不认为如果我让叶文洁或程心变成男性会有多大影响。 事实上,三部曲中的男女比例应该是差不多的。 的确,这两个女人各自改变了世界很多,但这只是一个巧合。
Q:三部曲中您最有感情或者最有自我投射的角色是?
L:没有。 我也没有用自己的任何朋友做模型。 就我而言,我使用了科幻作品中经常出现的象征性人物。 读者有一个“科学家就是这种感觉”的模式,如果你不在某种程度上遵循这个模式,他们就不会喜欢。 这种趋势在中国读者中尤为强烈。
我有很多朋友都是科学家,但现实世界的科学家和科幻小说中的科学家是非常不同的。 我不认为如果我把我认识的那种科学家放在我的作品中会很受欢迎。 我作品中的人物都是以读者可以感同身受和理解的特点来刻画的,但真实的人更复杂。
Q:与中国读者相比,您有没有发现英语读者的反应有什么不同?
L:基本的前提是,无论我用什么语言阅读,我常常得到一个共同的印象。 我想这是科幻小说的一个特点。 就现实主义文学而言,我认为它们往往描写一些国家、族群或个人的冲突,但就科幻小说而言,它们往往描写全人类共同的问题和未来。
即便如此,我从英语世界的读者反应中感受到的是,他们对中国元素更感兴趣,或者说,对与中国有关的领域更感兴趣。 我认为《三体》三部曲展现了我作为一个作家的很多个性,但由于它是第一部被翻译成英文的中国科幻小说,我的印象是人们经常误解我在这部作品中的思想过程和思维方式,认为 "哦,原来中国人是这样想的。”
的确,我是中国人,不禁被打上了 "中国人,原来是这样写的 "的烙印,但我个人并不打算加入这么多中国元素,所以我觉得自己被误解了。
例如,我认为外星人是值得警惕的,我们必须采取预防措施,我在工作中也表达了这一点,但在中国,一般公众和科学家对外星人的印象是积极和美好的。 我想重申,认为我的想法是中国人民的普遍想法,这是一种误解。
Q:我认为您总是在作品中留下某种希望,从来不是二元论的。 您对在您的故事中编织积极元素有什么特别的想法吗?
L:就是那样!有意地融入了希望的元素。我是一个内心乐观的人,相信我们会有光明的未来。为此可能会付出代价,但我认为科学技术的发展一定会带来希望。我觉得这样的想法也反映在了作品中。
Q:太空电梯和冬眠,您觉得会实现吗?您想体验吗?
L:我想去宇宙看看。 有一太空电梯就好了,我想去火星观光,甚至在那里生活。 我想在有生之年去宇宙。
还有冬眠, 这是一项可以带我们进入未来的技术,所以如果它成为现实,我想去看看各种科幻作品中描绘的未来究竟是什么样子。 我想这是许多科幻作家的共同梦想。
✋热门推荐