与"머리""혀""목"相关惯用语 #学长中韩翻译# #学长韩语catti#
【머리】
1、머리가 굳다 思想僵化,固执;头脑迟钝
2、머리가 무겁다 头昏脑涨,迷糊
3、머리가 비다 头脑空空,一无所知
4、머리가 수그러지다 肃然起敬;产生敬意
5、머리를 식히다 冷静,镇静
6、머리를 숙이다 谦虚;信服,肃然起敬
7、머리를 맞대다 碰头;聚会
8、머리를 내밀다 露面,出席
9、머리를 싸매다 全神贯注;卯足劲儿
10、머리를 쓰다 动脑
11、머리에 털 나고 出生后
12、머리에 피도 안 마르다 羽翼未丰
【혀】
1、혀가 꼬부라지다 吐字不清,大舌头
2、혀가 돌아가다 吐字清晰,口齿清楚
3、혀를 깨물다 咬牙闭嘴,强不言声
4、혀를 내두르다 张口结舌,吃惊
5、혀를 차다 咂舌,咂嘴
6、혀가 돌아가는 대로 顺嘴瞎说
【목】
1、목에 핏대를 세우다 脸红脖子粗
2、목이 빠지게 기다리다 望眼欲穿
3、목에 힘을 주다 提高嗓门
4、목이 떨어지다 掉脑袋。被解雇,丢饭碗
5、목이 붙어 있다 幸免,活着。未被解雇
【머리】
1、머리가 굳다 思想僵化,固执;头脑迟钝
2、머리가 무겁다 头昏脑涨,迷糊
3、머리가 비다 头脑空空,一无所知
4、머리가 수그러지다 肃然起敬;产生敬意
5、머리를 식히다 冷静,镇静
6、머리를 숙이다 谦虚;信服,肃然起敬
7、머리를 맞대다 碰头;聚会
8、머리를 내밀다 露面,出席
9、머리를 싸매다 全神贯注;卯足劲儿
10、머리를 쓰다 动脑
11、머리에 털 나고 出生后
12、머리에 피도 안 마르다 羽翼未丰
【혀】
1、혀가 꼬부라지다 吐字不清,大舌头
2、혀가 돌아가다 吐字清晰,口齿清楚
3、혀를 깨물다 咬牙闭嘴,强不言声
4、혀를 내두르다 张口结舌,吃惊
5、혀를 차다 咂舌,咂嘴
6、혀가 돌아가는 대로 顺嘴瞎说
【목】
1、목에 핏대를 세우다 脸红脖子粗
2、목이 빠지게 기다리다 望眼欲穿
3、목에 힘을 주다 提高嗓门
4、목이 떨어지다 掉脑袋。被解雇,丢饭碗
5、목이 붙어 있다 幸免,活着。未被解雇
【韩语CATTI】— 与"손"相关惯用语 #学长韩语catti# #学长中韩翻译#
1、손이 빠르다 动作快,干活快
2、손이 뜨다 做事磨蹭
3、손이 맑다 小气
4、손이 크다 大方;办法多,有能力
5、손이 잠기다 事务缠身
6、손이 비다 无事可做;手里没钱
7、손이 싸다 干活利索,手脚利落
8、손이 작다 吝啬小气;办法/手段少
9、손이 나다 腾出手
10、손을 씻다 金盆洗手;收手
11、손을 거치다 经手(管理/办理)
12、손을 끊다 断关系;罢手
13、손을 나누다 分工;分开做
14、손을 내밀다 求助;示好
15、손을 넘기다 错过机会;错失良机
16、손을 떼다 停手;完成;
17、손을 붙이다 着手(做事);下功夫
18、손을 빼다 罢手,抽身
19、손을 맞잡다 携手,联手
20、손에 익다 熟练,顺手
21、손에 걸리다 被抓住;到处都是;普遍
22、손에 땀을 쥐다 捏着一把汗
23、손에 달리다 取决于;在于
24、손에 장을 지지다 强调事实确切
25、손 안 대고 코 풀기 比喻做事毫不费力
1、손이 빠르다 动作快,干活快
