【每日#英语口语# 】put on a show
装样子
“装样子”的英文表达中并没有look“样子”一词,它表示“装模作样,故意表演给别人看”,所以可以用put on a show来表示。
Mike always likes to put on a show.
迈克总爱装样子。
️对话
A:Here is a gift for you.
这是给你的礼物。
B:Don't put on a show. I know you spoke ill of me.
别装样子了。我知道你说过我的坏话。
“装样子”还可以表达为
do sth. for appearance's sake
Don't do that for appearance's sake.
别装样子了。
装样子
“装样子”的英文表达中并没有look“样子”一词,它表示“装模作样,故意表演给别人看”,所以可以用put on a show来表示。
Mike always likes to put on a show.
迈克总爱装样子。
️对话
A:Here is a gift for you.
这是给你的礼物。
B:Don't put on a show. I know you spoke ill of me.
别装样子了。我知道你说过我的坏话。
“装样子”还可以表达为
do sth. for appearance's sake
Don't do that for appearance's sake.
别装样子了。
#老友记[超话]##老友记##优瑞卡重温老友记#
【S02E08 Part-12】
P1 appalling 骇人听闻的
P2 devote one‘s time to sb 把时间奉献给某人;stand a chance (of doing sth) 有机会(做某事)
P3 work it out 解决某事
P4 tell one‘s secret to sb/sth 向某人/某物吐露自己的秘密
P5 Thanks for coming in again. 感谢再次光临。
P6 Not at all. 别客气。have no morals 没有道德;need the cash 需要现金
P7 It is like I am looking in a mirror. 咱们真是一模一样。
P8 pistachio 开心果
P9 reconstituted(加水使脱水食物)复原的;fish bit 鱼块
【S02E08 Part-12】
P1 appalling 骇人听闻的
P2 devote one‘s time to sb 把时间奉献给某人;stand a chance (of doing sth) 有机会(做某事)
P3 work it out 解决某事
P4 tell one‘s secret to sb/sth 向某人/某物吐露自己的秘密
P5 Thanks for coming in again. 感谢再次光临。
P6 Not at all. 别客气。have no morals 没有道德;need the cash 需要现金
P7 It is like I am looking in a mirror. 咱们真是一模一样。
P8 pistachio 开心果
P9 reconstituted(加水使脱水食物)复原的;fish bit 鱼块
#老友记[超话]##老友记##优瑞卡重温老友记#
【S02E08 Part-11】
P1 Thank you for all the trouble you went through. 感谢您付出的所有努力。
P2 It burns when you pee. 小便的时候有灼痛感。
P3 weigh sb down 使某人负荷太重
P4 dedicated to sb from sb 由某人献给某人
P5 find it in one’s heart to do sth 说服某人自己做不愿意做的事情
P6 as cold as any stone 完全无感情的、没有同情心的、冷漠的
P7 thorn 荆棘
P8 sleight 灵巧、诡计;sleight of hand 骗人的花招;twist of fate 命运的捉弄,造化弄人
P9 a bed of nails 钉床,形容令人痛苦的事物
【S02E08 Part-11】
P1 Thank you for all the trouble you went through. 感谢您付出的所有努力。
P2 It burns when you pee. 小便的时候有灼痛感。
P3 weigh sb down 使某人负荷太重
P4 dedicated to sb from sb 由某人献给某人
P5 find it in one’s heart to do sth 说服某人自己做不愿意做的事情
P6 as cold as any stone 完全无感情的、没有同情心的、冷漠的
P7 thorn 荆棘
P8 sleight 灵巧、诡计;sleight of hand 骗人的花招;twist of fate 命运的捉弄,造化弄人
P9 a bed of nails 钉床,形容令人痛苦的事物
✋热门推荐