2、손이 뜨다 做事磨蹭
3、손이 맑다 小气
4、손이 크다 大方;办法多,有能力
5、손이 잠기다 事务缠身
6、손이 비다 无事可做;手里没钱
7、손이 싸다 干活利索,手脚利落
8、손이 작다 吝啬小气;办法/手段少
9、손이 나다 腾出手
10、손을 씻다 金盆洗手;收手
11、손을 거치다 经手(管理/办理)
12、손을 끊다 断关系;罢手
13、손을 나누다 分工;分开做
14、손을 내밀다 求助;示好
15、손을 넘기다 错过机会;错失良机
16、손을 떼다 停手;完成;
17、손을 붙이다 着手(做事);下功夫
18、손을 빼다 罢手,抽身
19、손을 맞잡다 携手,联手
20、손에 익다 熟练,顺手
21、손에 걸리다 被抓住;到处都是;普遍
22、손에 땀을 쥐다 捏着一把汗
23、손에 달리다 取决于;在于
24、손에 장을 지지다 强调事实确切
25、손 안 대고 코 풀기 比喻做事毫不费力
【韩语CATTI】与“먹다”相关的俗语/惯用语 #学长韩语catti# #学长中韩翻译#
1、나이 먹다 年纪增长,长岁数
2、욕을 먹다 挨骂
3、더위를 먹다 中暑
4、마음을 먹다 下定决心
5、애를 먹다 焦头烂额;吃苦头
6、골탕을 먹다 吃大苦头 ,吃大亏
7、미역국을 먹다 名落孙山,失败,落榜
8、국수를 먹다 (结婚)吃喜糖/喝喜酒
9、먹고 들어가다 抢占先机;有备而为
10、먹고 닮다 一模一样
11、먹던 술도 떨어진다 [喻]要事事小心
12、먹고 떨어지다 天上掉馅饼;不劳而获
13、먹는 소가 똥을 누지 一分耕耘一分收获
14、먹고 싶은 것도 많겠다 [喻](讥讽)觉得自己什么都懂;自以为是
15、먹고 죽자 해도 없다 [喻]稀贵难得
16、먹기는 아귀같이 먹고 일은 장승같이 한다 [喻]好吃懒做
17、먹는 개도 아니 때린다 [喻]再有错也不要吃饭时打骂
18、먹지 않는 씨아에서 소리만 난다 [喻]什么都没做还到处显摆;装腔作势
19、홍시 먹다가 이 빠진다 [喻]看起来万无一失的事情出了差错
20、흰죽 먹다 사발 깬다 [喻]在一件事上获利另一件事上受损
1、나이 먹다 年纪增长,长岁数
2、욕을 먹다 挨骂
3、더위를 먹다 中暑
4、마음을 먹다 下定决心
5、애를 먹다 焦头烂额;吃苦头
6、골탕을 먹다 吃大苦头 ,吃大亏
7、미역국을 먹다 名落孙山,失败,落榜
8、국수를 먹다 (结婚)吃喜糖/喝喜酒
9、먹고 들어가다 抢占先机;有备而为
10、먹고 닮다 一模一样
11、먹던 술도 떨어진다 [喻]要事事小心
12、먹고 떨어지다 天上掉馅饼;不劳而获
13、먹는 소가 똥을 누지 一分耕耘一分收获
14、먹고 싶은 것도 많겠다 [喻](讥讽)觉得自己什么都懂;自以为是
15、먹고 죽자 해도 없다 [喻]稀贵难得
16、먹기는 아귀같이 먹고 일은 장승같이 한다 [喻]好吃懒做
17、먹는 개도 아니 때린다 [喻]再有错也不要吃饭时打骂
18、먹지 않는 씨아에서 소리만 난다 [喻]什么都没做还到处显摆;装腔作势
19、홍시 먹다가 이 빠진다 [喻]看起来万无一失的事情出了差错
20、흰죽 먹다 사발 깬다 [喻]在一件事上获利另一件事上受损
✋热门推荐